hart Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "hart" em alemão

hart

/haʁt/

Tradução "hart" do alemão para o português:

duro

hart 🧱

Adjetivo

Populäre

Das Gegenteil von weich.

Oposto de macio.

Etwas, das hart ist, ist fest und stabil und lässt sich nicht leicht verbiegen oder eindrücken. Es ist das Gegenteil von weich.

Example use

  • harte Arbeit
  • harter Stein
  • hartes Holz
  • harte Nuss

Synonyms

  • fest
  • stabil
  • solid
  • solide

Antonyms

  • weich
  • biegsam
  • flexibel
  • zerbrechlich

Examples

    German

    Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.

    Portuguese

    Eles consistem quase exclusivamente de quartzo, um mineral muito duro.

    German

    Knacken sie die harte Kruste und wie sauber schneiden sie das weiche Innere?

    Portuguese

    Eles quebram a crosta dura e até que ponto cortam o interior macio?

    German

    Das Ei geht kaputt. Der Teller ist viel härter.

    German

    Also ist auch der Stein sehr hart. Richtig ist Antwort C, Granit.

    Portuguese

    Então, a pedra também é muito dura. A resposta correta é C, Granit.

    • Der Boden ist hart, ich kann keine Blumen pflanzen.
    • Die Nuss ist zu hart, ich kann sie nicht knacken.
    • Der Tisch ist aus hartem Holz gemacht.

hart 😓

Adjetivo

Populäre

Schwierig oder anstrengend.

Difícil ou extenuante.

Wenn etwas hart ist, ist es schwierig zu tun oder zu ertragen. Es erfordert viel Kraft oder Anstrengung.

Example use

  • harte Arbeit
  • harte Zeiten
  • harte Prüfung

Synonyms

  • schwierig
  • anstrengend
  • herausfordernd

Antonyms

  • einfach
  • leicht
  • entspannend

Examples

    German

    Harte Zeiten hat das Geschäft schon oft überstanden.

    Portuguese

    A empresa muitas vezes sobreviveu a tempos difíceis.

    German

    Die harte Arbeit auf der Baustelle war Gift für seine Bandscheiben.

    Portuguese

    O trabalho árduo no canteiro de obras estava envenenando seus discos intervertebrais.

    German

    Und das war natürlich ganz hart, weil er doppelt enttäuscht wurde.

    Portuguese

    E isso foi muito difícil, é claro, porque ele ficou decepcionado duas vezes.

    German

    Präsident Rukhledev arbeitet hart und ich stehe ihm mit Rat und Tat zur Seite.

    Portuguese

    O Presidente Rukhledev está trabalhando duro e eu lhe dou conselhos e assistência.

    • Die Arbeit im Garten war hart, aber ich bin zufrieden mit dem Ergebnis.
    • Der Test war sehr hart, ich hoffe, ich habe bestanden.
    • Das Training war hart, aber ich fühle mich jetzt stärker.

hart 😠

Adjetivo

Oft

Streng oder unnachgiebig.

Rigoroso ou intransigente.

Wenn jemand hart ist, ist er streng und unnachgiebig. Er zeigt wenig Mitgefühl oder Verständnis.

Example use

  • harte Strafe
  • harte Kritik
  • harte Worte
  • harter Richter

Synonyms

  • streng
  • unnachgiebig
  • unbarmherzig
  • unerbittlich

Antonyms

  • nachsichtig
  • verständnisvoll
  • mitfühlend
  • mild
  • nachgiebig

Examples

    German

    Auch gegen andere Kliniken erheben Angehörige ähnlich harte Vorwürfe.

    Portuguese

    Parentes também estão fazendo alegações igualmente severas contra outras clínicas.

    German

    Dafür bekommt er dann harte Kritik. Tja, erwartbar.

    Portuguese

    Ele então recebe duras críticas por isso. Bem, isso era de se esperar.

    German

    Nur elf Prozent sagen, die bisher verhängten Strafen sind zu hart.

    German

    Das ist der Beruf. Es ist einfach knallhart, nicht.

    Portuguese

    Esse é o trabalho. É simplesmente fodão, não é?

    • Der Lehrer war sehr hart zu den Schülern.
    • Der Richter verhängte eine harte Strafe.
    • Die Eltern waren hart zu ihrem Kind.