Глагол
Etwas beachten oder berücksichtigen.
Обратити пажњу на нешто или узети нешто у обзир.
Sich auf etwas konzentrieren, es sorgfältig beobachten oder berücksichtigen. Es bedeutet, etwas Wichtiges nicht zu vergessen oder zu ignorieren.
Worauf Sie da achten können, das haben wir online.
Imamo ono na šta možete paziti na mreži.
Worauf sollte ich im Umgang mit meinem Haustier jetzt besonders achten?
Einfach drauf achten, dass Sie sich abrollen, wenn Sie aufstehen.
Samo se pobrinite da se otkotrljate kada ustanete.
Und was können wir fürs Klima beim Kauf noch beachten?
Achten Sie beim Fahren auf die Straße! Argh!
Obratite pažnju na put tokom vožnje! Argh!
Bei Plastik immer darauf achten: Schön scharfkantig abschneiden.
Wir achten darauf das Fenster möglichst mittig im Fensterrahmen zu platzieren.
Pazimo da prozor postavimo što je moguće centralnije u okvir prozora.
Sie wissen ja jetzt, worauf Sie achten müssen.
Sada znate na šta treba paziti.
Das heißt, ihr fahrt vorbei, müsstet die Vorfahrt beachten.
Das sind so Sachen, die man auf der Autobahn beachten sollte.
To su stvari koje treba imati na umu na autoputu.
Was sollte die Serie unbedingt beachten?
Wenn Sie einen suchen, achten Sie auf viel Erfahrung und gute Referenzen.
Ako ga tražite, potražite puno iskustva i dobrih referenci.
Was hast du denn konkret verändert, um besser auf dich achten zu können?
Šta ste posebno promenili da biste mogli bolje da se brinete o sebi?
Der sollte trotzdem auf die geltende Geschwindigkeitsbeschränkung achten.
I dalje treba da obrati pažnju na važeće ograničenje brzine.
Wir achten darauf, dass diese waagerecht ist und parallel zur Wand verläuft.
Pünktlich heißt: Fünf Minuten vorher. Achten Sie darauf!
Und ganz wichtig: bei welchem Boden sollte man auf welche Pflege achten?
Sie achten sogar darauf, dass die Hausaufgaben gemacht werden.
Čak se pobrinu da se domaći zadatak završi.
Was du dagegen tun kannst, ist auf genug Schlaf zu achten.
Und auf was muss ich bei solch einem Gerät alles achten?
Achten Sie darauf, nicht fest anzudrücken.
Pazite da ne pritisnete jako.
Einfach diese verschiedenen Sachen, auf die man achten muss.
Samo ove različite stvari na koje morate obratiti pažnju.
Achten Sie da gut auf sich.
Tamo se dobro pobrinite za sebe.
Worauf muss sie beim Tanzen achten?
Die 3 vermutlich besten Dinge, auf die du deshalb achten kannst, sind: 1.
Die Sitze sind auch extrem wichtig zu beachten.
Linda Zobel muss darauf achten, dass das Feuer nicht ausgeht.
Linda Zobel mora osigurati da vatra ne ugasi.
Worauf du hier achten musst ganz, ganz wichtig es ist ein zwölf Zylinder.
Außerdem achten sie hier darauf, dass Angehörige oder Freunde mitkommen.
Takođe se postaraju da dođu rođaci ili prijatelji.
Und noch was gibt es zu beachten, wenn man Strom sparen möchte.
Die achten penibel darauf, dass kein Schund verteilt wird.
Oni pažljivo osiguravaju da se smeće ne širi.
Unterwegs erklärt er, worauf beim Überqueren einer Straße zu achten ist.
Am besten immer auf seine Umgebung achten und im Notfall um Hilfe rufen.
Sie achten darauf, dass das Schiff in der Fahrrinne bleibt.
Oni osiguravaju da brod ostane u kanalu za otpremu.
Nach meiner Meinung oder Ansicht.
По мом мишљењу или гледишту.
Eine formelle Art auszudrücken, was man denkt oder glaubt. Es ist eine höfliche und respektvolle Art, seine Meinung zu äußern.
Der Film hat meines Erachtens seine 6 Oscars auf jeden Fall verdient.
Po mom mišljenju, film definitivno zaslužuje svojih 6 Oskara.
Das ist ein Fall, der meines Erachtens nie befriedigend gelöst werden wird.
Ovo je slučaj koji, po mom mišljenju, nikada neće biti rešen na zadovoljavajući način.
War meines Erachtens auch eigentlich ganz okay für einhändig.
Bekommt man aber meines Erachtens keine Auskunft zu.
Po mom mišljenju, međutim, ne dobijate nikakve informacije.
Глагол
Respekt oder Wertschätzung zeigen.
Показати поштовање или захвалност.
Jemandem oder etwas Bedeutung beimessen und ihn oder es wertschätzen. Es bedeutet, jemanden oder etwas mit Respekt zu behandeln.
Tja, trotzdem, RTL behauptet, das Format ist jetzt weniger menschenverachtend.
Pa, u svakom slučaju, RTL tvrdi da je format sada manje neljudski.
Глагол
Vergangenheitsform von "denken".
Прошло време глагола "мислити".
Es bezieht sich auf einen Gedanken oder eine Meinung, die man in der Vergangenheit hatte.
Es hat geregnet wie aus Kübeln und wir dachten, das Schiff geht unter.
Da dachten wir, vielleicht sind unsere Regeln ja ganz gut.
Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.
Radije smo mislili da je to samo privremena ideja o piću od Kaniea.
Wir dachten, niemand käme auf die Idee, dass das Geld bei ihr sei.
Auch weil Sie einfach dachten, man hofft ja und es wird schon?
Takođe zato što ste jednostavno mislili da se nadate da i uspiće?
Придев
Ordinalzahl für die Nummer acht.
Редни број за број осам.
Bezieht sich auf die Position oder Reihenfolge von etwas als achtes Element in einer Reihe.
Da war er in der achten Klasse.
Tamo je bio u osmom razredu.
H: Die Beschneidung hat am achten Tag nach seiner Geburt stattgefunden.