Adjective
Vollständig, ganz und gar.
Complete, entire, absolute.
Beschreibt etwas, das vollständig, umfassend und ohne Ausnahme ist. Es kann auch die Intensität oder den Grad von etwas betonen.
Und es ist tatsächlich ... Das ist ja ein totales Neubaugebiet.
Im Unterricht macht Michael total mit.
Nelly flippt total aus und Katharina hatte keine Lust mehr, spazieren zu gehen.
Ja und 'ne Romanze. Und es ist total egal, dass er am Ende den Kampf verliert.
Und ich war am Anfang total traurig.
And I was really sad at the beginning.
Ich hab aber auch total positive Assoziationen mit Deutschland.
Wir lernen jetzt eine Frau kennen, die das total anders sieht, und sie ist 70.
We are now getting to know a woman who sees things completely differently, and she is 70.
Boah ! Und nach kurzer Zeit waren wir auch schon total durstig und K.O.
Wow! And after a short time, we were completely thirsty and K.O.
Doch die Hersteller machen da etwas total Stranges.
Also, es ist noch so total in der Gewohnheit drin.
dann sprechen die häufig von totaler Verzweiflung.
Es geht mir total unter die Haut.
Dass wir einfach eine total schöne Freizeit ...
That we're just having a really nice free time...
Also, da hat man total Angst als Eltern.
Well, parents are totally afraid of that.
Allgemein fällt auf, es gibt total wenige Frauen im Profifußball.
In general, it is noticeable that there are very few women in professional soccer.
Dass das Angst macht, kann ich mir total vorstellen.
I can totally imagine that this is frightening.
Plötzlich war Ägypten total angesagt, Frauen trugen Schmuck im Pharaonenstil.
Und dann flippt der meine halt total aus.
Dann habe ich dummerweise auch mitgeraucht. Ich war dann total stoned.
Der meiste Stein ist mit diesem Schneepuder total überzogen.
Aber ich fand mich dann total schön in dem Outfit.
Das heißt, eine totale Entfernung des Magens.
Aus Konsumkrediten sind total in der Schweiz etwa 7,7 Mrd. Fr. ausstehend.
total bodenständig und sympathische Menschen zu sein.
Für diese Generation ist Sinn was total Wichtiges, auch bei der Arbeit.
Bei mir ist es total komisch, die Kraft ist da, aber einfach diese...
Einerseits hab ich total gespürt, das ist jetzt richtig, was passiert.
Bin da gerne. Und mich macht das total glücklich.
Doch wer sind die Leute, die solche Totalschäden kaufen und wieder reparieren?
Das im klassischen Fernsehen zu erreichen ist total schwer.
It is very difficult to achieve this on traditional television.
Aber beim Sport hat es total geklappt.
Wie ist dieser Totalausfall so berühmt geworden?
How did this total failure become so famous?
Hat genügend Milch für alle Babys, hält sie total sauber.
Has enough milk for all babies, keeps them completely clean.
Die kann man total gut auch auf den Menstruationszyklus übertragen.
Und die Chance ist auch ... total da, dass er uns überlebt.
Die 1. Woche war das total schwierig für mich.
Ich wurde total rebellisch.
Dann hab ich da zugeschaut und fand es total cool.
Ich freu mich auf die, weil die einfach total nett scheint.
Mein Hals hat gerade total gekrabbelt, das war total merkwürdig.
Es klingt alles total sensationell, wie du lebst.
Amelie, ich bin auch total durch mit dem Tag.
Das ist was, was ich durch Phillip total gelernt habe.
Ich zehre total von solchen Events wie heute.
„Ich geh ja total gerne feiern und ich finde das auch voll cool.
“I really love going out to party and I think that's really cool.
Der fühlt sich total toll an, wie richtig hartes Leder und kalt.
Ich finde es einfach total aufregend was alles in der Ausbildung geboten wird.
I just find it really exciting what is offered in training.
Und teilweise haben sich Freunde auch total irre Sachen angehört.
Ich bin einfach total gespannt.
I'm just really excited.
Mir fällt das natürlich durch meinen Job total extrem auch dann auf.
Ich finde es total krass, dass wir wirklich wissentlich kranke Tiere züchten.
Ich war total unglücklich, weil ich dachte, der oder keiner.
Was ich total geil finde ist, dass es ein Tisch aus Teilen von hier ist.
Ja, wir achten alle immer total auf die Matratze, auf das Lattenrost.
Yes, we all always pay total attention to the mattress, to the bed base.
Ich bin total stolz. Die haben alle einen Abschluss gemacht.
I'm so proud. They've all graduated.
Ich bin total froh, dass es endlich so weit ist.
I'm really happy that it's finally here.
Achtung, Spoiler: Die Diskussion geht mir total auf den Sack.
Spoiler alert: The discussion really annoys me.
Die Masse ist total zusammengesackt und sieht extrem feucht und matschig aus.
The mass is completely collapsed and looks extremely moist and muddy.
Mir war am Schluss total schlecht durch den ganzen Smog im Raum.
Normalerweise wäre hier ein totales Gewusel.
Und ich meine, meine Brust ist total vernarbt.
Sie sind sehr neugierig und total verspielt.
Mich hat Frankreich bei dieser EM total enttäuscht.
France completely disappointed me at this European championship.
Ganz ehrlich, in dem Augenblick kam mir das total normal vor.
Ich würde es niemals zugeben, aber ich fühle mich total abhängig von dir.
I would never admit it, but I feel completely dependent on you.
Und gleichzeitig total Abschied zu nehmen.
Am Ende glauben total viele an diese Sprühprogramme.
Ich kann auch total smooth und durch die Blume sagen, wenn ich was kacke finde.
I can also say completely smooth and straight out when I find something pooping.
Bei mir ist wahrscheinlich genauso aufgeräumt wie bei ihm. Total.
Nicht ausgebremst total, sondern flach gehalten.
Ich war total verliebt in meine damalige Frau Traudl.
Oh, ich bin total faul und gerne faul.
Und das ist ja oft das total Faszinierende daran.
Sie war total eingefallen und sie hatte den Arm so ver...
Total schön. - So was gibt's doch gar nicht.
Ansonsten komme ich mit der Pille wirklich total gut klar.
Nicht privat zu Hause machen, ist mir total scheißegal.
Aber es ist doch total schön, sich mit wenig zufrieden zu geben.
Also ohne Leine supi. - Ohne Leine ist die total easy.
Total kurios: Jeder musste sogar sagen, wo die Gullydeckel im Stadion sind!
Kein Zerren, kein Bocken und erst recht keine Totalverweigerung.
Die meisten sitzen wirklich total aufgeregt auf ihrem Stuhl.
Also ich hätte gerne son grade total lustigen Einfall oder so.
Well, I'd just like to have a really funny idea or something.
Sachen, die ich nicht kenne, da bin ich auch erst mal total vorsichtig.
Things I don't know, I'm totally careful about that for now.
Während der Kindheit ist das total normal.
Es ist total bewusst, wie sensibel das ist.
Das war sehr schwierig für mich. Es hat mich total genervt.
Und so Kaulquappen sammeln fand ich total toll als Kind.
Es war für mich auch total schwierig, weil ich konnte nicht in Ruhe arm sein.
It was also really difficult for me because I couldn't be poor in peace.
Also hast du dich wahrscheinlich total auf das Treffen gefreut.
Aber eigentlich ist es doch total fein und die Leute kümmern sich um sich.
Fledermäuse können gut nachts fliegen, wenn's total dunkel ist.
Und ja, das kann eine total gute Lösung für einige Menschen sein.
Der dir aber auf jeden Fall total weitergeholfen hat.
But he definitely really helped you out.
Das muss ja auch total sauber passieren.
That must also happen completely cleanly.
Und mir war so was halt von Anfang an total egal.
Dass sich deine Beziehung zu deiner Mutter so gut entwickelt, ist total schön.
Wir waren total symbiotisch und voneinander abhängig.
Und ich merke schon auch, dass Kirche halt total oft verallgemeinert wird.
Ich find's total schön, mit Woodie draußen spazieren zu gehen.
Man hat einfach auch Angst, dass man in der Gesellschaft dann total absteigt.
Davor hatte ich auch totale Angst, dass wir eine falsche Entscheidung treffen.
Before that, I was also completely afraid that we would make the wrong decision.
Gut zu wissen. Es ist einfach ... es ist die totale Umstellung.
It's good to know. It's easy... it's a total change.
Ich mag total gerne so Ausflüge in andere Milieus.
Also, was mir dann dort begegnete, war natürlich der totale ...
Das finde ich total gemütlich, da fühle ich mich total wohl.
Die ist total krass, da befindet sich zu 100% ne Legendary-Card drin.
It's really crazy, it has 100% of a legend card in it.
Das ist auch mega lecker und total soft!
Ja Ich bin sowas von total bereit .
Yes I'm so totally ready.
Total. -Weil man ja auch viel mehr, bei dir ja jetzt auch.
Das ist total geil. Ich kann in jeden Einwohner reingehen.
Philipp, total herrlich, dir zuzuhören, von dem, was du mit Gott erlebt hast.
Total, man hat den Metzger um die Ecke, Kiosk um die Ecke.
Die sind ja irgendwie beide total grau.
Man hört ja, das ist einerseits total spannend, aber ...
Jetzt sage, dass ich total nerdy und so rechtlich werde.
Finde ich für mich total schön und akzeptabel.
Ich bin total happy und hab gehört, das ist eine Werkstatt bei euch.
Wir sind total unterschiedliche Typen, körperlich wie auch vom Charakter her.
Aber das ist total schwer, wenn man in so einer Situation ist wie Sie.
Davor war's einfach das totale Chaos, ich kann's nicht anders beschreiben.
Before that, it was just total chaos, I can't describe it any other way.
Dir ist ja die Aufklärung zu dem Thema total wichtig.
Harry und Hagrid gehen da gerade lang in dieser totalen Einstellung.
Total wichtig und gleichzeitig aber eben auch die Ohren geschützt sind.
Total entspannt gespannt eigentlich.
Weil das sieht ja total chic aus, wenn da so eine große Menge draufsteht.
Because it looks really chic when there's such a big crowd on it.
Baerbock nannte die Aktion ‘total daneben’.
Bärbock called the action 'totally wrong. '
Es ist ihm total egal, ob wir anderen in seiner Sprache vorkommen.
Weil ich bin ja immer total verkrampft, ne?
Und hat uns dann eben mitgeteilt, dass unser Haus Totalschaden ist.
Und wir freuen uns erst mal total, dass Sie sich so gefunden haben.
And for now, we're really happy that you've found each other this way.
Man spinnt sich ja schon Theorien zusammen, die total schwachsinnig sind.
You're already weaving together theories that are completely stupid.
Das ist total wichtig, weil da dieser Muskel dranhängt.
Die Pflanze ist kaputt, die Pflanze ist total ...
In der Frauen eine total untergeordnete Rolle hatten.
Das ist bei mir ein totales ... Herzrasen und auch Hitzewallung.
Ich finde das total absolut unmenschlich, dass man das machen muss.
Nicht immer total euphorisch, Gott und ich, aber es hat gepasst.
"Jetzt kommen wir zusammen." Da ist der Bruch total gekommen.
“Now we're coming together.” That's when the break completely broke out.
Klingt total sinnvoll und gut.
A: Ja, ich werde in meinem Alltag einfach total stark davon beeinflusst.
A: Yes, I'm just really influenced by it in my everyday life.
Es hat total Spaß gemacht. Ich hoffe, ihr habt was gelernt.
Guck mal, die Vögel fliegen total dicht ran an den Strauß.
Look, the birds fly really close to the ostrich.
Deshalb bin ich total gespannt, wie die Champions League Reform aussehen wird.
Ich mein, so was kann auch total anders laufen.
I mean, things like that can be completely different.
Da hat total die Chemie gestimmt zwischen den zwei.
There was absolutely chemistry between the two.
Und alle haben mich total entlastet. Und trotzdem ...
And they've all completely relieved me. And yet...
Ja schon, es war irgendwie total unreal, weil man glaubt es nicht.
Dann stehst du da und schreist und es geht total in die Hose.
Also mir hat deine Anzeige total gefallen.
So I really liked your ad.