Advérbio
zeigt den Grund oder die Erklärung für etwas an
indica a razão ou a explicação para algo
Das Wort "nämlich" wird verwendet, um den Grund oder die Erklärung für etwas zu geben, das zuvor gesagt oder impliziert wurde. Es signalisiert, dass weitere Informationen oder Details folgen, die das Gesagte verdeutlichen oder unterstützen. Es hilft, Klarheit zu schaffen und Missverständnisse zu vermeiden.
Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.
O magma dos estratovulcões contém uma grande quantidade de gás.
Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.
Uma grande parte dos benefícios só vem com a meditação regular.
Die Bürger sind nämlich enttäuscht.
Na verdade, os cidadãos estão decepcionados.
Im Magen befindet sich nämlich die Magensäure.
Isso ocorre porque o ácido estomacal é encontrado no estômago.
Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.
Na verdade, as várias áreas não estão conectadas umas às outras.
Wir dürfen nämlich den berühmten Schlusssatz raushauen.
Porque podemos cortar a famosa frase final.
Sie ist nämlich Professor Pomona Sprout, die berühmte Alraunen-Züchterin.
Na verdade, ela é a professora Pomona Sprout, a famosa criadora de mandrágoras.
Diese Tabelle enthält zwei Spalten, nämlich Schauspieler und Film.
Essa tabela tem duas colunas, a saber, ator e filme.
Jetzt werden nämlich die beiden Taschen an der Öffnung zusammen genäht.
Na verdade, os dois bolsos agora estão costurados juntos na abertura.
Ich erinnere mich nämlich, weil du es gerade angesprochen hast...
Porque eu me lembro porque você acabou de falar sobre isso...
Auf Pandora ist nämlich jedes Leben miteinander verbunden.
Em Pandora, toda vida está conectada.