Прилагательное
Schnell, ohne Zeitverlust.
Спешный, быстрый из-за нехватки времени.
Beschreibt eine Situation, in der jemand etwas schnell erledigen muss oder möchte, da wenig Zeit vorhanden ist.
Aber Vanessa hat es nicht so eilig mit dem Kinderkriegen.
Lula war eilig in die Hauptstadt zurückgekehrt.
Лула поспешно вернулся в столицу.
Auch wenn man es eilig hat, es muss sein.
Ich weiß ja, dass ihr es eilig habt.
Я знаю, что вы спешите.
Egal, wie eilig Claire es hat, sie muss sich an die Verkehrsregeln halten.
Ich fahre eigentlich immer zu schnell, weil ich es immer eilig habe.
Rogi eignet viel besser für Passagiere, die es eilig haben.
Rogi гораздо больше подходит для пассажиров, которые спешат.
Tayo, du kannst keine Haltestelle auslassen, egal, wie eilig du es hast.
Eilig scheint sie es dabei nicht zu haben.
An Wochenenden verpacken sie eilige Internetbestellungen, erfahren wir.
Vorher in Berlin noch eilig anberaumte Krisensitzungen.
Экстренные совещания, которые были заранее запланированы в Берлине.
Da hatte man's ganz besonders eilig bei der Ernte.
Er ist ein Kurzstreckenmobil für Leute, die es weder weit noch eilig haben.
Это автомобиль для ближнемагистральных перевозок для людей, которые ни далеко, ни спешат.
– Und die Rampe ist schon drauf, die haben’s eilig die Jungs!