動詞
Von einem Ort zum anderen gehen oder fahren.
ある場所から別の場所へ行く、または旅行する。
Reisen bedeutet, sich von einem Ort zum anderen zu bewegen, oft über eine größere Entfernung. Dies kann zu verschiedenen Zwecken geschehen, wie z. B. Urlaub, Geschäftsreisen oder Besuch von Freunden und Familie.
Sie fliegen von Deutschland und Europa nach Hessen, um weiterzureisen.
Vom Humor her, von Interessen her, die Reisen.
Safe. Egal, wie wir verreisen, Koffer und Gepäck muss auf jeden Fall mit.
Wir haben viele Reisen zusammen gemacht.
Im Sommer verreisen die beiden Familien gemeinsam.
Was mich wirklich glücklich macht, ist das Reisen ohne jede Einschränkung.
Man könnte von Köln nach Hamburg in einer halben Stunde reisen.
Sie wollen wir treffen und reisen auf die Insel Hvar.
Einwohner aus Bahrain benötigen ein Visum, wenn sie nach Deutschland reisen.
Ich merkte, es gibt viele Dinge, dich ich von Reisen mitbrachte.
Während der Tour sollen die Reisenden zueinander Distanz halten.
Er und Lord Varys reisen nun zusammen nach Essos.
und mit drei Euro in der Tasche durch die Welt trampen oder reisen.
Und vielleicht machen wir auch einige Reisen ins Ausland.
Die rote Wüste, durch die sie reisen, ist historischer Schauplatz.
Das Amt sieht Reisende in Gefahr, weil eine Entgleisung drohe.
脱線のリスクがあるため、事務局は旅行者が危険にさらされていると考えています。
Was auch immer es sein mag. Reisen.
それが何であれ。旅行。
Fliegen ist bis heute statistisch die sicherste Art zu reisen.
Die Bahn ruft dazu auf, gebuchte Reisen zu verschieben.
Tagebuch über ihre Reisen führen sie dabei nicht.
Endlich können sie sorgenfrei verreisen ― denken sie.
Dann beschließt Gisela, ihr ganzes Leben umzukrempeln und auf Reisen gehen.
Dieses Fahrzeug könnte ich dazu nutzen, um als Familie zu reisen.
Nore ist gerade erst in Tulum angekommen. Sie will reisen, drei Wochen lang.
Können wir bitte durch den Spiegel nach "Silence" reisen? Würde das gehen?
Reisen für die Arbeit ist toll. Überall ist eine andere Atmosphäre.
Ich wollte dann, wenn die Kinder groß sind, mit meinem Mann Reisen machen.
Wir reisen drauflos und gucken, wie wir Lust haben.
Egal ob Reisen, Mittagessen oder Hochzeit.
旅行、ランチ、結婚式など。
Und eben auch gerade das Reisen mit unserem Bulli, das war so ...
Worauf müssen sich die Reisenden einstellen?
Wir reisen noch einmal zurück um fast 3 Jahrzehnte, ins Jahr 1950.
Reisende sind gefrustet, jeder zweite Flug der Airline wurde gestrichen.
Dafür reisen sie in verschiedenen Teams zu drei besonderen Zeitabschnitten.
2 Reisen hab ich mal abbrechen müssen deswegen.
Das Auswärtige Amt jedenfalls warnt vor Reisen nach Pakistan.
Es muss doch möglich sein, achtsam und individuell zu verreisen.
Ihn gefragt, ob er alleine reisen würde.
Und die nächsten Reisen stehen auch schon an.
動詞
Am Ziel einer Reise sein.
旅の目的地に到着する。
Ankommen bedeutet, das Ende einer Reise zu erreichen und am gewünschten Zielort zu sein.
Alle konnten rechtzeitig anreisen.
みんな時間通りに到着できた。
Nore ist gerade erst in Tulum angekommen. Sie will reisen, drei Wochen lang.
動詞
Sich im Kreis bewegen.
円を描くように動く。
Kreisen beschreibt eine Bewegung, bei der sich etwas immer wieder um einen Mittelpunkt dreht. Dies kann wörtlich oder im übertragenen Sinne geschehen, z. B. wenn Gedanken um ein bestimmtes Thema kreisen.
Hinterm Rücken, bisschen kreisen.
Logisch. Das wollte ich gar nicht einkreisen.
Schnureisen dicht am Haus ansetzen und pass dabei auf den Putz auf.
Über 1000 Satelliten kreisen um die Erde und vermessen unsere Welt.
Und nicht nur um sich selbst zu kreisen.
Luftbildarchäologen kreisen über dem modernen Vorort von Ingolstadt.
Alle drei waren zuvor in rechtsextremen Kreisen im Netz unterwegs.
Das Ei rein. Karton leicht kreisen und fertig.
卵を入れてください。段ボールに軽く丸をつけたら完成です。
Wie erklären Sie sich das? - Die Gedanken kreisen.
Wir berechnen mal, wie schnell ein Körper sein muss, um die Erde zu umkreisen.
物体が地球を周回するのにどれくらいの速さでなければならないかを計算しましょう。
Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.
Erkennen können wir den Endzustand an zwei Kreisen ineinander.
最終状態は、一方が他方の円の内側にある2つの円で認識できます。