achten Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "achten" em alemão

ach·ten

/ˈaχtn̩/

Tradução "achten" do alemão para o português:

prestar atenção

Portuguese
O verbo "achten" em alemão significa prestar atenção, respeitar ou considerar algo com cuidado. Envolve ser atencioso e considerado em relação a um assunto ou questão específica.
German
Das Verb "achten" bedeutet auf Deutsch, aufmerksam zu sein, Respekt zu zeigen oder etwas sorgfältig zu berücksichtigen. Es beinhaltet, achtsam und respektvoll gegenüber einem bestimmten Thema oder Sachverhalt zu sein.

achten 👀

Verbo

Populäre

Etwas beachten oder berücksichtigen.

Prestar atenção a algo ou considerá-lo.

Sich auf etwas konzentrieren, es sorgfältig beobachten oder berücksichtigen. Es bedeutet, etwas Wichtiges nicht zu vergessen oder zu ignorieren.

Example use

  • auf etwas achten
  • darauf achten
  • achten Sie darauf
  • besonders achten
  • gut achten

Synonyms

  • beachten
  • beobachten
  • berücksichtigen
  • respektieren

Antonyms

  • ignorieren
  • vernachlässigen
  • missachten

Examples

    German

    Worauf Sie da achten können, das haben wir online.

    Portuguese

    Temos o que você pode procurar on-line.

    German

    Worauf sollte ich im Umgang mit meinem Haustier jetzt besonders achten?

    German

    Einfach drauf achten, dass Sie sich abrollen, wenn Sie aufstehen.

    Portuguese

    Apenas certifique-se de sair quando se levantar.

    German

    Und was können wir fürs Klima beim Kauf noch beachten?

    German

    Achten Sie beim Fahren auf die Straße! Argh!

    Portuguese

    Preste atenção na estrada ao dirigir! Ahh!

    German

    Bei Plastik immer darauf achten: Schön scharfkantig abschneiden.

    German

    Wir achten darauf das Fenster möglichst mittig im Fensterrahmen zu platzieren.

    Portuguese

    Nós nos certificamos de colocar a janela o mais centralmente possível na moldura da janela.

    German

    Sie wissen ja jetzt, worauf Sie achten müssen.

    Portuguese

    Agora você sabe o que procurar.

    German

    Das heißt, ihr fahrt vorbei, müsstet die Vorfahrt beachten.

    German

    Das sind so Sachen, die man auf der Autobahn beachten sollte.

    Portuguese

    Essas são coisas que você deve ter em mente na rodovia.

    German

    Was sollte die Serie unbedingt beachten?

    German

    Wenn Sie einen suchen, achten Sie auf viel Erfahrung und gute Referenzen.

    Portuguese

    Se você estiver procurando por um, procure muita experiência e boas referências.

    German

    Was hast du denn konkret verändert, um besser auf dich achten zu können?

    Portuguese

    O que você mudou especificamente para poder cuidar melhor de si mesmo?

    German

    Der sollte trotzdem auf die geltende Geschwindigkeitsbeschränkung achten.

    Portuguese

    Ele ainda deve prestar atenção ao limite de velocidade aplicável.

    German

    Wir achten darauf, dass diese waagerecht ist und parallel zur Wand verläuft.

    German

    Pünktlich heißt: Fünf Minuten vorher. Achten Sie darauf!

    German

    Und ganz wichtig: bei welchem Boden sollte man auf welche Pflege achten?

    German

    Sie achten sogar darauf, dass die Hausaufgaben gemacht werden.

    Portuguese

    Eles até garantem que o dever de casa seja feito.

    German

    Was du dagegen tun kannst, ist auf genug Schlaf zu achten.

    German

    Und auf was muss ich bei solch einem Gerät alles achten?

    German

    Achten Sie darauf, nicht fest anzudrücken.

    Portuguese

    Tenha cuidado para não pressionar com força.

    German

    Einfach diese verschiedenen Sachen, auf die man achten muss.

    Portuguese

    Apenas essas coisas diferentes às quais você deve prestar atenção.

    German

    Achten Sie da gut auf sich.

    Portuguese

    Cuide bem de si mesmo lá.

    German

    Worauf muss sie beim Tanzen achten?

    German

    Die 3 vermutlich besten Dinge, auf die du deshalb achten kannst, sind: 1.

    German

    Die Sitze sind auch extrem wichtig zu beachten.

    German

    Linda Zobel muss darauf achten, dass das Feuer nicht ausgeht.

    Portuguese

    Linda Zobel deve garantir que o fogo não se apague.

    German

    Worauf du hier achten musst ganz, ganz wichtig es ist ein zwölf Zylinder.

    German

    Außerdem achten sie hier darauf, dass Angehörige oder Freunde mitkommen.

    Portuguese

    Eles também garantem que parentes ou amigos apareçam.

    German

    Und noch was gibt es zu beachten, wenn man Strom sparen möchte.

    German

    Die achten penibel darauf, dass kein Schund verteilt wird.

    Portuguese

    Eles garantem meticulosamente que nenhum lixo seja espalhado.

    German

    Unterwegs erklärt er, worauf beim Überqueren einer Straße zu achten ist.

    German

    Am besten immer auf seine Umgebung achten und im Notfall um Hilfe rufen.

    German

    Sie achten darauf, dass das Schiff in der Fahrrinne bleibt.

    Portuguese

    Eles garantem que o navio permaneça no canal de embarque.

    • Achte bitte auf die Uhr, wir müssen bald losgehen.
    • Beim Überqueren der Straße musst du auf den Verkehr achten.
    • Sie achtet immer darauf, gesund zu essen.

meines Erachtens 🤔

Selten

Nach meiner Meinung oder Ansicht.

Na minha opinião ou ponto de vista.

Eine formelle Art auszudrücken, was man denkt oder glaubt. Es ist eine höfliche und respektvolle Art, seine Meinung zu äußern.

Example use

Synonyms

  • meiner Meinung nach
  • ich denke
  • ich glaube

Examples

    German

    Der Film hat meines Erachtens seine 6 Oscars auf jeden Fall verdient.

    Portuguese

    Na minha opinião, o filme definitivamente merece seus 6 Oscars.

    German

    Das ist ein Fall, der meines Erachtens nie befriedigend gelöst werden wird.

    Portuguese

    Este é um caso que, na minha opinião, nunca será resolvido de forma satisfatória.

    German

    War meines Erachtens auch eigentlich ganz okay für einhändig.

    German

    Bekommt man aber meines Erachtens keine Auskunft zu.

    Portuguese

    Mas, na minha opinião, você não recebe nenhuma informação.

    • Meines Erachtens ist das die beste Lösung für das Problem.
    • Meines Erachtens sollten wir mehr auf Umweltschutz achten.
    • Meines Erachtens ist es wichtig, andere Kulturen zu respektieren.

achten 🙏

Verbo

Selten

Respekt oder Wertschätzung zeigen.

Mostrar respeito ou apreço.

Jemandem oder etwas Bedeutung beimessen und ihn oder es wertschätzen. Es bedeutet, jemanden oder etwas mit Respekt zu behandeln.

Example use

Synonyms

  • respektieren
  • wertschätzen

Antonyms

  • missachten
  • geringschätzen

Examples

    German

    Tja, trotzdem, RTL behauptet, das Format ist jetzt weniger menschenverachtend.

    Portuguese

    Bem, de qualquer forma, a RTL afirma que o formato agora é menos desumano.

    • Wir sollten die Natur achten und schützen.
    • Es ist wichtig, die Meinung anderer zu achten, auch wenn man sie nicht teilt.
    • Kinder müssen lernen, ihre Eltern zu achten.

dachte 💭

Verbo

Selten

Vergangenheitsform von "denken".

Passado do verbo "pensar".

Es bezieht sich auf einen Gedanken oder eine Meinung, die man in der Vergangenheit hatte.

Example use

Synonyms

  • glaubte
  • meinte
  • vermutete

Examples

    German

    Es hat geregnet wie aus Kübeln und wir dachten, das Schiff geht unter.

    German

    Da dachten wir, vielleicht sind unsere Regeln ja ganz gut.

    German

    Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.

    Portuguese

    Estávamos mais propensos a pensar que era apenas uma ideia temporária de bebida de Kanye.

    German

    Wir dachten, niemand käme auf die Idee, dass das Geld bei ihr sei.

    German

    Auch weil Sie einfach dachten, man hofft ja und es wird schon?

    Portuguese

    Também porque você simplesmente pensou que esperava que sim e que funcionaria?

    • Ich dachte, du kommst erst später.
    • Sie dachte, sie hätte den Schlüssel verloren.
    • Wir dachten, es wäre eine gute Idee.

achte 8️⃣

Adjetivo

Selten

Ordinalzahl für die Nummer acht.

Número ordinal para o número oito.

Bezieht sich auf die Position oder Reihenfolge von etwas als achtes Element in einer Reihe.

Example use

Synonyms

Examples

    German

    Da war er in der achten Klasse.

    Portuguese

    Ele estava na oitava série lá.

    German

    H: Die Beschneidung hat am achten Tag nach seiner Geburt stattgefunden.

    • Er wohnt im achten Stock.
    • Sie wurde Achte im Wettkampf.
    • Der achte Dezember ist ein Feiertag.