fest Прислівник

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "fest" у німецькій

fest

/fɛst/

Переклад "fest" з німецької на українську:

твердий

Ukrainian
Українською німецьке слово "fest" означає міцність, стійкість, а також може вказувати на святкування або непохитність рішення.
German
Im Deutschen ist das Wort "fest" vielseitig verwendbar und bedeutet sowohl stabil und nicht nachgebend, als auch eine feierliche Veranstaltung oder ein starker Entschluss.

fest 🧱

Прикметник

Populäre

Hart, nicht flüssig oder weich.

Твердий, не рідкий і не м'який.

Beschreibt etwas, das hart und stabil ist, im Gegensatz zu flüssig oder weich. Es lässt sich nicht leicht verformen oder bewegen.

Example use

  • fest verbunden
  • fest andrücken
  • fest halten
  • fest werden
  • fest stehen
  • fest sitzen

Synonyms

  • hart
  • stabil
  • solide
  • robust
  • unbeweglich

Antonyms

  • flüssig
  • weich
  • locker
  • lose
  • instabil
  • wackelig

Examples

    German

    Mit dem ersten Icon kannst Du den Hintergrund festlegen.

    Ukrainian

    За допомогою першого значка можна встановити фон.

    German

    Der Kern ist fest, weil die anderen Erdschichten Druck auf ihn ausüben.

    German

    Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.

    Ukrainian

    Всі колоди повинні бути міцно з'єднані між собою.

    German

    Das Salz aus dem Wasser wird dabei fest.

    German

    Die Butter ist fest, das Öl ist flüssig.

    • Der Stein ist fest und schwer.
    • Die Butter wird im Kühlschrank fest.
    • Der Schrank ist fest an der Wand montiert.

fest 🔒

Прикметник

Populäre

Sicher befestigt.

Надійно закріплений.

Bezeichnet etwas, das sicher befestigt ist und sich nicht bewegt.

Example use

  • festbinden
  • festschrauben
  • festkleben

Synonyms

  • befestigt
  • fixiert
  • sicher

Antonyms

  • locker
  • lose
  • unbefestigt

Examples

    German

    Mit den und die Backline, damit halten wir unser Heck sauber fest.

    Ukrainian

    За допомогою і задньої лінії ми підтримуємо чисту задню частину.

    German

    Mit dem ersten Icon kannst Du den Hintergrund festlegen.

    Ukrainian

    За допомогою першого значка можна встановити фон.

    German

    Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.

    Ukrainian

    Всі колоди повинні бути міцно з'єднані між собою.

    • Der Gürtel ist fest um die Taille geschnallt.
    • Das Bild ist fest an der Wand aufgehängt.
    • Die Schrauben sind fest angezogen.

fest ✅

Прикметник

Populäre

Sicher, bestimmt.

Впевнений, певний.

Beschreibt etwas, das sicher ist und nicht geändert wird.

Example use

  • fest versprochen
  • fest geplant
  • fest entschlossen
  • fest davon ausgehen

Synonyms

  • sicher
  • bestimmt
  • geplant
  • zuverlässig
  • unzweifelhaft

Antonyms

  • unsicher
  • unbestimmt
  • ungeplant
  • zweifelhaft
  • unzuverlässig

Examples

    German

    Es gibt bestimmte Grundprinzipien, auf die wir uns gemeinsam festlegen können.

    Ukrainian

    Є певні основні принципи, на які ми можемо взяти на себе зобов'язання разом.

    German

    Denn eins steht fest: Verrotten soll unser Hof auf keinen Fall.

    German

    Er geht fest davon aus, dass Yarina vergewaltigt wurde.

    German

    So stand von Beginn an fest, wie der FC Bayern in dieser Saison spielen wird.

    Ukrainian

    З самого початку було зрозуміло, як буде грати ФК «Баварія» в цьому сезоні.

    German

    Und er darf den Preis frei festlegen.

    Ukrainian

    І він вільний встановлювати ціну.

    German

    Fest steht, ein Umbruch ist dringend nötig.

    • Wir haben einen festen Termin für das Treffen.
    • Sie hat eine feste Meinung zu dem Thema.
    • Er ist fest entschlossen, sein Ziel zu erreichen.

Fest 🎉

Іменник

Populäre

Eine Feier.

Свято.

Ein besonderes Ereignis oder eine Feier, bei der Menschen zusammenkommen, um Spaß zu haben, zu essen, zu trinken und etwas zu feiern.

Example use

  • ein Fest feiern
  • zum Fest gehen
  • ein großes Fest
  • ein schönes Fest

Synonyms

  • Feier
  • Party
  • Festival
  • Feierlichkeit

Antonyms

  • Arbeitstag
  • Alltag
  • Langeweile
  • Trauer
  • Trauertag

Examples

    German

    Dort sagen 52 Prozent der Befragten, dass das Fest für sie bedeutsam sei.

    Ukrainian

    Там 52 відсотки опитаних кажуть, що фестиваль є для них значущим.

    German

    Wir freuen uns immer, wenn wir eingeladen werden zum Richtfest.

    Ukrainian

    Ми завжди раді, коли нас запрошують на церемонію поповнення.

    German

    Dass es ein richtiges Fest gibt, in Bunt und so.

    German

    Mit Joke zusammenzuarbeiten, ist mir immer 'n Fest.

    Ukrainian

    Працювати з Joke завжди весело для мене.

    German

    Aus einer Schnapsidee heraus entstand das Irish-Folk-Festival in Poyenberg.

    Ukrainian

    Ірландський народний фестиваль у Поенберзі народився з ідеї шнапса.

    German

    Das testen die Besucher des SWR Familienfestes in Speyer.

    • Wir feiern heute ein Geburtstagsfest.
    • Das Stadtfest ist jedes Jahr ein großes Ereignis.
    • Sie haben ein Hochzeitsfest gefeiert.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

festlegen ☑️

Дієслово

Oft

Etwas entscheiden.

Вирішити щось.

Eine Entscheidung über etwas treffen.

Example use

  • einen Termin festlegen
  • Regeln festlegen
  • den Preis festlegen

Synonyms

  • entscheiden
  • bestimmen
  • vereinbaren

Antonyms

  • offen lassen
  • unentschlossen sein
  • ändern

Examples

    German

    Die 800 Delegierten wollen ihren Kurs bei den AKW-Laufzeiten festlegen.

    Ukrainian

    800 делегатів хочуть визначити свій курс на час роботи атомних електростанцій.

    German

    Das ist alles, was wir für unser Inserat festlegen können.

    German

    Und er darf den Preis frei festlegen.

    Ukrainian

    І він вільний встановлювати ціну.

    • Wir müssen noch den Termin für das Meeting festlegen.
    • Der Verkäufer legt den Preis für das Produkt fest.

feststellen 🔍

Дієслово

Oft

Etwas bemerken oder herausfinden.

Помітити або дізнатися щось.

Etwas bemerken oder herausfinden.

Example use

  • einen Fehler feststellen
  • einen Mangel feststellen
  • die Wahrheit feststellen

Synonyms

  • bemerken
  • herausfinden
  • entdecken

Antonyms

  • übersehen
  • ignorieren
  • verbergen

Examples

    German

    Weil das haben wir ja festgestellt, mit jedem Konflikt ist Angst verbunden.

    Ukrainian

    Тому що ми виявили, що страх пов'язаний з кожним конфліктом.

    German

    Man hat plötzlich festgestellt, dass sie Krebs hatte.

    German

    Ist das auch etwas, was Sie auch feststellen, von außen betrachtet?

    Ukrainian

    Це також те, що ви також помічаєте, дивлячись ззовні?

    • Der Arzt stellt die Diagnose fest.
    • Die Polizei stellt den Täter fest.
    • Wir stellen fest, dass das Wetter schön ist.