Прилагателно
Viel Licht habend, nicht dunkel.
Ярък, не тъмен.
Beschreibt etwas, das viel Licht hat oder reflektiert, im Gegensatz zu dunkel. Es kann sich auf Farben, Lichtquellen oder die Helligkeit eines Raumes beziehen.
Die sollte allerdings nicht zu hell sein.
Dadurch ist es auf der einen Seite der Erde hell.
Jetzt ist mir die Sauce ein bisschen zu hell.
Wow, ist das hell hier.
Aber es wird funktionieren, bei heller Wäsche auf jeden Fall.
Но определено ще работи със светло оцветено пране.
Bei der hellen Farbe sieht man die Flecken sofort.
С яркия цвят можете да видите петната веднага.
Und es ist im Sommer viel, viel länger hell als im Winter.
Wir verwenden den helleren Natursteinflexkleber.
Die LEDs sind hell genug, die Kästen sind top.
Luftig und hell habt ihr es hier!
Deswegen tragen die Leute helle Kleidung und die Straßen werden weiß bemalt.
Aber für den Büroalltag ist die Kombination in Summe zu hell.
Da war Hellblau die Farbe der Mädchen.
Unter dem UV-Licht zeigen sich nun große "Löcher", die hellgrün leuchten.
Jetzt hast du ‘ne Wand aus hellem Holz. Dahinter passt doch grau ganz gut.
Meine Eltern sind hell, sehen einfach deutsch aus.
Und blaues Licht wirkt heller als anders farbiges Licht.
Es war viel zu bunt und viel zu hell.
Беше твърде цветно и твърде ярко.
Die helle Haut ist zum Teil in Europa entstanden.
Wird auffallen in der Nachbarschaft, das Haus, es wird ein hellblaues Holzhaus.
Ще се откроява в квартала, къщата, ще бъде светлосиня дървена къща.