aufwachen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "aufwachen" em alemão

auf·wa·chen

/ˈaʊ̯fˌvaxən/

Tradução "aufwachen" do alemão para o português:

acordar

Portuguese
O verbo "aufwachen" traduz-se como "acordar" em português. Refere-se ao ato consciente e intencional de transição de um estado de sono para a vigília, demonstrando consciência e responsividade ao ambiente circundante.
German
Das Verb "aufwachen" beschreibt den bewussten und absichtlichen Übergang von einem Schlafzustand zur Wachheit. Es zeigt ein Bewusstsein und eine Reaktionsfähigkeit gegenüber der Umgebung.

aufwachen 😴➡️

Verbo

Populäre

Vom Schlaf zum Wachzustand übergehen.

Acordar do sono.

Aufwachen beschreibt den Übergang vom Schlaf zum Wachzustand, bei dem man das Bewusstsein wiedererlangt und die Umgebung wahrnimmt.

Example use

  • morgens aufwachen
  • früh aufwachen
  • schwer aufwachen
  • plötzlich aufwachen

Synonyms

  • erwachen
  • wach werden
  • die Augen öffnen

Antonyms

  • einschlafen
  • schlafen

Examples

    German

    Ein Aufwachen war für die Mediziner fast aussichtslos.

    Portuguese

    Acordar era quase inútil para os médicos.

    German

    Das Beste war das Aufwachen heute. Ich wollte gar nicht aus dem Bett.

    Portuguese

    A melhor parte foi acordar hoje. Eu nem queria sair da cama.

    German

    Wie soll man eine Aufwachen filmen, wenn man schon aufgewacht ist?

    Portuguese

    Como você deve filmar acordando quando você já acordou?

    German

    Ich glaube, ich habe ihr gesagt, du sollst wieder aufwachen oder so.

    Portuguese

    Acho que disse a ela que você deveria acordar de novo ou algo assim.

    German

    So kann sie an Besuchstagen zum Aufwachen bei ihrer Tochter sein.

    Portuguese

    Isso permite que ela acorde com a filha nos dias de visita.

    German

    Aufwachen bei Festival-Atmosphäre.

    Portuguese

    Acorde em uma atmosfera de festival.

    German

    Erst mal aufwachen und sauber machen, wie sich's gehört. - Ja.

    Portuguese

    Apenas acorde e limpe-o como deveria. - Sim.

    German

    Du könntest nicht jeden Morgen aufwachen und nicht wissen, was ist.

    Portuguese

    Você não conseguia acordar todas as manhãs sem saber o que está errado.

    German

    Und du weißt nicht, ob der Patient jemals wieder aufwachen wird.

    Portuguese

    E você não sabe se o paciente voltará a acordar.

    German

    Mein erster Gedanke beim Aufwachen war, ich muss gestürzt sein.

    Portuguese

    Meu primeiro pensamento quando acordei foi que eu devia ter caído.

    German

    Auch etwas Gymnastik nach dem Aufwachen kann sehr förderlich sein.

    German

    Es schien, als ob sie noch da wäre und gleich aufwachen würde.

    Portuguese

    Parecia que ela ainda estava lá e estava prestes a acordar.

    German

    Guck mal, da kann ich beim Aufwachen mit dabei sein, gell, Maus.

    Portuguese

    Olha, eu posso estar lá quando eu acordo, com o botão direito do mouse.

    German

    Michael, kannst du mir 'nen Comment der Woche geben, damit ich aufwachen kann?

    Portuguese

    Michael, você pode me dar um comentário da semana para que eu possa acordar?

    German

    Mit Meerblick aufwachen und wenn es dir gefällt, einfach länger bleiben.

    Portuguese

    Acorde com vista para o mar e, se quiser, simplesmente fique mais tempo.

    • Ich wache jeden Tag um 7 Uhr auf.
    • Das Baby ist aufgewacht und weint.
    • Sie ist von einem lauten Geräusch aufgewacht.
    • Er hat schlecht geträumt und ist schweißgebadet aufgewacht.