dorthin Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "dorthin" în germană

dort·hin

/ˈdɔʁtˌhɪn/

Traduction "dorthin" du allemand au roumain:

acolo

dorthin ➡️

Adverb

Populäre

An einen bestimmten Ort

Acolo

Dieses Wort beschreibt die Bewegung oder Richtung zu einem bestimmten Ort oder Ziel, über den gesprochen oder auf den hingewiesen wurde.

Example use

  • gehen
  • fahren
  • kommen
  • bringen
  • schicken
  • laufen

Synonyms

  • dahin
  • zu diesem Ort
  • an diesen Ort

Antonyms

  • von dort
  • hierher
  • daher

Examples

    German

    Nein, ihr werdet nie bis dorthin kommen.

    German

    Also theoretisch könnte man jetzt von hier bis dorthin laufen.

    Romanian

    Deci, teoretic, ai putea merge de aici până acolo acum.

    German

    Ich begleite Joan heute zu seinem Betreuer dorthin.

    Romanian

    O însoțesc pe Joan astăzi acolo pentru a-și vedea supraveghetorul.

    German

    Dorthin, wo die Luft mit mehr Sauerstoff gesättigt ist.

    German

    Von da komm ich, dorthin geh ich und in der Zukunft bleibe ich.

    Romanian

    Eu sunt de acolo, mă duc acolo și rămân în viitor.

    German

    Ohne Anschluss, ohne einen Weg dorthin, ohne Zweck.

    German

    Bis dorthin ist es allerdings eine ganz schön weite Reise.

    German

    Dorthin wollen auch die Spanier, aber in entgegengesetzter Richtung.

    Romanian

    Spaniolii vor, de asemenea, să meargă acolo, dar în direcția opusă.

    German

    Den Rest mache er dann, wenn er mich dorthin gebracht hat.

    Romanian

    El va face restul când mă va aduce acolo.

    German

    Mit einem Klick auf den Button gelangt ihr dorthin.

    German

    Ich denke, viele, die dorthin sind, die haben das Gleiche gefühlt.

    German

    Es hat also nicht selber seinen Weg dorthin gefunden.

    Romanian

    Deci nu și-a găsit drumul acolo de la sine.

    German

    Eure einzige Aufgabe ist jetzt, den richtigen Weg dorthin zu finden.

    German

    Ich hatte sowieso überlegt, dich dorthin zu schicken.

    German

    Seine Familie wanderte dorthin aus, als er ein Junge war.

    Romanian

    Familia lui a emigrat acolo când era băiat.

    German

    Dorthin kommt man geduckt, elegant oder mit einem Sprung von der Seite.

    Romanian

    Puteți ajunge acolo ghemuit, elegant sau sărind din lateral.

    German

    Der Weg dorthin ist weit.

    German

    Das macht es kompliziert, schweres Gerät dorthin zu schicken.

    German

    Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.

    German

    Jemand muss sie dorthin gelegtö.

    Romanian

    Cineva trebuie să le pună acolo.

    German

    Raus aus der Kampfzone, dorthin, wo die Krankenwagen warten.

    German

    Erst hatte mich ein guter Freund und Bekannter dorthin eingeladen.

    German

    Sie überlegt, ob sie sich ohne Perücke dorthin traut.

    • Ich möchte dorthin reisen, wo das Meer ist.
    • Kannst du mich dorthin begleiten?
    • Der Weg dorthin ist lang, aber die Aussicht ist es wert.