reisen Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "reisen" на немски

rei·sen

/ˈʁaɪ̯zn̩/

Превод "reisen" от немски на български:

пътувам

Bulgarian
Германската дума "reisen" отразява пътуването до нови места и преживяване на приключения.
German
"Reisen" bedeutet, an neue Orte zu gehen, oft verbunden mit dem Entdecken ferner Kulturen und dem Erleben von Abenteuern.

reisen ✈️🌎

Глагол

Populäre

Von einem Ort zum anderen gehen oder fahren.

Да се ​​движиш или пътуваш от едно място на друго.

Reisen bedeutet, sich von einem Ort zum anderen zu bewegen, oft über eine größere Entfernung. Dies kann zu verschiedenen Zwecken geschehen, wie z. B. Urlaub, Geschäftsreisen oder Besuch von Freunden und Familie.

Example use

  • in den Urlaub reisen
  • ins Ausland reisen
  • mit dem Zug reisen
  • mit dem Flugzeug reisen
  • verreisen
  • reisen nach
  • zusammen reisen

Synonyms

  • fahren
  • fliegen
  • verreisen

Antonyms

  • bleiben
  • ankommen

Examples

    German

    Sie fliegen von Deutschland und Europa nach Hessen, um weiterzureisen.

    German

    Vom Humor her, von Interessen her, die Reisen.

    German

    Safe. Egal, wie wir verreisen, Koffer und Gepäck muss auf jeden Fall mit.

    German

    Wir haben viele Reisen zusammen gemacht.

    Bulgarian

    Пътувахме много заедно.

    German

    Im Sommer verreisen die beiden Familien gemeinsam.

    German

    Was mich wirklich glücklich macht, ist das Reisen ohne jede Einschränkung.

    German

    Man könnte von Köln nach Hamburg in einer halben Stunde reisen.

    German

    Sie wollen wir treffen und reisen auf die Insel Hvar.

    German

    Einwohner aus Bahrain benötigen ein Visum, wenn sie nach Deutschland reisen.

    German

    Ich merkte, es gibt viele Dinge, dich ich von Reisen mitbrachte.

    German

    Während der Tour sollen die Reisenden zueinander Distanz halten.

    Bulgarian

    По време на обиколката пътниците трябва да пазят разстояние един от друг.

    German

    Er und Lord Varys reisen nun zusammen nach Essos.

    Bulgarian

    Той и лорд Варис сега пътуват заедно до Есос.

    German

    und mit drei Euro in der Tasche durch die Welt trampen oder reisen.

    German

    Und vielleicht machen wir auch einige Reisen ins Ausland.

    German

    Die rote Wüste, durch die sie reisen, ist historischer Schauplatz.

    German

    Das Amt sieht Reisende in Gefahr, weil eine Entgleisung drohe.

    Bulgarian

    Службата вижда пътниците в риск, тъй като съществува риск от дерайлиране.

    German

    Was auch immer es sein mag. Reisen.

    Bulgarian

    Каквото и да е, пътуване.

    German

    Fliegen ist bis heute statistisch die sicherste Art zu reisen.

    German

    Die Bahn ruft dazu auf, gebuchte Reisen zu verschieben.

    German

    Tagebuch über ihre Reisen führen sie dabei nicht.

    German

    Endlich können sie sorgenfrei verreisen ― denken sie.

    German

    Dann beschließt Gisela, ihr ganzes Leben umzukrempeln und auf Reisen gehen.

    German

    Dieses Fahrzeug könnte ich dazu nutzen, um als Familie zu reisen.

    German

    Nore ist gerade erst in Tulum angekommen. Sie will reisen, drei Wochen lang.

    Bulgarian

    Норе току-що пристигна в Тулум. Тя иска да пътува три седмици.

    German

    Können wir bitte durch den Spiegel nach "Silence" reisen? Würde das gehen?

    German

    Reisen für die Arbeit ist toll. Überall ist eine andere Atmosphäre.

    German

    Ich wollte dann, wenn die Kinder groß sind, mit meinem Mann Reisen machen.

    German

    Wir reisen drauflos und gucken, wie wir Lust haben.

    German

    Egal ob Reisen, Mittagessen oder Hochzeit.

    Bulgarian

    Независимо дали пътувате, обяд или сватба.

    German

    Und eben auch gerade das Reisen mit unserem Bulli, das war so ...

    German

    Worauf müssen sich die Reisenden einstellen?

    German

    Wir reisen noch einmal zurück um fast 3 Jahrzehnte, ins Jahr 1950.

    German

    Reisende sind gefrustet, jeder zweite Flug der Airline wurde gestrichen.

    German

    Dafür reisen sie in verschiedenen Teams zu drei besonderen Zeitabschnitten.

    German

    2 Reisen hab ich mal abbrechen müssen deswegen.

    German

    Das Auswärtige Amt jedenfalls warnt vor Reisen nach Pakistan.

    German

    Es muss doch möglich sein, achtsam und individuell zu verreisen.

    German

    Ihn gefragt, ob er alleine reisen würde.

    German

    Und die nächsten Reisen stehen auch schon an.

    • Wir reisen nächsten Sommer nach Italien.
    • Sie reist gerne und hat schon viele Länder besucht.
    • Er reist mit dem Rucksack durch Südamerika.

ankommen 🛬🏠

Глагол

Selten

Am Ziel einer Reise sein.

Да пристигнеш на местоназначението на пътуване.

Ankommen bedeutet, das Ende einer Reise zu erreichen und am gewünschten Zielort zu sein.

Example use

  • am Flughafen ankommen
  • zu Hause ankommen
  • pünktlich ankommen

Synonyms

  • eintreffen
  • landen

Antonyms

  • abfahren
  • abreisen

Examples

    German

    Alle konnten rechtzeitig anreisen.

    Bulgarian

    Всички успяха да пристигнат навреме.

    German

    Nore ist gerade erst in Tulum angekommen. Sie will reisen, drei Wochen lang.

    Bulgarian

    Норе току-що пристигна в Тулум. Тя иска да пътува три седмици.

    • Der Zug kommt um 10 Uhr an.
    • Sie sind gestern Abend wohlbehalten angekommen.
    • Wann kommt das Flugzeug an?

kreisen ⭕️🔄

Глагол

Oft

Sich im Kreis bewegen.

Да се ​​движиш в кръг.

Kreisen beschreibt eine Bewegung, bei der sich etwas immer wieder um einen Mittelpunkt dreht. Dies kann wörtlich oder im übertragenen Sinne geschehen, z. B. wenn Gedanken um ein bestimmtes Thema kreisen.

Example use

  • umkreisen
  • im Kreis kreisen

Synonyms

  • drehen
  • wirbeln

Antonyms

  • stehen
  • stillstehen

Examples

    German

    Hinterm Rücken, bisschen kreisen.

    German

    Logisch. Das wollte ich gar nicht einkreisen.

    German

    Schnureisen dicht am Haus ansetzen und pass dabei auf den Putz auf.

    German

    Über 1000 Satelliten kreisen um die Erde und vermessen unsere Welt.

    German

    Und nicht nur um sich selbst zu kreisen.

    German

    Luftbildarchäologen kreisen über dem modernen Vorort von Ingolstadt.

    German

    Alle drei waren zuvor in rechtsextremen Kreisen im Netz unterwegs.

    German

    Das Ei rein. Karton leicht kreisen und fertig.

    Bulgarian

    Сложете яйцето вътре. Леко кръгнете картона и сте готови.

    German

    Wie erklären Sie sich das? - Die Gedanken kreisen.

    German

    Wir berechnen mal, wie schnell ein Körper sein muss, um die Erde zu umkreisen.

    Bulgarian

    Нека да изчислим колко бързо трябва да бъде тялото, за да обикаля Земята.

    German

    Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.

    German

    Erkennen können wir den Endzustand an zwei Kreisen ineinander.

    Bulgarian

    Можем да разпознаем крайното състояние в два кръга един в друг.

    • Die Vögel kreisen über dem Feld.
    • Der Gedanke kreist in meinem Kopf.
    • Das Karussell kreist immer schneller.