durcheinander Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "durcheinander" trong tiếng Đức

durch·ein·an·der

/dʊʁçʔaɪˈnandɐ/

Dịch "durcheinander" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

lạc lõng

Vietnamese
Thuật ngữ "durcheinander" mô tả tình trạng lộn xộn hoặc rối ren, khi mọi thứ dường như bị lẫn lộn hoặc không đúng vị trí.
German
Das Wort "durcheinander" bezieht sich auf einen Zustand der Unordnung oder Verwirrung, bei dem nichts an seinem richtigen Platz zu sein scheint.

Adverb 🌪️🌀

Trạng từ

Populäre

Ohne Ordnung, vermischt.

Trong tình trạng lộn xộn, lẫn lộn.

Dinge sind nicht an ihrem Platz oder in der richtigen Reihenfolge, sondern vermischt oder chaotisch.

Example use

  • alles durcheinander
  • komplett durcheinander
  • total durcheinander
  • völlig durcheinander
  • gebracht durcheinander

Synonyms

  • chaotisch
  • ungeordnet
  • verwirrt
  • konfus

Antonyms

  • geordnet
  • sortiert
  • aufgeräumt
  • organisiert
  • klar

Examples

    German

    In einem chaotischen Lager ist alles durcheinander gelagert.

    German

    Du hast alles durcheinander gebracht.

    Vietnamese

    Bạn đã trộn lẫn mọi thứ.

    German

    Schau, die Wörter sind ja ganz durcheinander geschrieben.

    German

    Timmy hat die Reihenfolge ja komplett durcheinander gebracht.

    • Die Spielsachen der Kinder liegen durcheinander auf dem Boden.
    • Meine Gedanken sind ganz durcheinander.
    • Der Sturm hat die Blätter durcheinandergewirbelt.

Substantiv, Neutrum 🌪️🌀

Danh từ

Oft

Ein Zustand der Unordnung

Trạng thái lộn xộn.

Bezeichnet einen Zustand, in dem Dinge nicht organisiert oder systematisch sind. Es kann sich auf physische Unordnung, Verwirrung oder ein chaotisches Ereignis beziehen.

Example use

  • großes Durcheinander
  • ein Durcheinander anrichten
  • im Durcheinander

Synonyms

  • Chaos
  • Unordnung
  • Wirrwarr

Antonyms

  • Ordnung
  • System
  • Ruhe

Examples

    German

    Der Stressfaktor, das Hin und Her, das Durcheinander mit den Kindern ist weg.

    Vietnamese

    Yếu tố căng thẳng, qua lại, sự nhầm lẫn với trẻ em đã biến mất.

    German

    Es herrscht ein Durcheinander wie auf den Straßen von Kalkutta.

    Vietnamese

    Đó là một mớ hỗn độn như đường phố Calcutta.

    German

    Was tun, wenn das Durcheinander überhandnimmt?

    • Nach der Party herrschte ein großes Durcheinander im Wohnzimmer.
    • Der Sturm hat ein Durcheinander im Garten angerichtet.
    • Im Durcheinander der Flucht verlor sie ihre Tasche.

Verb 😕🤔

Động từ

Oft

Verwirren oder stören.

Gây nhầm lẫn hoặc phá vỡ.

Jemanden oder etwas in einen Zustand der Verwirrung oder Unordnung bringen.

Example use

  • jemanden durcheinanderbringen
  • Pläne durcheinanderbringen

Synonyms

  • verwirren
  • stören
  • verunsichern
  • verändern

Antonyms

  • beruhigen
  • ordnen
  • klären
  • organisieren

Examples

    German

    Da wird das ganze System Familie erst mal ganz schön durcheinandergewirbelt.

    German

    Der Zeitplan von Petra Hell gerät deshalb durcheinander.

    German

    So kurz vor der Ehe kann einen das ganz schön durcheinanderbringen.

    German

    Durch den Alkohol geraten diese einzelnen Schlafphasen durcheinander.

    Vietnamese

    Rượu gây nhầm lẫn giữa các giai đoạn ngủ riêng lẻ này.

    • Der Lärm hat mich beim Arbeiten durcheinandergebracht.
    • Die schlechte Nachricht hat sie sehr durcheinandergebracht.
    • Versuch nicht, mich durcheinanderzubringen!

durcheinanderreden 🗣️🗣

Động từ

Selten

Gleichzeitig sprechen

Nói cùng một lúc.

Wenn Menschen durcheinanderreden, sprechen sie alle gleichzeitig, was es schwierig macht, zu verstehen, was gesagt wird.

Example use

  • alle durcheinanderreden

Synonyms

  • dazwischenreden
  • unterbrechen

Antonyms

  • zuhören
  • abwarten

Examples

    German

    Nicht alle durcheinander reden.

    • Die Kinder redeten durcheinander, sodass die Lehrerin sie nicht verstehen konnte.
    • Bitte redet nicht durcheinander, sondern lasst jeden ausreden.
    • In der Aufregung redeten alle durcheinander.