Noun
Etwas sehr Überraschendes oder Unerklärliches.
Something very surprising or inexplicable.
Ein Ereignis oder eine Sache, die so ungewöhnlich und positiv ist, dass sie schwer zu erklären oder zu verstehen ist. Oft wird es mit etwas Magischem oder Göttlichem verbunden.
Wo man fast sagen könnte, es ist ein Wunder, dass das Auge noch drin ist.
Where you could almost say it's a miracle that the eye is still inside.
Durch einen Geheimtipp erfährt er von einer Wunderheilung.
Manchmal geschehen noch Zeichen und Wunder.
Außerdem glauben sie an Wunder durch Gebete.
Es ist ein Wunder, es ist einfach ein Wunder.
It is a miracle, it is simply a miracle.
Und die Familie hofft tatsächlich auf ein Wunder.
Ich habe Gott darum gebeten, dass er ein Wunder tut, dass er sie rettet.
Adjective
Sehr gut oder schön.
Very good or beautiful.
Etwas, das sehr angenehm, beeindruckend oder erfreulich ist. Es beschreibt etwas Positives und Besonderes.
Diese gereizte Stimmung bei allen ist ein wunderbarer Nährboden.
Die Aussicht ist wunderschön, die Berge, der See und die Genfer Fontäne.
The views are beautiful, the mountains, the lake and the Geneva fountain.
Es gibt eben diese wunderschönen Schaubilder so.
Wunderschöne Augen und sehr ansprechend.
Ja, es ist einfach eine wunderschöne Stadt.
Yes, it is simply a beautiful city.
Wir haben wirklich wunderbare wirtschaftliche Zeiten.
Wir haben ein wunderschönes Leben zusammen gehabt.
We've had a wonderful life together.
Ähm, was wollen wir denn eigentlich machen in diesem wunderbaren Stuttgart?
Überall blühte es ganz wunderbar, und die Tiere genossen die Sonnenstrahlen.
It bloomed wonderfully everywhere and the animals enjoyed the rays of sunshine.
Ich begrüße euch zu einer weiteren, wunderbaren, neuen Folge CokeTV.
Lass uns zum ersten Beitrag kommen nach diesem wunderbaren Intro.
Wunderbar! Jetzt kann ich meine Tasche wenden!
Ein wunderschöner Gedanke, dass das eigene Tun irgendwie Bedeutung hat.
Wenn ich mit meinen Hunden irgendwo in diesem wunderschönen ...
Sie hören diesen wunderbaren Druck des Wassers.
Diesen wunderbaren Blick dürft ihr nicht verpassen.
Wunderbar vertont und stimmig sind sie trotzdem.
Yet they are wonderfully set to music and coherent.
Das ist eben die beste Freundin, wunderbar.
Hinter diesem Block hier ist eine wunderschöne Spiellandschaft gewesen.
Die beiden sind wunderbar, sie sind wunderbar zusammen.
The two are wonderful, they are wonderful together.
Das Auto, ein wunderbaren Eindruck. Probefahrt gemacht, Auto gekauft.
Ist ein bisschen laut, aber geht wunderbar.
Wunderbar, da kann man mehrere Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Ebenso das meiner geliebten Frau und das meiner beiden wundervollen Kinder.
Herr Jung hat vom "Wunder der Liebe" gesprochen.
Die Halle des Wissens ist so ein wunderbarer Ort.
Es ist übrigens nicht geplant zurück zu kommen. 100 Tage im Jahr, wunderbar.
Mit einem wunderschönen Bad und einer großen Küche.
With a wonderful bathroom and a big kitchen.
Es war ein wunderschöner Ort.
Gehen wir doch mal wieder von unsererer wunderschönen Buch Tabelle aus.
Wir haben uns in einem wunderschönen Ort kennengelernt.
Und da entwickeln sich auch wunderbare Freundschaften.
Allgemein geht es mir heute wirklich wunderbar.
In general, I'm doing really well today.
Einen wunderschönen guten Morgen, wir frühstücken jetzt gleich erstmal.
Good morning, we're having breakfast right now.
Wunderschöner Duft, kommt erst in den Abendstunden raus.
Und es war einfach eine wirklich wunderschöne Zeit.
Dann hab ich mich halt in diese wunderschöne Frau verliebt.
Es ist erst einmal wunderschön. Wirklich, mega idyllisch.
Und da hat der Blitz ein wunderschönes, kreisrundes Loch reingebrannt.
And lightning burned a beautiful, circular hole in it.
Es ist immer noch wunderschön.
Sie haben vorher den wunderschönen Begriff von der Magie der Liebe gebraucht.
Verliebt zu sein ist einfach wunderbar.
Being in love is simply wonderful.
Es ist eine Passion und Holz ist einfach ein edler und wunderbarer Werkstoff.
Also das hat Gott wunderbar gemacht.
Für Karin ist es eine wunderschöne letzte Hausgeburt gewesen.
Dort sind viele wunderbare Erlebnisse gesammelt.
Ich bin einfach wunderbar dankbar für die Möglichkeit.
I'm just wonderfully grateful for the opportunity.
Es sind wunderschöne, gold-braun eckig geformte Geiligkeitsgeräte.
They are beautiful, golden-brown, square-shaped devices.
Und das beschreibt es eigentlich wunderbar.
Aber Ihr Fall zeigt ja wunderbar die Macht von Autorität.
Ich find, der Alexander hat das eben so wunderbar auf den Punkt gebracht.
Es ist bei heute verrückt, wir lieben uns, wir sind eine wunderbare Familie.
Eine wunderbare Erklärung dafür, warum Kommunikation so schwierig sein kann!
Ich sitze hier immer noch in diesem wunderschönen Hotel am See fest.
Ich bin gerade in einem wunderschönen alten Hotelzimmer hier in Wien.
Wunderbar. Das Auto ist da.
It's wonderful. The car is here.
Das sieht jetzt schon so wunderschön und bunt aus.
Malediven, sehr zu empfehlen. Natur pur, wunderschön.
Maldives, highly recommended. Pure nature, beautiful.
Es ist schon eine Insel, die wirklich wunderschön ist.
Aber das ist doch eigentlich wunderbar.
Fakt 2: Ich hab' einen wunderschönen Pullover an.
Also, ich find das so wunderbar, wie viel Familienformen es gibt.
Perfekt. -Einen wunderbar grünen Salat und das passende Dressing dazu.
Ich habe doch eine so wunderbare Ehe geführt.
Verb
Überrascht oder verwirrt sein.
To be surprised or confused.
Sich wundern bedeutet, dass man etwas nicht versteht oder erwartet und deshalb überrascht oder verwirrt ist. Es kann auch bedeuten, dass man neugierig ist und mehr erfahren möchte.
Nee, das ist Hannah cool. Kein Wunder, dass dir nur Absagen geschickt werden.
No, Hannah is cool. No wonder they only send you cancellations.
Aber es wundert sie nicht, typisch Trump.
Haben uns ein bisschen gewundert vielleicht.
Ich habe mich nur gewundert, was hier so laut ist.
Mit Verwunderung blicken Sie auf jene, die vollkommen in ihrem Beruf aufgehen.
Kein Wunder also, wenn die Maschine beim Waschen rattert.
Kein Wunder, dass Sebastian ins Schwitzen gerät.
Da verwundert die große Auswahl an Videospiel-Umsetzungen nicht.
The large selection of video game adaptations is not surprising.
Kein Wunder, das ganze System kommt aus den 40er Jahren.
Also es wundert mich jetzt tatsächlich selber.
Kein Wunder, dass das erste Schloss schon vor knapp 4000 Jahren erfunden wird.
Mich hat gleich gewundert, dass der Paradeeingang vom Meer abgewandt ist.
Und dann wundern wir uns: Was ich da eigentlich los?
Kein Wunder, dass der vom finalen Cut des Films voll enttäuscht war.
No wonder he was completely disappointed with the film's final cut.
Auch mein zweiter Fahrer ist erst mal verwundert.
Kein Wunder, schließlich stand die Geburt ihres Sohnes kurz bevor.
Kein Wunder also, dass diese Bereiche besonders groß sind.
So it's no wonder that these areas are particularly large.
Kein Wunder, dass ursprünglich auch unser Geld aus Gold war.
Kaum verwunderlich angesichts der Nähe des Regimes zur Hamas.
Hab mich aber noch kurz gewundert, was ist denn das für ein Wort?
Dann hab ich mich gewundert, warum das Wohnmobil nicht draußen stand.
Kein Wunder, so etwas hat das Tier noch nicht erlebt.
Wer nach Fleisch sucht, wird sich wundern.
Oder hat der sich nur gewundert, dass Sie immer später heimkommen?
Hier darf man bei dem Preis auch keine Wunder erwarten.
Da ist es kein Wunder, dass über eine Fortsetzung spekuliert wird.
It is no wonder that there is speculation about a sequel.
Kein Wunder, dass unser Alphabet so viele Buchstaben hat.
It's no wonder our alphabet has so many letters.