durcheinander Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "durcheinander" em alemão

durch·ein·an·der

/dʊʁçʔaɪˈnandɐ/

Tradução "durcheinander" do alemão para o português:

confuso

Portuguese
A palavra "durcheinander" descreve um estado de desordem ou confusão, onde parece que nada está em seu devido lugar.
German
Das Wort "durcheinander" bezieht sich auf einen Zustand der Unordnung oder Verwirrung, bei dem nichts an seinem richtigen Platz zu sein scheint.

Adverb 🌪️🌀

Advérbio

Populäre

Ohne Ordnung, vermischt.

Em desordem, misturado.

Dinge sind nicht an ihrem Platz oder in der richtigen Reihenfolge, sondern vermischt oder chaotisch.

Example use

  • alles durcheinander
  • komplett durcheinander
  • total durcheinander
  • völlig durcheinander
  • gebracht durcheinander

Synonyms

  • chaotisch
  • ungeordnet
  • verwirrt
  • konfus

Antonyms

  • geordnet
  • sortiert
  • aufgeräumt
  • organisiert
  • klar

Examples

    German

    In einem chaotischen Lager ist alles durcheinander gelagert.

    German

    Du hast alles durcheinander gebracht.

    Portuguese

    Você confundiu tudo.

    German

    Schau, die Wörter sind ja ganz durcheinander geschrieben.

    German

    Timmy hat die Reihenfolge ja komplett durcheinander gebracht.

    • Die Spielsachen der Kinder liegen durcheinander auf dem Boden.
    • Meine Gedanken sind ganz durcheinander.
    • Der Sturm hat die Blätter durcheinandergewirbelt.

Substantiv, Neutrum 🌪️🌀

Substantivo

Oft

Ein Zustand der Unordnung

Um estado de desordem.

Bezeichnet einen Zustand, in dem Dinge nicht organisiert oder systematisch sind. Es kann sich auf physische Unordnung, Verwirrung oder ein chaotisches Ereignis beziehen.

Example use

  • großes Durcheinander
  • ein Durcheinander anrichten
  • im Durcheinander

Synonyms

  • Chaos
  • Unordnung
  • Wirrwarr

Antonyms

  • Ordnung
  • System
  • Ruhe

Examples

    German

    Der Stressfaktor, das Hin und Her, das Durcheinander mit den Kindern ist weg.

    Portuguese

    O fator estresse, as idas e vindas, a confusão com as crianças desapareceram.

    German

    Es herrscht ein Durcheinander wie auf den Straßen von Kalkutta.

    Portuguese

    É uma bagunça como as ruas de Calcutá.

    German

    Was tun, wenn das Durcheinander überhandnimmt?

    • Nach der Party herrschte ein großes Durcheinander im Wohnzimmer.
    • Der Sturm hat ein Durcheinander im Garten angerichtet.
    • Im Durcheinander der Flucht verlor sie ihre Tasche.

Verb 😕🤔

Verbo

Oft

Verwirren oder stören.

Confundir ou perturbar.

Jemanden oder etwas in einen Zustand der Verwirrung oder Unordnung bringen.

Example use

  • jemanden durcheinanderbringen
  • Pläne durcheinanderbringen

Synonyms

  • verwirren
  • stören
  • verunsichern
  • verändern

Antonyms

  • beruhigen
  • ordnen
  • klären
  • organisieren

Examples

    German

    Da wird das ganze System Familie erst mal ganz schön durcheinandergewirbelt.

    German

    Der Zeitplan von Petra Hell gerät deshalb durcheinander.

    German

    So kurz vor der Ehe kann einen das ganz schön durcheinanderbringen.

    German

    Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.

    Portuguese

    O álcool confunde essas fases individuais do sono.

    • Der Lärm hat mich beim Arbeiten durcheinandergebracht.
    • Die schlechte Nachricht hat sie sehr durcheinandergebracht.
    • Versuch nicht, mich durcheinanderzubringen!

durcheinanderreden 🗣️🗣

Verbo

Selten

Gleichzeitig sprechen

Falar ao mesmo tempo.

Wenn Menschen durcheinanderreden, sprechen sie alle gleichzeitig, was es schwierig macht, zu verstehen, was gesagt wird.

Example use

  • alle durcheinanderreden

Synonyms

  • dazwischenreden
  • unterbrechen

Antonyms

  • zuhören
  • abwarten

Examples

    German

    Nicht alle durcheinander reden.

    • Die Kinder redeten durcheinander, sodass die Lehrerin sie nicht verstehen konnte.
    • Bitte redet nicht durcheinander, sondern lasst jeden ausreden.
    • In der Aufregung redeten alle durcheinander.