Advérbio
An einen bestimmten Ort
Lá
Dieses Wort beschreibt die Bewegung oder Richtung zu einem bestimmten Ort oder Ziel, über den gesprochen oder auf den hingewiesen wurde.
Nein, ihr werdet nie bis dorthin kommen.
Also theoretisch könnte man jetzt von hier bis dorthin laufen.
Então, em teoria, você poderia andar daqui até lá agora.
Ich begleite Joan heute zu seinem Betreuer dorthin.
Estou acompanhando Joan até lá hoje para ver seu supervisor.
Dorthin, wo die Luft mit mehr Sauerstoff gesättigt ist.
Von da komm ich, dorthin geh ich und in der Zukunft bleibe ich.
Eu sou de lá, vou para lá e vou ficar no futuro.
Ohne Anschluss, ohne einen Weg dorthin, ohne Zweck.
Bis dorthin ist es allerdings eine ganz schön weite Reise.
Dorthin wollen auch die Spanier, aber in entgegengesetzter Richtung.
Os espanhóis também querem ir para lá, mas na direção oposta.
Den Rest mache er dann, wenn er mich dorthin gebracht hat.
Ele fará o resto quando me levar até lá.
Mit einem Klick auf den Button gelangt ihr dorthin.
Ich denke, viele, die dorthin sind, die haben das Gleiche gefühlt.
Es hat also nicht selber seinen Weg dorthin gefunden.
Portanto, ele não chegou lá sozinho.
Eure einzige Aufgabe ist jetzt, den richtigen Weg dorthin zu finden.
Ich hatte sowieso überlegt, dich dorthin zu schicken.
Seine Familie wanderte dorthin aus, als er ein Junge war.
Sua família emigrou para lá quando ele era menino.
Dorthin kommt man geduckt, elegant oder mit einem Sprung von der Seite.
Você pode chegar lá agachado, elegante ou pulando de lado.
Der Weg dorthin ist weit.
Das macht es kompliziert, schweres Gerät dorthin zu schicken.
Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.
Jemand muss sie dorthin gelegtö.
Alguém tem que colocá-los lá.
Raus aus der Kampfzone, dorthin, wo die Krankenwagen warten.
Erst hatte mich ein guter Freund und Bekannter dorthin eingeladen.
Sie überlegt, ob sie sich ohne Perücke dorthin traut.