dorthin Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "dorthin" en allemand

dort·hin

/ˈdɔʁtˌhɪn/

Traduction "dorthin" de l'allemand au français:

là-bas

dorthin ➡️

Adverbe

Populäre

An einen bestimmten Ort

Là-bas

Dieses Wort beschreibt die Bewegung oder Richtung zu einem bestimmten Ort oder Ziel, über den gesprochen oder auf den hingewiesen wurde.

Example use

  • gehen
  • fahren
  • kommen
  • bringen
  • schicken
  • laufen

Synonyms

  • dahin
  • zu diesem Ort
  • an diesen Ort

Antonyms

  • von dort
  • hierher
  • daher

Examples

    German

    Nein, ihr werdet nie bis dorthin kommen.

    German

    Also theoretisch könnte man jetzt von hier bis dorthin laufen.

    French

    Donc, en théorie, vous pourriez marcher d'ici jusqu'à la fin maintenant.

    German

    Ich begleite Joan heute zu seinem Betreuer dorthin.

    French

    J'y accompagne Joan aujourd'hui pour voir son superviseur.

    German

    Dorthin, wo die Luft mit mehr Sauerstoff gesättigt ist.

    German

    Von da komm ich, dorthin geh ich und in der Zukunft bleibe ich.

    French

    Je viens de là-bas, j'y vais et je reste dans le futur.

    German

    Ohne Anschluss, ohne einen Weg dorthin, ohne Zweck.

    German

    Bis dorthin ist es allerdings eine ganz schön weite Reise.

    German

    Dorthin wollen auch die Spanier, aber in entgegengesetzter Richtung.

    French

    Les Espagnols veulent également s'y rendre, mais dans le sens inverse.

    German

    Den Rest mache er dann, wenn er mich dorthin gebracht hat.

    French

    Il fera le reste quand il m'y aura amené.

    German

    Mit einem Klick auf den Button gelangt ihr dorthin.

    German

    Ich denke, viele, die dorthin sind, die haben das Gleiche gefühlt.

    German

    Es hat also nicht selber seinen Weg dorthin gefunden.

    French

    Il n'y a donc pas trouvé son chemin tout seul.

    German

    Eure einzige Aufgabe ist jetzt, den richtigen Weg dorthin zu finden.

    German

    Ich hatte sowieso überlegt, dich dorthin zu schicken.

    German

    Seine Familie wanderte dorthin aus, als er ein Junge war.

    French

    Sa famille y a émigré quand il était petit.

    German

    Dorthin kommt man geduckt, elegant oder mit einem Sprung von der Seite.

    French

    Vous pouvez vous y rendre accroupi, élégant ou en sautant sur le côté.

    German

    Der Weg dorthin ist weit.

    German

    Das macht es kompliziert, schweres Gerät dorthin zu schicken.

    German

    Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.

    German

    Jemand muss sie dorthin gelegtö.

    French

    Quelqu'un doit les y mettre.

    German

    Raus aus der Kampfzone, dorthin, wo die Krankenwagen warten.

    German

    Erst hatte mich ein guter Freund und Bekannter dorthin eingeladen.

    German

    Sie überlegt, ob sie sich ohne Perücke dorthin traut.

    • Ich möchte dorthin reisen, wo das Meer ist.
    • Kannst du mich dorthin begleiten?
    • Der Weg dorthin ist lang, aber die Aussicht ist es wert.