der Ärger Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Ärger" на немецком

Är·ger

/ˈɛʁɡɐ/

Перевод "Ärger" с немецкого на русский:

раздражение

Russian
Термин "Ärger" переводится как "раздражение" или "гнев" на русском языке. Это относится к чувству недовольства или фрустрации, возникающему в ответ на воспринимаемую несправедливость, раздражение или трудность.
German
Der Begriff "Ärger" bezieht sich auf das Gefühl von Unzufriedenheit oder Frustration, das als Reaktion auf wahrgenommenes Unrecht, Ärger oder Schwierigkeiten entsteht.

Ärger 😠😡🤬

Существительное

Populäre

Ein Gefühl von Wut oder Frustration.

Чувство гнева или разочарования.

Ärger ist ein negatives Gefühl, das entsteht, wenn man mit einer Situation oder dem Verhalten anderer unzufrieden ist. Es kann sich in Wut, Frustration, Enttäuschung oder Gereiztheit äußern.

Example use

  • viel Ärger
  • großer Ärger
  • Ärger machen
  • Ärger bekommen
  • für Ärger sorgen
  • sich ärgern
  • kein Ärger

Synonyms

  • Wut
  • Frustration
  • Verärgerung
  • Zorn
  • Verdruss
  • Frust

Antonyms

  • Freude
  • Zufriedenheit
  • Ruhe
  • Gelassenheit
  • Glück

Examples

    German

    Wenn man dann damit teurer als mit Gas heizt, ist der Ärger groß!

    Russian

    Если вы потом отапливаете им дороже, чем газом, это большие хлопоты!

    German

    Sie ärgern sich dann zwar sehr über die hohe Miete.

    Russian

    Затем их очень раздражает высокая арендная плата.

    German

    Z.B. den Ärger über einen betrügerischen Händler.

    Russian

    Например, гнев на дилера-мошенника.

    German

    Ja, ich bin verärgert und enttäuscht.

    Russian

    Да, я раздражена и разочарована.

    German

    Ein paar kleine Ärgernisse gab's trotzdem.

    Russian

    По-прежнему было несколько незначительных неприятностей.

    German

    Also, mein Freund, der Patrick, der hatte hier Ärger mit zehn Leuten.

    Russian

    Итак, у моего друга Патрика возникли проблемы с десятью людьми.

    German

    Wieder zu Hause: Ärger in Chemnitz.

    Russian

    Возвращение домой: проблемы в Хемнице.

    German

    Sonst gibts richtig Ärger Alter Du kommst auf den Grill!

    Russian

    В противном случае у тебя будут большие проблемы, чувак, ты будешь на гриле!

    German

    Der FC Sion hat sehr viel Ärger mit den Verbänden.

    Russian

    У ФК «Сьон» много проблем с ассоциациями.

    German

    Die lassen natürlich ihren Ärger und ihren Frust ab.

    Russian

    Конечно, они избавились от гнева и разочарования.

    German

    Bevor man richtig viel Ärger hat, arbeite ich lieber sauber.

    Russian

    Прежде чем вы столкнетесь с большими неприятностями, я лучше поработаю чисто.

    • Ich habe mich über die Verspätung des Zuges geärgert.
    • Sie hatte Ärger mit ihrem Chef.
    • Das Kind bekam Ärger, weil es nicht aufgeräumt hatte.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

ärgerlich 😒🙄😖

Прилагательное

Populäre

Etwas, das Ärger verursacht.

Что-то, вызывающее раздражение или разочарование.

Wenn etwas ärgerlich ist, bedeutet es, dass es Frustration oder Unannehmlichkeiten verursacht. Es ist etwas, das man nicht mag und das einen stört.

Example use

  • sehr ärgerlich
  • besonders ärgerlich
  • extrem ärgerlich
  • ärgerlich sein
  • es ist ärgerlich
  • etwas ärgerlich finden

Synonyms

  • frustrierend
  • nervig
  • unangenehm
  • lästig
  • störend

Antonyms

  • angenehm
  • erfreulich
  • positiv
  • gut

Examples

    German

    Ist schon ein bisschen ärgerlich so was, ja.

    Russian

    Да, это немного раздражает.

    German

    Wenn der Trockner seinen Dienst verweigert, ist das ärgerlich.

    Russian

    Когда сушилка отказывается работать, это раздражает.

    German

    Ärgerlicherweise allerdings sind diese nicht unbedingt ungefährlich.

    Russian

    Однако, к сожалению, они не всегда безвредны.

    German

    Ärgerlich - wir mussten ihn rausschreiben.

    Russian

    Надоело — нам пришлось его выписать.

    German

    Ärgerlich genug dann, wenn das Auto verschwunden ist.

    Russian

    Достаточно раздражает, когда машины нет.

    German

    Ärgerlich ... dass die Leute sich das so einfach machen.

    Russian

    Досадно... что люди так облегчают себе жизнь.

    German

    Ärgerlich ist, dass man die Einstellungen aus F1 2020 nicht übernehmen kann.

    Russian

    Досадно, что вы не можете перенести настройки из F1 2020.

    German

    Ärgerlich findet Familie Kissel Schäfer.

    Russian

    Семейство Киссель Шефер раздражает.

    • Es ist ärgerlich, wenn man seinen Schlüssel verliert.
    • Ein ärgerlicher Fehler im Programm verursachte den Absturz.

ärgern 😈👿😜

Глагол

Populäre

Jemandem Ärger bereiten.

Раздражать или беспокоить кого-либо.

Jemanden ärgern bedeutet, ihn absichtlich zu provozieren oder zu stören, um ihn wütend oder frustriert zu machen. Es ist eine Handlung, die darauf abzielt, bei einer anderen Person negative Gefühle hervorzurufen.

Example use

  • sich ärgern
  • jemanden ärgern
  • geärgert werden
  • über etwas ärgern

Synonyms

  • necken
  • reizen
  • provozieren
  • foppen
  • nerven
  • verärgern

Antonyms

  • beruhigen
  • trösten
  • unterstützen

Examples

    German

    Das war natürlich dann so, dass ich meinen Meister auch wieder ärgern wurde.

    Russian

    Конечно, в таком случае я снова стал раздражать своего учителя.

    German

    Ärgern schon, weil ich ja vorhatte, das durchzuziehen mit der Schule.

    Russian

    Меня это раздражает, потому что я собиралась закончить школу.

    German

    Das Gleiche gilt für das Ärgern mit ihrem Spielzeug oder Futter.

    Russian

    То же самое касается раздражения их игрушками или едой.

    German

    Eigentlich ärgere ich mich, dass wir es nicht früher gemacht haben.

    German

    Bei Teenagern funktioniert das spielerische Ärgern etwas besser.

    Russian

    Игривое раздражение немного лучше подходит подросткам.

    German

    Sie frustriert mich. Ärgern - ja, natürlich auch.

    Russian

    Меня это расстраивает. Раздражает — да, конечно, тоже.

    German

    Die mal so richtig Ärger machen.

    Russian

    Они действительно создают проблемы.

    • Die Kinder ärgerten sich gegenseitig auf dem Spielplatz.
    • Er ärgerte den Hund, indem er ihm seinen Ball wegnahm.
    • Sie ärgerte sich darüber, dass sie den Bus verpasst hatte.