das Werk Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Werk" în germană

Werk

/vɛʁk/

Traduction "Werk" du allemand au roumain:

operă

Werk 🎨🖼️

Substantiv

Populäre

Etwas, das man macht oder herstellt.

Ein Werk ist das Ergebnis von Arbeit, Mühe oder Kreativität. Es kann sich um ein physisches Objekt handeln, wie ein Gemälde, ein Gebäude oder ein Auto, oder um ein immaterielles Produkt, wie ein Musikstück, ein Buch oder eine Software.

Example use

  • Kunstwerk
  • Meisterwerk
  • Gesamtwerk
  • literarisches Werk
  • Gesamtkunstwerk

Synonyms

  • Arbeit
  • Ergebnis
  • Produkt
  • Schöpfung

Examples

    German

    Außerdem kann ich hier wunderbar meine Nähwerke ausstellen und präsentieren.

    Romanian

    De asemenea, pot afișa și prezenta minunat lucrările mele de cusut aici.

    German

    Schon zum zweiten Mal kann Thierry seine Werke in einer Ausstellung zeigen.

    Romanian

    Pentru a doua oară, Thierry și-a putut arăta lucrările într-o expoziție.

    German

    Oder sollen wir Künstler und Werk getrennt betrachten? Jetzt!

    German

    Wahre Kunstwerke aus Schokolade sind seine Spezialität.

    German

    Gordons Werk und geistiges Eigentum wurde deutlich verändert.

    German

    Kaum ein Film wurde so oft kopiert wie dieses Meisterwerk.

    Romanian

    Aproape niciun alt film nu a fost copiat la fel de des ca această capodoperă.

    German

    Jeder Erschütterung auf der Straße kann dabei ihr Werk zerstören!

    • Der Künstler präsentierte sein neues Werk in der Galerie.
    • Das Werk des Architekten ist weltberühmt.
    • Sie hat ein wunderschönes Werk aus Holz geschnitzt.

Werk 🏭🏢🏗

Substantiv

Populäre

Ein Ort, an dem etwas hergestellt wird.

Ein Werk ist eine Fabrik oder ein industrieller Betrieb, in dem Waren produziert oder verarbeitet werden. Es kann sich um eine große Anlage mit vielen Mitarbeitern handeln oder um eine kleine Werkstatt.

Example use

  • Autowerk
  • Stahlwerk
  • Kraftwerk
  • Chemie-Werk
  • Fabrik
  • Werkstatt
  • Bergwerk

Synonyms

  • Fabrik
  • Betrieb
  • Industrieanlage
  • Produktionsstätte

Examples

    German

    Hier befindet sich ein Speicher, genauer gesagt ein Pumpspeicherwerk.

    Romanian

    Aici există o unitate de depozitare, mai precis o instalație de stocare pompată.

    German

    Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.

    Romanian

    Autoritatea raidează în mod regulat atelierele de reparații auto din zonă.

    German

    Angeblich werden Kernkraftwerke durch ein Softwareupdate ungefährlich gemacht.

    Romanian

    Se presupune că centralele nucleare sunt făcute inofensive printr-o actualizare software.

    German

    Das Auto hat drei Jahre Werksgarantie.

    German

    In Xinjiang gibt es ein großes Werk von Volkswagen.

    German

    Die Alternative wäre z.B. auch eine Behindertenwerkstatt.

    Romanian

    Alternativa ar fi, de asemenea, un atelier pentru persoanele cu dizabilități, de exemplu.

    German

    Der Preis richtet sich nach dem zuletzt geschalteten Kraftwerk.

    Romanian

    Prețul depinde de ultima centrală electrică pornită.

    • Mein Vater arbeitet in einem großen Werk.
    • Das Werk stellt Autos her.
    • In der Nähe befindet sich ein großes Stahlwerk.

Werkstatt 🛠️🧰

Substantiv

Oft

Ein Raum zum Arbeiten und Reparieren.

Eine Werkstatt ist ein Raum oder eine Halle, die für handwerkliche oder technische Arbeiten ausgestattet ist. Hier werden Gegenstände repariert, hergestellt oder gewartet.

Example use

  • Autowerkstatt
  • Tischlerwerkstatt
  • Schlosserwerkstatt
  • Fahrradwerkstatt
  • Reparaturwerkstatt

Synonyms

  • Atelier
  • Werkraum
  • Labor

Examples

    German

    Heino Steinker versucht sich mit Arbeiten in der Werkstatt abzulenken.

    Romanian

    Heino Steinker încearcă să se distragă prin lucrul în atelier.

    German

    Das Auto geht direkt in meine Werkstatt und am Montag kannst dus wieder holen.

    German

    Nadine will in der Werkstatt bleiben.

    German

    Doch als erstes steuern sie eine Werkstatt an.

    • Er repariert sein Fahrrad in der Werkstatt.
    • Die Werkstatt ist voll mit Werkzeugen.
    • Sie arbeitet in einer Keramikwerkstatt.

Werkzeug 🔨🔧🔩

Substantiv

Oft

Ein Gerät, das zum Arbeiten verwendet wird.

Werkzeug bezeichnet Geräte oder Instrumente, die für handwerkliche oder technische Arbeiten verwendet werden. Beispiele sind Hammer, Schraubenzieher, Säge oder Computer.

Example use

  • Handwerkszeug
  • Gartengeräte
  • Elektrowerkzeug
  • Gerät
  • Maschine

Synonyms

  • Gerät
  • Instrument
  • Apparat

Examples

    German

    Zusammen mit dem Werkzeugmacher Gerd hat Sven 1984 den Laden eröffnet.

    Romanian

    Sven a deschis magazinul împreună cu producătorul de scule Gerd în 1984.

    German

    Position festlegen . Mit dem Einschlagwerkzeug treibst du sie in die Erde.

    Romanian

    Setați poziția. Cu instrumentul de impact, le conduci în pământ.

    German

    Die Werkzeugkits hingegen haben sehr vielfältige Zwecke.

    Romanian

    Seturile de instrumente, pe de altă parte, au scopuri foarte diverse.

    German

    Diese Zange, also sein Werkzeug hat er selber hergestellt.

    German

    Also ich stelle mich eigentlich nur bereit als Werkzeug.

    • Mit dem richtigen Werkzeug geht die Arbeit leichter.
    • Er benutzte ein Werkzeug, um das Loch zu graben.
    • Sie hat ein neues Werkzeug für die Küche gekauft.

Gewerkschaft 🤝✊💪

Substantiv

Oft

Eine Organisation, die die Interessen von Arbeitnehmern vertritt.

Eine Gewerkschaft ist eine Vereinigung von Arbeitnehmern, die sich für bessere Arbeitsbedingungen, Löhne und soziale Absicherung einsetzt. Sie vertritt die Interessen ihrer Mitglieder gegenüber Arbeitgebern und Politik.

Example use

  • Gewerkschaftsmitglied
  • Tarifverhandlungen
  • Streikrecht
  • Arbeitervertretung
  • Gewerkschaftsbewegung
  • Gewerkschaftsbund

Synonyms

  • Arbeitnehmervertretung
  • Interessenverband
  • Arbeiterorganisation

Examples

    German

    Die Gewerkschaften mobilisieren mit Macht gegen die Erhöhung des Rentenalters.

    Romanian

    Sindicatele se mobilizează puternic împotriva creșterii vârstei de pensionare.

    German

    Super Idee von der Gewerkschaft EVG.

    German

    Vor der Streik-Ankündigung der Gewerkschaft GdL hatte sie das abgelehnt.

    German

    Die Gewerkschaft kritisiert, die Bahn sei zu keinem Dialog bereit gewesen.

    German

    Die Gewerkschaft sorgt sich v.a.

    • Die Gewerkschaft vertritt die Interessen der Arbeiter.
    • Das Werk kämpft für bessere Arbeitsbedingungen.
    • Er ist Mitglied im Werk.

Handwerker 👨‍🔧

Substantiv

Manchmal

Jemand, der ein Handwerk ausübt.

Ein Handwerker ist eine Person, die ein Handwerk erlernt hat und praktische Tätigkeiten in diesem Beruf ausführt. Beispiele sind Tischler, Elektriker, Maurer oder Mechaniker.

Example use

  • Handwerksbetrieb
  • Meisterbrief
  • Lehrling

Synonyms

  • Facharbeiter
  • Geselle

Examples

    German

    Der Christian ist beruflich und privat eher Handwerker.

    German

    Letzten Endes habe ich einen Hand- werker bei "MyHammer" beauftragt.

    German

    In ganz Deutschland fehlen Handwerker, und zwar Hunderttausende.

    Romanian

    Există o lipsă de meșteri în toată Germania și sute de mii dintre ei.

    • Der Handwerker repariert die Heizung.
    • Wir brauchen einen Handwerker, um das Dach zu decken.
    • Sie möchte Handwerkerin werden.

bewerkställigen ✅💯🏆

Verb

Selten

Etwas schaffen oder erreichen.

Bewerkställigen bedeutet, eine Aufgabe oder ein Ziel erfolgreich zu erledigen oder zu erreichen. Es erfordert Anstrengung, Geschick oder Planung.

Example use

  • schwierige Aufgabe
  • gemeinsames Ziel
  • erfolgreiche Umsetzung

Synonyms

  • erledigen
  • schaffen
  • erreichen

Antonyms

  • scheitern
  • aufgeben

Examples

    German

    Fahrrad eben einfacher als mit dem Auto zu bewerkstelligen.

    German

    Singapur mit kleinen Kindern war auch gut zu bewerkstelligen.

    • Sie konnte die Aufgabe alleine bewerkstelligen.
    • Wir müssen das Projekt bis nächste Woche bewerkstelligen.
    • Es ist nicht leicht, so viel Arbeit zu bewerkstelligen.

Stockwerk 🏢🏙️

Substantiv

Selten

Eine Ebene in einem Gebäude.

Ein Stockwerk ist eine horizontale Ebene in einem Gebäude, die durch einen Boden und eine Decke begrenzt ist. Mehrere Stockwerke übereinander bilden ein mehrstöckiges Gebäude.

Example use

  • Erdgeschoss
  • Obergeschoss
  • Dachgeschoss

Synonyms

  • Etage
  • Geschoss

Examples

    German

    Im obersten Stockwerk wohnt Werner Schmidt.

    German

    Die Eltern schlafen im Stockwerk darüber.

    German

    Ein Stockwerk geschafft, jetzt müssen wir den Aufzug zur U-Bahn finden.

    Romanian

    Un etaj s-a terminat, acum trebuie să găsim liftul la metrou.

    • Sie wohnt im dritten Stockwerk.
    • Das Gebäude hat zehn Stockwerke.
    • Wir müssen in das nächste Stockwerk gehen.

Gewerk 👷‍♀

Substantiv

Selten

Ein bestimmter Handwerksberuf.

Ein Gewerk bezeichnet einen bestimmten Handwerksberuf oder eine Branche innerhalb des Handwerks. Es gibt verschiedene Gewerke, wie zum Beispiel das Maurerhandwerk, das Zimmererhandwerk oder das Elektrikerhandwerk.

Example use

  • Baugewerk
  • Ausbaugewerk
  • Elektrogewerk
  • Installationsgewerk

Synonyms

  • Handwerk
  • Beruf
  • Branche

Examples

    German

    Ich finde es sehr wichtig, einen handwerklichen Beruf zu erlernen.

    • Er arbeitet im Baugewerk.
    • Sie lernt das Gewerk der Malerin.
    • Es gibt viele verschiedene Gewerke.