Adjective
Hart, nicht flüssig oder weich.
Solid, not liquid or soft.
Beschreibt etwas, das hart und stabil ist, im Gegensatz zu flüssig oder weich. Es lässt sich nicht leicht verformen oder bewegen.
Mit dem ersten Icon kannst Du den Hintergrund festlegen.
With the first icon, you can set the background.
Der Kern ist fest, weil die anderen Erdschichten Druck auf ihn ausüben.
Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.
All logs must be firmly connected to each other.
Das Salz aus dem Wasser wird dabei fest.
Die Butter ist fest, das Öl ist flüssig.
Adjective
Sicher befestigt.
Securely fastened.
Bezeichnet etwas, das sicher befestigt ist und sich nicht bewegt.
Mit den und die Backline, damit halten wir unser Heck sauber fest.
With the and the backline, we keep our rear clean.
Mit dem ersten Icon kannst Du den Hintergrund festlegen.
With the first icon, you can set the background.
Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.
All logs must be firmly connected to each other.
Adjective
Sicher, bestimmt.
Certain, definite.
Beschreibt etwas, das sicher ist und nicht geändert wird.
Es gibt bestimmte Grundprinzipien, auf die wir uns gemeinsam festlegen können.
There are certain basic principles that we can commit to together.
Denn eins steht fest: Verrotten soll unser Hof auf keinen Fall.
Er geht fest davon aus, dass Yarina vergewaltigt wurde.
So stand von Beginn an fest, wie der FC Bayern in dieser Saison spielen wird.
From the start, it was clear how FC Bayern would play this season.
Und er darf den Preis frei festlegen.
And he is free to set the price.
Fest steht, ein Umbruch ist dringend nötig.
Noun
Eine Feier.
A celebration.
Ein besonderes Ereignis oder eine Feier, bei der Menschen zusammenkommen, um Spaß zu haben, zu essen, zu trinken und etwas zu feiern.
Dort sagen 52 Prozent der Befragten, dass das Fest für sie bedeutsam sei.
There, 52 percent of those surveyed say that the festival is significant for them.
Wir freuen uns immer, wenn wir eingeladen werden zum Richtfest.
We are always happy when we are invited to the topping-out ceremony.
Dass es ein richtiges Fest gibt, in Bunt und so.
Mit Joke zusammenzuarbeiten, ist mir immer 'n Fest.
Working with Joke is always fun for me.
Aus einer Schnapsidee heraus entstand das Irish-Folk-Festival in Poyenberg.
The Irish Folk Festival in Poyenberg was born out of a schnapps idea.
Das testen die Besucher des SWR Familienfestes in Speyer.
Verb
Etwas entscheiden.
To decide something.
Eine Entscheidung über etwas treffen.
Die 800 Delegierten wollen ihren Kurs bei den AKW-Laufzeiten festlegen.
The 800 delegates want to set their course for nuclear power plant runtimes.
Das ist alles, was wir für unser Inserat festlegen können.
Und er darf den Preis frei festlegen.
And he is free to set the price.
Verb
Etwas bemerken oder herausfinden.
To notice or find out something.
Etwas bemerken oder herausfinden.
Weil das haben wir ja festgestellt, mit jedem Konflikt ist Angst verbunden.
Because we have found that, fear is associated with every conflict.
Man hat plötzlich festgestellt, dass sie Krebs hatte.
Ist das auch etwas, was Sie auch feststellen, von außen betrachtet?
Is that also something that you also notice when viewed from the outside?