der Ärger Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Ärger" w niemieckim

Är·ger

/ˈɛʁɡɐ/

Tłumaczenie "Ärger" z niemieckiego na polski:

irytacja

Polish
Termin "Ärger" tłumaczy się jako "irytacja" lub "gniew" po polsku. Odnosi się do uczucia niezadowolenia lub frustracji, które powstaje w odpowiedzi na odczuwaną niesprawiedliwość, irytację lub trudność.
German
Der Begriff "Ärger" bezieht sich auf das Gefühl von Unzufriedenheit oder Frustration, das als Reaktion auf wahrgenommenes Unrecht, Ärger oder Schwierigkeiten entsteht.

Ärger 😠😡🤬

Rzeczownik

Populäre

Ein Gefühl von Wut oder Frustration.

Uczucie złości lub frustracji.

Ärger ist ein negatives Gefühl, das entsteht, wenn man mit einer Situation oder dem Verhalten anderer unzufrieden ist. Es kann sich in Wut, Frustration, Enttäuschung oder Gereiztheit äußern.

Example use

  • viel Ärger
  • großer Ärger
  • Ärger machen
  • Ärger bekommen
  • für Ärger sorgen
  • sich ärgern
  • kein Ärger

Synonyms

  • Wut
  • Frustration
  • Verärgerung
  • Zorn
  • Verdruss
  • Frust

Antonyms

  • Freude
  • Zufriedenheit
  • Ruhe
  • Gelassenheit
  • Glück

Examples

    German

    Wenn man dann damit teurer als mit Gas heizt, ist der Ärger groß!

    Polish

    Jeśli wtedy ogrzewasz nim droższe niż gazem, to duży kłopot!

    German

    Sie ärgern sich dann zwar sehr über die hohe Miete.

    Polish

    Są wtedy bardzo zirytowani wysokim czynszem.

    German

    Z.B. den Ärger über einen betrügerischen Händler.

    Polish

    Na przykład gniew na oszukańczego dealera.

    German

    Ja, ich bin verärgert und enttäuscht.

    Polish

    Tak, jestem zirytowany i rozczarowany.

    German

    Ein paar kleine Ärgernisse gab's trotzdem.

    Polish

    Wciąż było kilka drobnych irytacji.

    German

    Also, mein Freund, der Patrick, der hatte hier Ärger mit zehn Leuten.

    Polish

    Więc mój przyjaciel Patrick miał kłopoty z dziesięcioma osobami.

    German

    Wieder zu Hause: Ärger in Chemnitz.

    Polish

    Powrót do domu: Kłopoty w Chemnitz.

    German

    Sonst gibts richtig Ärger Alter Du kommst auf den Grill!

    Polish

    W przeciwnym razie będziesz w prawdziwych tarapatach, koleś, będziesz na grillu!

    German

    Der FC Sion hat sehr viel Ärger mit den Verbänden.

    Polish

    FC Sion ma wiele problemów ze skojarzeniami.

    German

    Die lassen natürlich ihren Ärger und ihren Frust ab.

    Polish

    Oczywiście porzucają swój gniew i frustrację.

    German

    Bevor man richtig viel Ärger hat, arbeite ich lieber sauber.

    Polish

    Zanim wpadniesz w kłopoty, wolę pracować czysto.

    • Ich habe mich über die Verspätung des Zuges geärgert.
    • Sie hatte Ärger mit ihrem Chef.
    • Das Kind bekam Ärger, weil es nicht aufgeräumt hatte.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

ärgerlich 😒🙄😖

Przymiotnik

Populäre

Etwas, das Ärger verursacht.

Coś, co powoduje irytację lub frustrację.

Wenn etwas ärgerlich ist, bedeutet es, dass es Frustration oder Unannehmlichkeiten verursacht. Es ist etwas, das man nicht mag und das einen stört.

Example use

  • sehr ärgerlich
  • besonders ärgerlich
  • extrem ärgerlich
  • ärgerlich sein
  • es ist ärgerlich
  • etwas ärgerlich finden

Synonyms

  • frustrierend
  • nervig
  • unangenehm
  • lästig
  • störend

Antonyms

  • angenehm
  • erfreulich
  • positiv
  • gut

Examples

    German

    Ist schon ein bisschen ärgerlich so was, ja.

    Polish

    To trochę irytujące, tak.

    German

    Wenn der Trockner seinen Dienst verweigert, ist das ärgerlich.

    Polish

    Kiedy suszarka odmawia pracy, jest to denerwujące.

    German

    Ärgerlicherweise allerdings sind diese nicht unbedingt ungefährlich.

    Polish

    Denerwujące, jednak, niekoniecznie są one nieszkodliwe.

    German

    Ärgerlich - wir mussten ihn rausschreiben.

    Polish

    Denerwujące - musieliśmy go wypisać.

    German

    Ärgerlich genug dann, wenn das Auto verschwunden ist.

    Polish

    Wystarczająco irytujące, gdy samochód zniknie.

    German

    Ärgerlich ... dass die Leute sich das so einfach machen.

    Polish

    Denerwujące... że ludzie ułatwiają sobie to.

    German

    Ärgerlich ist, dass man die Einstellungen aus F1 2020 nicht übernehmen kann.

    Polish

    Denerwujące jest to, że nie można przenieść ustawień z F1 2020.

    German

    Ärgerlich findet Familie Kissel Schäfer.

    Polish

    Rodzina Kissel Schäfer uważa za irytującą.

    • Es ist ärgerlich, wenn man seinen Schlüssel verliert.
    • Ein ärgerlicher Fehler im Programm verursachte den Absturz.

ärgern 😈👿😜

Czasownik

Populäre

Jemandem Ärger bereiten.

Denerwować lub irytować kogoś.

Jemanden ärgern bedeutet, ihn absichtlich zu provozieren oder zu stören, um ihn wütend oder frustriert zu machen. Es ist eine Handlung, die darauf abzielt, bei einer anderen Person negative Gefühle hervorzurufen.

Example use

  • sich ärgern
  • jemanden ärgern
  • geärgert werden
  • über etwas ärgern

Synonyms

  • necken
  • reizen
  • provozieren
  • foppen
  • nerven
  • verärgern

Antonyms

  • beruhigen
  • trösten
  • unterstützen

Examples

    German

    Das war natürlich dann so, dass ich meinen Meister auch wieder ärgern wurde.

    Polish

    Tak było oczywiście w przypadku, że znowu zirytowałbym mojego pana.

    German

    Ärgern schon, weil ich ja vorhatte, das durchzuziehen mit der Schule.

    Polish

    Jestem zirytowany, ponieważ planowałem przejść przez szkołę.

    German

    Das Gleiche gilt für das Ärgern mit ihrem Spielzeug oder Futter.

    Polish

    To samo dotyczy irytacji z zabawkami lub jedzeniem.

    German

    Eigentlich ärgere ich mich, dass wir es nicht früher gemacht haben.

    German

    Bei Teenagern funktioniert das spielerische Ärgern etwas besser.

    Polish

    Zabawna irytacja działa trochę lepiej dla nastolatków.

    German

    Sie frustriert mich. Ärgern - ja, natürlich auch.

    Polish

    To mnie frustruje. Denerwujące — oczywiście też tak.

    German

    Die mal so richtig Ärger machen.

    Polish

    Naprawdę powodują kłopoty.

    • Die Kinder ärgerten sich gegenseitig auf dem Spielplatz.
    • Er ärgerte den Hund, indem er ihm seinen Ball wegnahm.
    • Sie ärgerte sich darüber, dass sie den Bus verpasst hatte.