Придев
Hart, nicht flüssig oder weich.
Чврст, није течан нити мекан.
Beschreibt etwas, das hart und stabil ist, im Gegensatz zu flüssig oder weich. Es lässt sich nicht leicht verformen oder bewegen.
Mit dem ersten Icon kannst Du den Hintergrund festlegen.
Pomoću prve ikone možete podesiti pozadinu.
Der Kern ist fest, weil die anderen Erdschichten Druck auf ihn ausüben.
Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.
Svi zapisnici moraju biti čvrsto povezani jedni sa drugima.
Das Salz aus dem Wasser wird dabei fest.
Die Butter ist fest, das Öl ist flüssig.
Придев
Sicher befestigt.
Сигурно причвршћен.
Bezeichnet etwas, das sicher befestigt ist und sich nicht bewegt.
Mit den und die Backline, damit halten wir unser Heck sauber fest.
Sa zadnjom linijom održavamo zadnji deo čistim.
Mit dem ersten Icon kannst Du den Hintergrund festlegen.
Pomoću prve ikone možete podesiti pozadinu.
Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.
Svi zapisnici moraju biti čvrsto povezani jedni sa drugima.
Придев
Sicher, bestimmt.
Сигуран, одређен.
Beschreibt etwas, das sicher ist und nicht geändert wird.
Es gibt bestimmte Grundprinzipien, auf die wir uns gemeinsam festlegen können.
Postoje određeni osnovni principi kojima se možemo obavezati zajedno.
Denn eins steht fest: Verrotten soll unser Hof auf keinen Fall.
Er geht fest davon aus, dass Yarina vergewaltigt wurde.
So stand von Beginn an fest, wie der FC Bayern in dieser Saison spielen wird.
Od početka je bilo jasno kako će FK Bajern igrati ove sezone.
Und er darf den Preis frei festlegen.
I on je slobodan da odredi cenu.
Fest steht, ein Umbruch ist dringend nötig.
Именка
Eine Feier.
Прослава.
Ein besonderes Ereignis oder eine Feier, bei der Menschen zusammenkommen, um Spaß zu haben, zu essen, zu trinken und etwas zu feiern.
Dort sagen 52 Prozent der Befragten, dass das Fest für sie bedeutsam sei.
Tamo 52 odsto anketiranih kaže da je festival značajan za njih.
Wir freuen uns immer, wenn wir eingeladen werden zum Richtfest.
Uvek smo srećni kada smo pozvani na ceremoniju dopunjavanja.
Dass es ein richtiges Fest gibt, in Bunt und so.
Mit Joke zusammenzuarbeiten, ist mir immer 'n Fest.
Rad sa Joke-om mi je uvek zabavan.
Aus einer Schnapsidee heraus entstand das Irish-Folk-Festival in Poyenberg.
Irski folklorni festival u Poienbergu rođen je iz ideje šnapsa.
Das testen die Besucher des SWR Familienfestes in Speyer.
Глагол
Etwas entscheiden.
Одлучити нешто.
Eine Entscheidung über etwas treffen.
Die 800 Delegierten wollen ihren Kurs bei den AKW-Laufzeiten festlegen.
800 delegata želi da odredi svoj kurs za vreme rada nuklearnih elektrana.
Das ist alles, was wir für unser Inserat festlegen können.
Und er darf den Preis frei festlegen.
I on je slobodan da odredi cenu.
Глагол
Etwas bemerken oder herausfinden.
Приметити или сазнати нешто.
Etwas bemerken oder herausfinden.
Weil das haben wir ja festgestellt, mit jedem Konflikt ist Angst verbunden.
Zato što smo to otkrili, strah je povezan sa svakim sukobom.
Man hat plötzlich festgestellt, dass sie Krebs hatte.
Ist das auch etwas, was Sie auch feststellen, von außen betrachtet?
Da li je to takođe nešto što primećujete kada se posmatra spolja?