die Figur Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Figur" na nemačkom

Fi·gur

/fiˈɡuːɐ̯/

Превод "Figur" од немачког на српски:

фигура

Serbian
Pojam "Figur" odnosi se na spoljašnji oblik ili formu nečega, često u kontekstu umetničkih dela, igračaka ili geometrijskih objekata.
German
Der Begriff "Figur" bezieht sich auf die äußere Form oder Gestalt von etwas, oft im Kontext von Kunstwerken, Spielzeugen oder geometrischen Objekten.

Figur 🎭

Именка

Populäre

Eine Person in einer Geschichte, einem Film oder einem Spiel.

Lik u priči, filmu ili igri.

Eine Figur ist eine Person, die in einer Geschichte, einem Film, einem Theaterstück, einem Videospiel oder einer anderen Form von Erzählung vorkommt. Sie kann fiktiv oder real sein und hat bestimmte Eigenschaften, eine Persönlichkeit und eine Rolle in der Handlung.

Example use

  • Heldenfigur
  • Witzfigur
  • Spielfigur
  • Comicfigur
  • historische Figur
  • Schlüsselfigur
  • Nebenfigur

Synonyms

  • Charakter
  • Person
  • Rolle

Examples

    German

    Man kann diese Figur immer nachfühlen, für mich handelt sie immer plausibel.

    Serbian

    Uvek možete saosećati sa ovim likom, za mene se ona uvek ponaša verodostojno.

    German

    Doch grafisch wirkt die Welt durch verbesserte Effekte und Figuren lebendiger.

    German

    Komisch ist, dass man in den meisten Games trotzdem eine Heldenfigur spielt.

    Serbian

    Ono što je smešno je da i dalje igrate junaka u većini igara.

    German

    die Figuren in dem Film Darsteller sind?

    German

    Die Geschichte jeder Figur ist an die Figur selbst gebunden.

    Serbian

    Priča svakog lika vezana je za samog lika.

    German

    Das liegt auch an den Darsteller:innen, die den Figuren ihre Stimmen leihen.

    Serbian

    To je takođe zbog glumaca, koji likovima pozajmljuju svoj glas.

    German

    Oder weil er eine durch und durch böse Figur ist, die alles so geplant hat.

    German

    Ihre haushohen Figuren und Geschichten fallen einfach krass auf.

    Serbian

    Njeni ogromni likovi i priče jednostavno se ističu.

    German

    Und Caesar? Er war und ist bis heute eine schillernde Figur.

    German

    Natürlich von 100 sind immer zehn, die sagen, du bist trotzdem 'ne Witzfigur.

    Serbian

    Naravno, od 100, uvek ima deset onih koji kažu da ste i dalje šala.

    German

    Gleichzeitig muss die Figur nach Teil 5 auch rehabilitiert werden.

    Serbian

    Istovremeno, figura se takođe mora rehabilitovati nakon dela 5.

    German

    Jede Figur hat zunächst einmal ihre Charakterisierung.

    Serbian

    Pre svega, svaka figura ima svoju karakterizaciju.

    German

    Es ist auf jeden Fall eine sauinteressante Figur.

    Serbian

    To je definitivno zaista zanimljiva figura.

    German

    Ich war diese Kunstfigur und fand die einfach super optisch.

    Serbian

    Bio sam ova izmišljena figura i smatrao sam da je jednostavno super vizuelna.

    German

    Nun sehen wir eine Figur in zwei sehr unterschiedlichen Szenen.

    Serbian

    Sada vidimo lik u dve vrlo različite scene.

    German

    Die Figur ist hierbei, ...

    Serbian

    Brojka je ovde,...

    German

    Der gibt deiner Figur einen ganz eigenen Spin.

    German

    Sie spielen die Figur Boris Palmer. Das glauben Sie.

    German

    Die Antwort auf all diese Fragen liegt in der Figur Nightwing.

    Serbian

    Odgovor na sva ova pitanja leži u liku Nightving.

    German

    Jones spielt diese Figur mit einer einzigartigen Würde.

    Serbian

    Jones igra ovaj lik sa jedinstvenim dostojanstvom.

    German

    Oder erfinden beim Rollenspiel 'ne Figur.

    German

    Wir wollen natürlich nicht, dass unsere Figur auf diesem Pott sitzen bleibt.

    Serbian

    Naravno, ne želimo da naš lik sjedi na ovom loncu.

    German

    Money Boy hat auf jeden Fall eine große Figur so im deutschen Trap.

    Serbian

    Monei Boi definitivno ima veliku figuru u nemačkoj zamci.

    German

    Und es geht nicht darum, eine Figur zu zeichnen, die alle Inder repräsentiert.

    German

    Und genau so eine Figur möchte auch Marianna haben.

    • Die Hauptfigur des Romans war sehr mutig.
    • In dem Film gab es viele interessante Figuren.
    • Der Schauspieler spielte die Figur eines Detektivs.

Figur 🏃‍♀

Именка

Manchmal

Die Form des Körpers.

Oblik tela.

Figur bezieht sich auf die Form und die Proportionen des menschlichen Körpers, insbesondere im Zusammenhang mit Attraktivität und Gesundheit.

Example use

  • schlanke Figur
  • gute Figur
  • Traumfigur

Synonyms

  • Körperform
  • Gestalt
  • Statur
  • Körperbau
  • Erscheinung

Examples

    German

    Das kann ich jedem empfehlen, dass man sich als lächerliche Figur wahrnimmt.

    Serbian

    Mogu ovo preporučiti svima koji sebe vide kao smešnu figuru.

    German

    Der ja auch nicht eine sonderlich gute Figur gemacht hat.

    German

    Werden Sie es schaffen, abzunehmen und ihre Traumfigur zu erlangen?

    Serbian

    Da li ćete moći da smršate i dobijete figuru iz snova?

    German

    Ich war diese Kunstfigur und fand die einfach super optisch.

    Serbian

    Bio sam ova izmišljena figura i smatrao sam da je jednostavno super vizuelna.

    German

    Money Boy hat auf jeden Fall eine große Figur so im deutschen Trap.

    Serbian

    Monei Boi definitivno ima veliku figuru u nemačkoj zamci.

    • Sie hat eine sehr sportliche Figur.
    • Er versucht, durch Diät seine Figur zu verbessern.
    • Mit dem Alter verändert sich die Figur.

Figur 🧸

Именка

Selten

Eine kleine Statue oder ein Spielzeug.

Mala statua ili igračka.

Eine Figur kann auch ein kleines, dreidimensionales Objekt sein, das eine Person, ein Tier oder eine andere Sache darstellt. Solche Figuren werden oft zum Spielen, Sammeln oder Dekorieren verwendet.

Example use

  • Actionfigur
  • Lego-Figur
  • Spielfigur

Synonyms

  • Statue
  • Modell
  • Spielzeug

Examples

    German

    Er wäre gern eine Wachsfigur.

    German

    Ihre haushohen Figuren und Geschichten fallen einfach krass auf.

    Serbian

    Njeni ogromni likovi i priče jednostavno se ističu.

    German

    Ich war diese Kunstfigur und fand die einfach super optisch.

    Serbian

    Bio sam ova izmišljena figura i smatrao sam da je jednostavno super vizuelna.

    German

    Eure Lego-Figur lässt sich außerdem nach Wunsch anpassen.

    Serbian

    Takođe možete prilagoditi svoju Lego figuru po želji.

    German

    Die fehlen irgendwie immer wenn ich die Figur raushole.

    Serbian

    Nekako uvek nedostaju kad izvučem figuru.

    German

    Der Profi verrät uns: Erst ab 30 Gramm könnte eine Figur im Ei sein.

    Serbian

    Profesionalac nam kaže: Figura u jajetu može biti samo najmanje 30 grama.

    German

    Was damals noch sehr teuer war, war Spielfiguren schön zu machen.

    • Die Kinder spielten mit ihren Figuren im Sandkasten.
    • Er sammelte Figuren aus seinen Lieblingsfilmen.
    • Auf dem Regal standen viele kleine Porzellanfiguren.

konfigurieren 💻

Глагол

Selten

Etwas einstellen oder einrichten.

Podesiti ili konfigurisati nešto.

Konfigurieren bedeutet, ein Gerät, ein Programm oder ein System so einzustellen oder einzurichten, dass es auf eine bestimmte Weise funktioniert.

Example use

  • Computer konfigurieren
  • Software konfigurieren

Synonyms

  • einstellen
  • einrichten
  • justieren

Examples

    German

    Die App ist im Wesentlichen dafür da, die Hand zu konfigurieren.

    German

    Also ich habe euch ja versprochen zu zeigen wie man so ein Auto Konfiguriert.

    Serbian

    Pa, obećao sam da ću vam pokazati kako da konfigurišete takav automobil.

    • Ich muss meinen neuen Laptop noch konfigurieren.
    • Die Software lässt sich einfach konfigurieren.
    • Der Techniker konfigurierte den Server.