Adverb
zeigt an, dass man noch etwas sagen möchte
by the way
Dieses Wort wird verwendet, um eine zusätzliche Information oder einen Gedanken hinzuzufügen, der mit dem vorher Gesagten zusammenhängt oder relevant ist, aber nicht unbedingt notwendig ist.
Sie sind übrigens auch bei der Serie 2 sehr ähnlich gestaltet.
Übrigens, die drei fahren batteriebetrieben und abgasfrei.
Übrigens: Für ganz heiße Tage haben die beiden noch diesen Tipp gefunden.
Mit Loch bezeichnen die Schotten übrigens alle stehenden Gewässer.
Jawoll, Diamanten Übrigens haben wir die Pink Diamond Pickaxe!
Übrigens, erst mal herzlich willkommen.
Vorab muss er die Fehlzeiten sammeln und übrigens dem Betriebsrat mitteilen.
In advance, he must collect absences and, incidentally, report them to the works council.
Baum findet übrigens: Journalisten sind oft zu hart zu den Trainern.
Baum, by the way, thinks that journalists are often too hard on coaches.
Ihre Motorräder sind übrigens inzwischen wieder zugelassen.
"Creep 1 und 2" sind da übrigens verfügbar und auch empfehlenswert.
By the way, “Creep 1 and 2" are available there and are also recommended.
Ja, die übrigens bis heute dort lebt.
Selbstverständlich wissen wir das. Übrigens nicht nur im Handwerk.
Wir sehen uns schon am Dienstag übrigens wieder, bei "Talk am Dienstag".
Ich hab übrigens 'ne eigene Show, in der es nur um Fallen geht.
Eine große Auswahl an Katzenklo-Modellen findet ihr übrigens bei uns im Shop.
By the way, you can find a large selection of cat litter box models in our shop.
Aber er kann das sehr gut. Das ist übrigens Herr Krömer.
Ich würde euch übrigens empfehlen, "Cinema Strikes Back" zu abonnieren.
By the way, I would recommend that you subscribe to Cinema Strikes Back.
Übrigens saht ihr noch nie so fantastisch aus wie heute Abend.
By the way, you've never looked as fantastic as you did tonight.
Übrigens weitere interessante Videos zu Verkehrszeichen findet ihr hier.
Je nach Arzt kostet der Eingriff übrigens zwischen 600 und 1000 Euro.
Depending on the doctor, the procedure costs between 600 and 1000 euros.
Der Film wurde übrigens vom NDR mitproduziert.
By the way, the film was co-produced by NDR.
Zu Hause hat Emma übrigens drei Ordner mit Modelverträgen.
Im Auto ist das übrigens auch bei laufender Klimaanlage möglich.
So eine Matte kostet übrigens knapp 130 Euro.
Üben könnt ihr Monologe übrigens auch ganz hervorragend.
Aber irgendwie war er doch immer da. Fanden die Kinder übrigens auch.
Übrigens Denis Scheck hat in einem Comic tatsächlich einen Laden bekommen.
Eine eigene Postleitzahl hat der Bundestag übrigens auch!
By the way, the Bundestag also has its own postal code!
Öffnen lässt sich die Kassette übrigens gegen den Uhrzeigersinn.
Ihr Sohn ist übrigens heute da. Herzlich willkommen.
Übrigens ist Temperatur nichts anderes als die Bewegung von Molekülen.
Übrigens nicht mit der Erlaubnis der Vereinten Nationen.
Not with the permission of the United Nations, by the way.
Eins seiner Lieblingsschafe heißt übrigens Erika.
Das hier ist süß, das ist Street Art übrigens.
This is cute, it's street art, by the way.
Die Behörden nennen das Werk übrigens einen Corona-Hotspot.
Es ist übrigens nicht geplant zurück zu kommen. 100 Tage im Jahr, wunderbar.
Die Vollstreckung funktioniert übrigens dann auch in die andere Richtung.
Hawaii ist übrigens Marktführer im Export von Macadamianüssen und Orchideen.
Hawaii is also the market leader in the export of macadamia nuts and orchids.
Übrigens ist der Eigentümer von dort geflohen.
Auch bei den Untoten gibt’s übrigens wieder eine Story.
Übrigens: bei so viel Zucker, Salz und Essig ist Ketchup quasi ewig haltbar.
By the way: with so much sugar, salt and vinegar, ketchup can be kept almost forever.
Hier im Unterricht saß übrigens auch Donald Trump mal.
Das ist übrigens einer der Typen, die vorhin an dem Gitter gerüttelt haben.
Fun Fact: Der Alkohol stört übrigens die Funktion unseres Kleinhirns.
Fun fact: By the way, alcohol disrupts the function of our cerebellum.
Übrigens ich veranstalte eine kleine Longboard Mini Tour durch Köln.
Sie sehen übrigens beide sehr schön zusammen aus.
They both look really nice together, by the way.
Jede Woche verspeisen wir übrigens umgerechnet eine Kreditkarte Mikroplastik.
Zu ihren weiteren Leidenschaften gehört übrigens das Unterrichten von Yoga.
Doom-Eternal-Vorbesteller bekommen den Klassiker übrigens gratis dazu.
Einfach auf die Bremse steigen, geht übrigens nicht.
By the way, simply hitting the brakes won't work.
Das ist ja riesig hier. Also wir sind hier übrigens in Schladming.
Übrigens macht dich das nebenbei auch viel interessanter.
Bei der Ersten Hilfe darf übrigens nie der Selbstschutz vergessen werden!
Übrigens ist Sofia die schmutzigste Hauptstadt der gesamten EU.
Übrigens, alle am Dreh Beteiligten sind negativ auf Corona getestet.
Das ist übrigens die Annonce für ihre brandneue Kanzlei.
By the way, this is the advertisement for their brand-new law firm.
Süchtig ist man übrigens nicht, wenn man nur viel Sport macht.
Sport hat Dina übrigens immer gemacht.
Über das Bad Batch habe ich übrigens schon ein eigenes Video gemacht.
By the way, I've already made my own video about the Bad Batch.
Auf HORNBACH.de ist das Thema Beton mischen übrigens nochmal genauer erklärt.
Übrigens mit Schild meine ich das hier.
Ah! Übrigens, sollten sie nicht langsam mit der Bus Depot-Tour fertig sein?
Ah! By the way, shouldn't they be slowly done with the bus depot tour?
Übrigens werden auch Einbrecher in Hessen nicht mehr direkt verhaftet.
By the way, burglars in Hesse are no longer directly arrested either.
Es ist übrigens eine Ausnahme, dass der Hund mit aufs Sofa darf.
Der Opa hatte übrigens keinen Güldner aufgehoben.
Wir sind gerade übrigens im Studio.
Oh und der Artikel ist übrigens auch als Anzeige geschaltet.
Oh and the article is also posted as an ad, by the way.
Verlieren ist übrigens auch ein Fußballspiel oder ein Tennisspiel.
Übrigens: Die Tochter dieser Tante lebt in den USA.
Unser Treffen ermöglicht hat übrigens die Aktion Mensch.
By the way, Aktion Mensch made our meeting possible.
Sie hören übrigens immer nur die eine Seite, muss man dazusagen.
Übrigens: Auf HORNBACH.de gibt’s noch mehr zu Fundament, Mauer und Gefälle.
Kommt das aus ihrer Fabrik hier? Das T-Shirt ist übrigens auch gefälscht.
Sieht auch direkt nach Arbeit aus, finde ich übrigens.
It also looks like work, by the way.
Einen Termin gibts für diese Erweiterung übrigens bisher nicht.
By the way, there is no date yet for this expansion.
Den Bereich in der Mitte nennt man übrigens Auge.
Ich spiele übrigens auch gerne Fußball in meiner Freizeit.
Xerxes, rückwärts übrigens Sexrex.
Diese Reihe wiederholen wir übrigens bis der Schal lang genug ist.
Mehr zu Betriebsgefahr findet ihr übrigens hier.
Und Männer haben das viel mehr als Frauen übrigens.
Als einen der Gründe hat der Richter übrigens den hier genannt: Ah.
Damit starte ich jetzt mein Selbstversuch - übrigens mit meiner echten Kohle!
Sie ist übrigens hier. Kann ich schon mal sagen.
Dieser Faktor ist übrigens der Zahlenwert der sogenannten Avogadro-Konstante.
Diese Patientin ist übrigens auch seine Angestellte.
Mehr dazu lest ihr übrigens hier in der Meldung auf GameStar.de.
Also es gibt ja ein großartiges Buch, kann ich allen nur empfehlen übrigens.
Well, there is a great book out there, I can only recommend it to everyone, by the way.
Auf HORNBACH.de ist das Thema Beton mischen übrigens genau erklärt.
Clyde ist übrigens mal wieder sehr aufdringlich und das hat er jetzt davon.
Das ist übrigens die Theresia, die ist unsere neue Praktikantin heute.
Übrigens soll so ein Tutorial keine Einbahnstraße sein.
By the way, such a tutorial is not meant to be a one-way street.
Tolles Spielzeug findet ihr übrigens bei uns im Shop – klickt mal rein!
Dagmar ist übrigens nicht allein zu Hause.
By the way, Dagmar is not alone at home.