Tính từ
Schnell, ohne Zeitverlust.
Vội vàng, làm nhanh do thiếu thời gian.
Beschreibt eine Situation, in der jemand etwas schnell erledigen muss oder möchte, da wenig Zeit vorhanden ist.
Aber Vanessa hat es nicht so eilig mit dem Kinderkriegen.
Lula war eilig in die Hauptstadt zurückgekehrt.
Lula đã trở về thủ đô một cách vội vàng.
Auch wenn man es eilig hat, es muss sein.
Ich weiß ja, dass ihr es eilig habt.
Tôi biết bạn đang vội.
Egal, wie eilig Claire es hat, sie muss sich an die Verkehrsregeln halten.
Ich fahre eigentlich immer zu schnell, weil ich es immer eilig habe.
Rogi eignet viel besser für Passagiere, die es eilig haben.
Rogi phù hợp hơn nhiều cho những hành khách đang vội vàng.
Tayo, du kannst keine Haltestelle auslassen, egal, wie eilig du es hast.
Eilig scheint sie es dabei nicht zu haben.
An Wochenenden verpacken sie eilige Internetbestellungen, erfahren wir.
Vorher in Berlin noch eilig anberaumte Krisensitzungen.
Các cuộc họp khẩn cấp đã được lên lịch ở Berlin một cách vội vàng trước đó.
Da hatte man's ganz besonders eilig bei der Ernte.
Er ist ein Kurzstreckenmobil für Leute, die es weder weit noch eilig haben.
Nó là một phương tiện đường ngắn dành cho những người không xa cũng không vội vàng.
– Und die Rampe ist schon drauf, die haben’s eilig die Jungs!