Trạng từ
An einen bestimmten Ort
Ở đó
Dieses Wort beschreibt die Bewegung oder Richtung zu einem bestimmten Ort oder Ziel, über den gesprochen oder auf den hingewiesen wurde.
Nein, ihr werdet nie bis dorthin kommen.
Also theoretisch könnte man jetzt von hier bis dorthin laufen.
Vì vậy, về lý thuyết, bạn có thể đi bộ từ đây đến tận nơi bây giờ.
Ich begleite Joan heute zu seinem Betreuer dorthin.
Hôm nay tôi đi cùng Joan đến đó để gặp người giám sát của anh ấy.
Dorthin, wo die Luft mit mehr Sauerstoff gesättigt ist.
Von da komm ich, dorthin geh ich und in der Zukunft bleibe ich.
Tôi đến từ đó, tôi sẽ đến đó, và tôi sẽ ở lại trong tương lai.
Ohne Anschluss, ohne einen Weg dorthin, ohne Zweck.
Bis dorthin ist es allerdings eine ganz schön weite Reise.
Dorthin wollen auch die Spanier, aber in entgegengesetzter Richtung.
Người Tây Ban Nha cũng muốn đến đó, nhưng theo hướng ngược lại.
Den Rest mache er dann, wenn er mich dorthin gebracht hat.
Anh ấy sẽ làm phần còn lại khi anh ấy đưa tôi đến đó.
Mit einem Klick auf den Button gelangt ihr dorthin.
Ich denke, viele, die dorthin sind, die haben das Gleiche gefühlt.
Es hat also nicht selber seinen Weg dorthin gefunden.
Vì vậy, nó đã không tự tìm thấy đường đến đó.
Eure einzige Aufgabe ist jetzt, den richtigen Weg dorthin zu finden.
Ich hatte sowieso überlegt, dich dorthin zu schicken.
Seine Familie wanderte dorthin aus, als er ein Junge war.
Gia đình anh di cư đến đó khi anh còn là một cậu bé.
Dorthin kommt man geduckt, elegant oder mit einem Sprung von der Seite.
Bạn có thể đến đó cúi mình, thanh lịch hoặc bằng cách nhảy từ bên cạnh.
Der Weg dorthin ist weit.
Das macht es kompliziert, schweres Gerät dorthin zu schicken.
Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.
Jemand muss sie dorthin gelegtö.
Ai đó phải đặt chúng ở đó.
Raus aus der Kampfzone, dorthin, wo die Krankenwagen warten.
Erst hatte mich ein guter Freund und Bekannter dorthin eingeladen.
Sie überlegt, ob sie sich ohne Perücke dorthin traut.