Przysłówek
zeigt den Grund oder die Erklärung für etwas an
wskazuje przyczynę lub wyjaśnienie czegoś
Das Wort "nämlich" wird verwendet, um den Grund oder die Erklärung für etwas zu geben, das zuvor gesagt oder impliziert wurde. Es signalisiert, dass weitere Informationen oder Details folgen, die das Gesagte verdeutlichen oder unterstützen. Es hilft, Klarheit zu schaffen und Missverständnisse zu vermeiden.
Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.
Magma ze stratowulkanów zawiera dużo gazu.
Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.
Duża część korzyści przynosi tylko regularna medytacja.
Die Bürger sind nämlich enttäuscht.
W rzeczywistości obywatele są rozczarowani.
Im Magen befindet sich nämlich die Magensäure.
Dzieje się tak, ponieważ kwas żołądkowy znajduje się w żołądku.
Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.
W rzeczywistości różne obszary nie są ze sobą połączone.
Wir dürfen nämlich den berühmten Schlusssatz raushauen.
Ponieważ możemy wyciąć słynne ostatnie zdanie.
Sie ist nämlich Professor Pomona Sprout, die berühmte Alraunen-Züchterin.
W rzeczywistości jest profesorem Pomoną Sprout, słynnym hodowcą mandragory.
Diese Tabelle enthält zwei Spalten, nämlich Schauspieler und Film.
Ta tabela ma dwie kolumny, a mianowicie Aktor i Film.
Jetzt werden nämlich die beiden Taschen an der Öffnung zusammen genäht.
W rzeczywistości dwie kieszenie są teraz zszyte razem przy otworze.
Ich erinnere mich nämlich, weil du es gerade angesprochen hast...
Bo pamiętam, bo właśnie o tym wspomniałeś...
Auf Pandora ist nämlich jedes Leben miteinander verbunden.
Na Pandorze każde życie jest ze sobą połączone.