Substantivo
Wie etwas ist oder passiert.
A maneira como as coisas são ou acontecem.
Eine Situation beschreibt den aktuellen Zustand oder die Umstände einer Person, einer Gruppe oder eines Ereignisses. Sie kann sich auf verschiedene Bereiche beziehen, wie z.B. die politische Lage, die Stimmung in einer Gruppe oder die persönlichen Umstände.
Wir haben gesehen, dass Grenzsituationen Paare zusammenbringen können.
Vimos que situações limítrofes podem unir casais.
Nun ja, Argentinien befindet sich in einer wahrlich schwierigen Situation.
Bem, a Argentina está em uma situação muito difícil.
Und in welcher Situation haben Sie's dann trotzdem angesprochen, wie war das?
E em qual situação você mencionou isso de qualquer maneira, como foi?
Davon bin ich 'n bisschen enttäuscht, von der ganzen Situation.
Estou um pouco decepcionado com isso, com toda a situação.
Also es gibt sehr, sehr viele Situationen, wo wir auch sehr eng zusammen sind.
Então, há muitas, muitas situações em que também estamos muito próximos.
Situationen wie diese gibt's aber trotzdem noch.
No entanto, situações como essa ainda existem.
Notsituationen und Schutz der Gemeinschaft sind nichts Neues für mich.
Situações de emergência e proteção comunitária não são novidade para mim.
Also, ich erinnere mich an eine Situation, da waren wir so eine Woche zusammen.
Bem, eu me lembro de uma situação em que ficamos juntos por uma semana como essa.
🤔🔄
Ich finde, es hängt davon ab, wie sich die Situation hier entwickelt auch.
Acho que também depende de como a situação se desenvolve aqui.
Mit der finanziellen Situation geb ich dir auf jeden Fall recht.
Com a situação financeira, eu definitivamente concordo com você.