die Figur Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Figur" на немски

Fi·gur

/fiˈɡuːɐ̯/

Превод "Figur" от немски на български:

фигура

Bulgarian
Терминът "Figur" се отнася до външния вид или форма на нещо, често в контекста на произведения на изкуството, играчки или геометрични обекти.
German
Der Begriff "Figur" bezieht sich auf die äußere Form oder Gestalt von etwas, oft im Kontext von Kunstwerken, Spielzeugen oder geometrischen Objekten.

Figur 🎭

Съществително

Populäre

Eine Person in einer Geschichte, einem Film oder einem Spiel.

Персонаж в история, филм или игра.

Eine Figur ist eine Person, die in einer Geschichte, einem Film, einem Theaterstück, einem Videospiel oder einer anderen Form von Erzählung vorkommt. Sie kann fiktiv oder real sein und hat bestimmte Eigenschaften, eine Persönlichkeit und eine Rolle in der Handlung.

Example use

  • Heldenfigur
  • Witzfigur
  • Spielfigur
  • Comicfigur
  • historische Figur
  • Schlüsselfigur
  • Nebenfigur

Synonyms

  • Charakter
  • Person
  • Rolle

Examples

    German

    Man kann diese Figur immer nachfühlen, für mich handelt sie immer plausibel.

    Bulgarian

    Винаги можете да съчувствате на този герой, за мен тя винаги действа правдоподобно.

    German

    Doch grafisch wirkt die Welt durch verbesserte Effekte und Figuren lebendiger.

    German

    Komisch ist, dass man in den meisten Games trotzdem eine Heldenfigur spielt.

    Bulgarian

    Смешното е, че все още играете герой в повечето игри.

    German

    die Figuren in dem Film Darsteller sind?

    German

    Die Geschichte jeder Figur ist an die Figur selbst gebunden.

    Bulgarian

    Историята на всеки герой е свързана със самия герой.

    German

    Das liegt auch an den Darsteller:innen, die den Figuren ihre Stimmen leihen.

    Bulgarian

    Това се дължи и на актьорите, които дават на героите гласа си.

    German

    Oder weil er eine durch und durch böse Figur ist, die alles so geplant hat.

    German

    Ihre haushohen Figuren und Geschichten fallen einfach krass auf.

    Bulgarian

    Нейните огромни герои и истории просто се открояват.

    German

    Und Caesar? Er war und ist bis heute eine schillernde Figur.

    German

    Natürlich von 100 sind immer zehn, die sagen, du bist trotzdem 'ne Witzfigur.

    Bulgarian

    Разбира се, от 100 винаги има десет, които казват, че все още сте шега.

    German

    Gleichzeitig muss die Figur nach Teil 5 auch rehabilitiert werden.

    Bulgarian

    В същото време фигурата също трябва да бъде рехабилитирана след част 5.

    German

    Jede Figur hat zunächst einmal ihre Charakterisierung.

    Bulgarian

    На първо място, всяка фигура има своя собствена характеристика.

    German

    Es ist auf jeden Fall eine sauinteressante Figur.

    Bulgarian

    Определено е наистина интересна фигура.

    German

    Ich war diese Kunstfigur und fand die einfach super optisch.

    Bulgarian

    Бях тази измислена фигура и я намерих просто супер визуална.

    German

    Nun sehen wir eine Figur in zwei sehr unterschiedlichen Szenen.

    Bulgarian

    Сега виждаме герой в две много различни сцени.

    German

    Die Figur ist hierbei, ...

    Bulgarian

    Цифрата е тук,...

    German

    Der gibt deiner Figur einen ganz eigenen Spin.

    German

    Sie spielen die Figur Boris Palmer. Das glauben Sie.

    German

    Die Antwort auf all diese Fragen liegt in der Figur Nightwing.

    Bulgarian

    Отговорът на всички тези въпроси се крие в героя Nightwing.

    German

    Jones spielt diese Figur mit einer einzigartigen Würde.

    Bulgarian

    Джоунс играе този герой с уникално достойнство.

    German

    Oder erfinden beim Rollenspiel 'ne Figur.

    German

    Wir wollen natürlich nicht, dass unsere Figur auf diesem Pott sitzen bleibt.

    Bulgarian

    Разбира се, не искаме нашият герой да седи на тази саксия.

    German

    Money Boy hat auf jeden Fall eine große Figur so im deutschen Trap.

    Bulgarian

    Money Boy определено има голяма фигура в германския капан.

    German

    Und es geht nicht darum, eine Figur zu zeichnen, die alle Inder repräsentiert.

    German

    Und genau so eine Figur möchte auch Marianna haben.

    • Die Hauptfigur des Romans war sehr mutig.
    • In dem Film gab es viele interessante Figuren.
    • Der Schauspieler spielte die Figur eines Detektivs.

Figur 🏃‍♀

Съществително

Manchmal

Die Form des Körpers.

Формата на тялото.

Figur bezieht sich auf die Form und die Proportionen des menschlichen Körpers, insbesondere im Zusammenhang mit Attraktivität und Gesundheit.

Example use

  • schlanke Figur
  • gute Figur
  • Traumfigur

Synonyms

  • Körperform
  • Gestalt
  • Statur
  • Körperbau
  • Erscheinung

Examples

    German

    Das kann ich jedem empfehlen, dass man sich als lächerliche Figur wahrnimmt.

    Bulgarian

    Мога да препоръчам това на всеки, който вижда себе си като нелепа фигура.

    German

    Der ja auch nicht eine sonderlich gute Figur gemacht hat.

    German

    Werden Sie es schaffen, abzunehmen und ihre Traumfigur zu erlangen?

    Bulgarian

    Ще успеете ли да отслабнете и да получите мечтаната си фигура?

    German

    Ich war diese Kunstfigur und fand die einfach super optisch.

    Bulgarian

    Бях тази измислена фигура и я намерих просто супер визуална.

    German

    Money Boy hat auf jeden Fall eine große Figur so im deutschen Trap.

    Bulgarian

    Money Boy определено има голяма фигура в германския капан.

    • Sie hat eine sehr sportliche Figur.
    • Er versucht, durch Diät seine Figur zu verbessern.
    • Mit dem Alter verändert sich die Figur.

Figur 🧸

Съществително

Selten

Eine kleine Statue oder ein Spielzeug.

Малка статуетка или играчка.

Eine Figur kann auch ein kleines, dreidimensionales Objekt sein, das eine Person, ein Tier oder eine andere Sache darstellt. Solche Figuren werden oft zum Spielen, Sammeln oder Dekorieren verwendet.

Example use

  • Actionfigur
  • Lego-Figur
  • Spielfigur

Synonyms

  • Statue
  • Modell
  • Spielzeug

Examples

    German

    Er wäre gern eine Wachsfigur.

    German

    Ihre haushohen Figuren und Geschichten fallen einfach krass auf.

    Bulgarian

    Нейните огромни герои и истории просто се открояват.

    German

    Ich war diese Kunstfigur und fand die einfach super optisch.

    Bulgarian

    Бях тази измислена фигура и я намерих просто супер визуална.

    German

    Eure Lego-Figur lässt sich außerdem nach Wunsch anpassen.

    Bulgarian

    Можете също така да персонализирате фигурата си Lego, както желаете.

    German

    Die fehlen irgendwie immer wenn ich die Figur raushole.

    Bulgarian

    По някакъв начин те винаги липсват, когато извадя фигурата.

    German

    Der Profi verrät uns: Erst ab 30 Gramm könnte eine Figur im Ei sein.

    Bulgarian

    Професионалистът ни казва: Фигурата в яйцето може да бъде само поне 30 грама.

    German

    Was damals noch sehr teuer war, war Spielfiguren schön zu machen.

    • Die Kinder spielten mit ihren Figuren im Sandkasten.
    • Er sammelte Figuren aus seinen Lieblingsfilmen.
    • Auf dem Regal standen viele kleine Porzellanfiguren.

konfigurieren 💻

Глагол

Selten

Etwas einstellen oder einrichten.

Да настроите или конфигурирате нещо.

Konfigurieren bedeutet, ein Gerät, ein Programm oder ein System so einzustellen oder einzurichten, dass es auf eine bestimmte Weise funktioniert.

Example use

  • Computer konfigurieren
  • Software konfigurieren

Synonyms

  • einstellen
  • einrichten
  • justieren

Examples

    German

    Die App ist im Wesentlichen dafür da, die Hand zu konfigurieren.

    German

    Also ich habe euch ja versprochen zu zeigen wie man so ein Auto Konfiguriert.

    Bulgarian

    Е, обещах да ви покажа как да конфигурирате такава кола.

    • Ich muss meinen neuen Laptop noch konfigurieren.
    • Die Software lässt sich einfach konfigurieren.
    • Der Techniker konfigurierte den Server.