Keine neuen Informationen oder Ereignisse.
Nicio informație sau eveniment nou.
Dieser Ausdruck bedeutet, dass es keine neuen oder interessanten Informationen, Entwicklungen oder Ereignisse gibt. Es ist eine Aussage über den Mangel an Veränderung oder Neuheit in einer Situation, oder dass etwas bereits bekannt oder erwartet ist.
Dass Destiny gern am Rüstungssystem schraubt, ist nichts Neues.
Faptul că Destinului îi place să lucreze la sistemul de armură nu este nimic nou.
Nichts Neues - nichts, was man nicht schon mehrfach von ihm gehört hätte.
Nimic nou - nimic despre care nu ai mai auzit de el de mai multe ori înainte.
Steffi erzählt mir, dass synthetische Cannabinoide an sich nichts Neues sind.
Steffi îmi spune că canabinoizii sintetici nu sunt nimic nou în sine.
Dass man diese Dinge unterbindet. Es ist leider nichts Neues.
Că oprești aceste lucruri. Din păcate, nu este nimic nou.
Es ist eher, dass es monoton wird, wenn man nichts Neues rettet.
Este mai mult ca și cum devine monoton dacă nu salvezi ceva nou.
Der ganze VOX-Kram ist auch schon nichts Neues.
Toată chestia VOX nu este nici o noutate.
Das Konzept des Klonens ist ja nichts neues in der Welt von Star Wars.
Conceptul de clonare nu este nimic nou în lumea Star Wars.
Dass es verschiedene Ansichten zum Boxen gibt, ist nichts Neues.
Faptul că există opinii diferite asupra boxului nu este nimic nou.
Nichts Neues, aber immer noch spaßig.
Nimic nou, dar totuși distractiv.
Notsituationen und Schutz der Gemeinschaft sind nichts Neues für mich.
Situațiile de urgență și protecția comunității nu sunt nimic nou pentru mine.
Die Leute überlegen sich dann nichts Neues.
Oamenii nu se gândesc la nimic nou atunci.
Armut ist in unserer Gesellschaft nichts Neues.
Sărăcia nu este nimic nou în societatea noastră.
Auch der Besuch im Rathaus bringt nichts Neues.
O vizită la primărie nu aduce nimic nou.
Dabei ist diese Debatte nichts Neues.
Dar această dezbatere nu este nimic nou.
“Im Westen nichts Neues” heißt deswegen ja auch der Film.
De aceea filmul este numit „Nimic nou în Occident”.
Von daher ist es nichts Neues für die Kunden.
Prin urmare, nu este nimic nou pentru clienți.
Doch all das fügt der Geschichte nichts Neues hinzu.
Dar nimic din toate acestea nu adaugă nimic nou poveștii.
Die kenn ich seit Kindesbeinen, für mich ist das nichts Neues.
Îi cunosc de când eram copil, nu este nimic nou pentru mine.
So gäbe es auf der Messe eh nichts Neues zu zeigen.
Deci, oricum nu ar fi nimic nou de arătat la târg.
Das heißt, er kann sich tatsächlich nichts Neues merken.
Asta înseamnă că nu-și poate aminti nimic nou.
MMO-Elemente sind aber für die Entwickler von NCSoft nichts Neues.
Elementele MMO, cu toate acestea, nu sunt nimic nou pentru dezvoltatorii NCSoft.
Dass das Alte so geblieben ist, nichts Neues so.
Că vechiul a rămas așa, nimic nou ca asta.
Im Gaming-Bereich gibt's derzeit nichts Neues von Geralt von Riva zu berichten.
În sectorul jocurilor de noroc, în prezent nu există nimic nou de raportat de la Geralt de la Riva.