der Ärger Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Ärger" на немски

Är·ger

/ˈɛʁɡɐ/

Превод "Ärger" от немски на български:

раздразнение

Bulgarian
Терминът "Ärger" се превежда като "раздразнение" или "гняв" на български език. Това се отнася до усещането на недоволство или фрустрация, възникващи в резултат на възприета несправедливост, раздразнение или трудност.
German
Der Begriff "Ärger" bezieht sich auf das Gefühl von Unzufriedenheit oder Frustration, das als Reaktion auf wahrgenommenes Unrecht, Ärger oder Schwierigkeiten entsteht.

Ärger 😠😡🤬

Съществително

Populäre

Ein Gefühl von Wut oder Frustration.

Чувство на гняв или разочарование.

Ärger ist ein negatives Gefühl, das entsteht, wenn man mit einer Situation oder dem Verhalten anderer unzufrieden ist. Es kann sich in Wut, Frustration, Enttäuschung oder Gereiztheit äußern.

Example use

  • viel Ärger
  • großer Ärger
  • Ärger machen
  • Ärger bekommen
  • für Ärger sorgen
  • sich ärgern
  • kein Ärger

Synonyms

  • Wut
  • Frustration
  • Verärgerung
  • Zorn
  • Verdruss
  • Frust

Antonyms

  • Freude
  • Zufriedenheit
  • Ruhe
  • Gelassenheit
  • Glück

Examples

    German

    Wenn man dann damit teurer als mit Gas heizt, ist der Ärger groß!

    Bulgarian

    Ако след това отоплявате по-скъпо с него, отколкото с газ, това е голяма караница!

    German

    Sie ärgern sich dann zwar sehr über die hohe Miete.

    Bulgarian

    Тогава те са много раздразнени от високия наем.

    German

    Z.B. den Ärger über einen betrügerischen Händler.

    Bulgarian

    Например гняв към измамен дилър.

    German

    Ja, ich bin verärgert und enttäuscht.

    Bulgarian

    Да, ядосан съм и разочарован.

    German

    Ein paar kleine Ärgernisse gab's trotzdem.

    Bulgarian

    Все още имаше няколко малки раздразнения.

    German

    Also, mein Freund, der Patrick, der hatte hier Ärger mit zehn Leuten.

    Bulgarian

    Приятелят ми Патрик имаше проблеми с десет души тук.

    German

    Wieder zu Hause: Ärger in Chemnitz.

    Bulgarian

    Вкъщи: Проблеми в Кемниц.

    German

    Sonst gibts richtig Ärger Alter Du kommst auf den Grill!

    Bulgarian

    Иначе ще си в истинска беда, пич, ще си на скара!

    German

    Der FC Sion hat sehr viel Ärger mit den Verbänden.

    Bulgarian

    ФК Сион има много проблеми с асоциациите.

    German

    Die lassen natürlich ihren Ärger und ihren Frust ab.

    Bulgarian

    Те се освобождават от гнева и разочарованието си, разбира се.

    German

    Bevor man richtig viel Ärger hat, arbeite ich lieber sauber.

    Bulgarian

    Преди да изпаднеш в много неприятности, предпочитам да работя чисто.

    • Ich habe mich über die Verspätung des Zuges geärgert.
    • Sie hatte Ärger mit ihrem Chef.
    • Das Kind bekam Ärger, weil es nicht aufgeräumt hatte.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

ärgerlich 😒🙄😖

Прилагателно

Populäre

Etwas, das Ärger verursacht.

Нещо, което причинява раздразнение или разочарование.

Wenn etwas ärgerlich ist, bedeutet es, dass es Frustration oder Unannehmlichkeiten verursacht. Es ist etwas, das man nicht mag und das einen stört.

Example use

  • sehr ärgerlich
  • besonders ärgerlich
  • extrem ärgerlich
  • ärgerlich sein
  • es ist ärgerlich
  • etwas ärgerlich finden

Synonyms

  • frustrierend
  • nervig
  • unangenehm
  • lästig
  • störend

Antonyms

  • angenehm
  • erfreulich
  • positiv
  • gut

Examples

    German

    Ist schon ein bisschen ärgerlich so was, ja.

    Bulgarian

    Малко е досадно по този начин, да.

    German

    Wenn der Trockner seinen Dienst verweigert, ist das ärgerlich.

    Bulgarian

    Когато сушилнята откаже да работи, това е досадно.

    German

    Ärgerlicherweise allerdings sind diese nicht unbedingt ungefährlich.

    Bulgarian

    Дразнително обаче те не са непременно безобидни.

    German

    Ärgerlich - wir mussten ihn rausschreiben.

    Bulgarian

    Досадно - трябваше да го изпишем.

    German

    Ärgerlich genug dann, wenn das Auto verschwunden ist.

    Bulgarian

    Достатъчно досадно, когато колата изчезне.

    German

    Ärgerlich ... dass die Leute sich das so einfach machen.

    Bulgarian

    Досадно... че хората си го правят толкова лесно.

    German

    Ärgerlich ist, dass man die Einstellungen aus F1 2020 nicht übernehmen kann.

    Bulgarian

    Досадно е, че не можете да прехвърлите настройките от F1 2020.

    German

    Ärgerlich findet Familie Kissel Schäfer.

    Bulgarian

    Семейство Кисел Шефер намира за досадно.

    • Es ist ärgerlich, wenn man seinen Schlüssel verliert.
    • Ein ärgerlicher Fehler im Programm verursachte den Absturz.

ärgern 😈👿😜

Глагол

Populäre

Jemandem Ärger bereiten.

Да дразниш или безпокоиш някого.

Jemanden ärgern bedeutet, ihn absichtlich zu provozieren oder zu stören, um ihn wütend oder frustriert zu machen. Es ist eine Handlung, die darauf abzielt, bei einer anderen Person negative Gefühle hervorzurufen.

Example use

  • sich ärgern
  • jemanden ärgern
  • geärgert werden
  • über etwas ärgern

Synonyms

  • necken
  • reizen
  • provozieren
  • foppen
  • nerven
  • verärgern

Antonyms

  • beruhigen
  • trösten
  • unterstützen

Examples

    German

    Das war natürlich dann so, dass ich meinen Meister auch wieder ärgern wurde.

    Bulgarian

    Това, разбира се, беше случаят, че отново щях да дразня господаря си.

    German

    Ärgern schon, weil ich ja vorhatte, das durchzuziehen mit der Schule.

    Bulgarian

    Раздразнена съм, защото смятах да премина през училище.

    German

    Das Gleiche gilt für das Ärgern mit ihrem Spielzeug oder Futter.

    Bulgarian

    Същото важи и за досадата с техните играчки или храна.

    German

    Eigentlich ärgere ich mich, dass wir es nicht früher gemacht haben.

    German

    Bei Teenagern funktioniert das spielerische Ärgern etwas besser.

    Bulgarian

    Игривото раздразнение работи малко по-добре за тийнейджърите.

    German

    Sie frustriert mich. Ärgern - ja, natürlich auch.

    Bulgarian

    Това ме разочарова. Досадно - да, също, разбира се.

    German

    Die mal so richtig Ärger machen.

    Bulgarian

    Те наистина създават неприятности.

    • Die Kinder ärgerten sich gegenseitig auf dem Spielplatz.
    • Er ärgerte den Hund, indem er ihm seinen Ball wegnahm.
    • Sie ärgerte sich darüber, dass sie den Bus verpasst hatte.