Keine neuen Informationen oder Ereignisse.
Няма нова информация или събития.
Dieser Ausdruck bedeutet, dass es keine neuen oder interessanten Informationen, Entwicklungen oder Ereignisse gibt. Es ist eine Aussage über den Mangel an Veränderung oder Neuheit in einer Situation, oder dass etwas bereits bekannt oder erwartet ist.
Dass Destiny gern am Rüstungssystem schraubt, ist nichts Neues.
Фактът, че Destiny обича да работи върху броневата система, не е нищо ново.
Nichts Neues - nichts, was man nicht schon mehrfach von ihm gehört hätte.
Нищо ново - нищо, което не сте чували от него няколко пъти преди.
Steffi erzählt mir, dass synthetische Cannabinoide an sich nichts Neues sind.
Стефи ми казва, че синтетичните канабиноиди сами по себе си не са нищо ново.
Dass man diese Dinge unterbindet. Es ist leider nichts Neues.
Че спреш тези неща. За съжаление, това не е нищо ново.
Es ist eher, dass es monoton wird, wenn man nichts Neues rettet.
По-скоро става монотонно, ако не запазите нещо ново.
Der ganze VOX-Kram ist auch schon nichts Neues.
Цялата част от VOX също не е нищо ново.
Das Konzept des Klonens ist ja nichts neues in der Welt von Star Wars.
Концепцията за клониране не е нищо ново в света на Междузвездни войни.
Dass es verschiedene Ansichten zum Boxen gibt, ist nichts Neues.
Фактът, че има различни възгледи за бокса, не е нищо ново.
Nichts Neues, aber immer noch spaßig.
Нищо ново, но все пак забавно.
Notsituationen und Schutz der Gemeinschaft sind nichts Neues für mich.
Извънредните ситуации и защитата на общността не са нищо ново за мен.
Die Leute überlegen sich dann nichts Neues.
Тогава хората не мислят за нищо ново.
Armut ist in unserer Gesellschaft nichts Neues.
Бедността не е нищо ново в нашето общество.
Auch der Besuch im Rathaus bringt nichts Neues.
Посещението на кметството също не носи нищо ново.
Dabei ist diese Debatte nichts Neues.
Но този дебат не е нищо ново.
“Im Westen nichts Neues” heißt deswegen ja auch der Film.
Ето защо филмът се нарича „Нищо ново на Запад“.
Von daher ist es nichts Neues für die Kunden.
Следователно това не е нищо ново за клиентите.
Doch all das fügt der Geschichte nichts Neues hinzu.
Но нищо от това не добавя нещо ново към историята.
Die kenn ich seit Kindesbeinen, für mich ist das nichts Neues.
Познавам ги откакто бях дете, това не е нищо ново за мен.
So gäbe es auf der Messe eh nichts Neues zu zeigen.
Така че така или иначе няма да има нищо ново за показване на търговския панаир.
Das heißt, er kann sich tatsächlich nichts Neues merken.
Това означава, че наистина не може да си спомни нищо ново.
MMO-Elemente sind aber für die Entwickler von NCSoft nichts Neues.
Елементите на MMO обаче не са нищо ново за разработчиците на NCSoft.
Dass das Alte so geblieben ist, nichts Neues so.
Че старото е останало така, нищо ново като това.
Im Gaming-Bereich gibt's derzeit nichts Neues von Geralt von Riva zu berichten.
В сектора на игрите в момента няма нищо ново, което да докладва от Гералт от Riva.