scheinen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "scheinen" em alemão

schei·nen

/ˈʃaɪ̯nən/

Tradução "scheinen" do alemão para o português:

brilhar

Portuguese
"Scheinen", em alemão, implica que algo parece ser de uma certa forma, sugerindo uma condição ou qualidade.
German
Im Deutschen deutet "scheinen" darauf hin, dass etwas den Anschein hat. Es spiegelt die Vermutung wider, dass eine Sache eine bestimmte Eigenschaft aufweist.

scheinen ☀️🌙

Verbo

Populäre

Licht abgeben oder reflektieren

Emitir ou refletir luz

Wenn etwas scheint, gibt es Licht ab oder reflektiert Licht, wie die Sonne oder der Mond.

Example use

  • Die Sonne scheint.
  • Der Mond scheint.
  • Die Sterne scheinen.

Synonyms

  • leuchten
  • strahlen
  • glänzen

Antonyms

  • dunkel sein
  • trüb sein
  • matt sein

Examples

    German

    In seinem kleinen Lausanner Studio scheinen die Campus-Doppelzimmer weit weg.

    German

    Die Sonne könnt ein bisschen mehr scheinen, aber trotzdem.

    • Die Lampe scheint hell.
    • Das Feuer scheint warm.
    • Ihre Augen schienen vor Freude.

scheinen 🤔🧐🤨

Verbo

Manchmal

Den Eindruck erwecken, dass etwas so ist

Parecer ou aparentar ser algo

Wenn etwas scheint, erweckt es den Eindruck, dass es auf eine bestimmte Weise ist, auch wenn man sich nicht sicher ist.

Example use

  • Es scheint so, als ob...
  • Sie scheint glücklich zu sein.
  • Er scheint müde zu sein.

Synonyms

  • wirken
  • erscheinen
  • aussehen
  • den Anschein haben

Examples

    German

    Sie scheinen erst mal zu den 20 Prozent zu gehören. - Ja.

    German

    Sie machen Dinge, die für uns als Fachleute unlogisch erscheinen.

    German

    Doch sie scheinen nicht allein zu sein.

    German

    Der Fahrer ist verwirrt, aber die Polizisten scheinen das zu kennen.

    Portuguese

    O motorista está confuso, mas a polícia parece saber disso.

    German

    Ralf und Corinne scheinen verunsichert.

    German

    Diese Frage scheinen die Schüler sich nicht zu stellen.

    • Er scheint ein netter Mensch zu sein.
    • Das Wetter scheint sich zu bessern.
    • Die Aufgabe scheint schwierig zu sein.

erscheinen 짠🎉🎊

Verbo

Selten

Sichtbar werden oder ankommen

Aparecer ou tornar-se visível

Wenn etwas erscheint, wird es sichtbar oder kommt an einem Ort an, wie die Sonne am Morgen oder ein Gast zu einer Party.

Example use

  • Der Zug erscheint am Bahnhof.
  • Der Schauspieler erscheint auf der Bühne.
  • Das Buch erscheint im nächsten Monat.
  • Ein neues Buch erscheint.
  • Sie erschien plötzlich.
  • Sie erscheint zur Party.
  • Das Buch erscheint im Herbst.

Synonyms

  • auftauchen
  • ankommen
  • kommen
  • hervorkommen

Antonyms

  • verschwinden
  • abgehen
  • gehen
  • weggehen

Examples

    German

    Erscheinen wird Atlas Fallen 10. August für PS5, Xbox Series und PC.

    Portuguese

    Atlas Fallen será lançado em 10 de agosto para PS5, Xbox Series e PC.

    German

    Regel Nr. 1: Schülerinnen und Schüler mussten sauber angezogen erscheinen.

    Portuguese

    Regra #1: Os alunos tinham que aparecer bem vestidos.

    German

    Hellblade 2 wird voraussichtlich noch dieses Jahr erscheinen.

    German

    – Die Annonce würde wahrscheinlich im Lokalteil erscheinen.

    Portuguese

    — O anúncio provavelmente apareceria na seção local.

    German

    Der Service soll außerdem auch noch direkt für den PC erscheinen.

    Portuguese

    O serviço também deve ser lançado diretamente para o PC.

    German

    Das Ding soll nach aktuellen Aussagen bald erscheinen. Wir freuen uns.

    Portuguese

    De acordo com as declarações atuais, a coisa deve ser lançada em breve. Estamos felizes.

    German

    Ursprünglich sollte XDefiant mal im vergangenen Sommer erscheinen.

    German

    April 2022 für PC und Xbox erscheinen und ab Tag 1 im Gamepass enthalten sein.

    German

    Patch 5 soll noch diese Woche, also spätestens am 3. Dezember erscheinen.

    • Ein neuer Stern ist am Himmel erschienen.
    • Sie erschien pünktlich zum Termin.
    • Der Artikel erschien in der Zeitung.