die Figur Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Figur" trong tiếng Đức

Fi·gur

/fiˈɡuːɐ̯/

Vietnamese
Thuật ngữ "Figur" ám chỉ đến hình dáng bên ngoài hoặc dáng vẻ của một thứ gì đó, thường trong bối cảnh của tác phẩm nghệ thuật, đồ chơi hay đối tượng hình học.
German
Der Begriff "Figur" bezieht sich auf die äußere Form oder Gestalt von etwas, oft im Kontext von Kunstwerken, Spielzeugen oder geometrischen Objekten.

Figur 🎭

Danh từ

Populäre

Eine Person in einer Geschichte, einem Film oder einem Spiel.

Một nhân vật trong truyện, phim hoặc trò chơi.

Eine Figur ist eine Person, die in einer Geschichte, einem Film, einem Theaterstück, einem Videospiel oder einer anderen Form von Erzählung vorkommt. Sie kann fiktiv oder real sein und hat bestimmte Eigenschaften, eine Persönlichkeit und eine Rolle in der Handlung.

Example use

  • Heldenfigur
  • Witzfigur
  • Spielfigur
  • Comicfigur
  • historische Figur
  • Schlüsselfigur
  • Nebenfigur

Synonyms

  • Charakter
  • Person
  • Rolle

Examples

    German

    Man kann diese Figur immer nachfühlen, für mich handelt sie immer plausibel.

    Vietnamese

    Bạn luôn có thể đồng cảm với nhân vật này, đối với tôi cô ấy luôn hành động hợp lý.

    German

    Doch grafisch wirkt die Welt durch verbesserte Effekte und Figuren lebendiger.

    German

    Komisch ist, dass man in den meisten Games trotzdem eine Heldenfigur spielt.

    German

    die Figuren in dem Film Darsteller sind?

    German

    Die Geschichte jeder Figur ist an die Figur selbst gebunden.

    Vietnamese

    Câu chuyện của mỗi nhân vật gắn liền với chính nhân vật.

    German

    Das liegt auch an den Darsteller:innen, die den Figuren ihre Stimmen leihen.

    Vietnamese

    Điều này cũng là do những người biểu diễn, những người cho các nhân vật mượn giọng nói của họ.

    German

    Oder weil er eine durch und durch böse Figur ist, die alles so geplant hat.

    German

    Ihre haushohen Figuren und Geschichten fallen einfach krass auf.

    German

    Und Caesar? Er war und ist bis heute eine schillernde Figur.

    German

    Natürlich von 100 sind immer zehn, die sagen, du bist trotzdem 'ne Witzfigur.

    German

    Gleichzeitig muss die Figur nach Teil 5 auch rehabilitiert werden.

    Vietnamese

    Đồng thời, con số cũng phải được phục hồi sau phần 5.

    German

    Jede Figur hat zunächst einmal ihre Charakterisierung.

    Vietnamese

    Trước hết, mỗi con số có đặc điểm riêng.

    German

    Es ist auf jeden Fall eine sauinteressante Figur.

    German

    Ich war diese Kunstfigur und fand die einfach super optisch.

    German

    Nun sehen wir eine Figur in zwei sehr unterschiedlichen Szenen.

    Vietnamese

    Bây giờ chúng ta thấy một nhân vật trong hai cảnh rất khác nhau.

    German

    Die Figur ist hierbei, ...

    Vietnamese

    Con số ở đây,...

    German

    Der gibt deiner Figur einen ganz eigenen Spin.

    German

    Sie spielen die Figur Boris Palmer. Das glauben Sie.

    German

    Die Antwort auf all diese Fragen liegt in der Figur Nightwing.

    Vietnamese

    Câu trả lời cho tất cả những câu hỏi này nằm ở nhân vật Nightwing.

    German

    Jones spielt diese Figur mit einer einzigartigen Würde.

    Vietnamese

    Jones đóng vai nhân vật này với một phẩm giá độc đáo.

    German

    Oder erfinden beim Rollenspiel 'ne Figur.

    German

    Wir wollen natürlich nicht, dass unsere Figur auf diesem Pott sitzen bleibt.

    Vietnamese

    Tất nhiên, chúng tôi không muốn nhân vật của mình ngồi trên chiếc nồi này.

    German

    Money Boy hat auf jeden Fall eine große Figur so im deutschen Trap.

    German

    Und es geht nicht darum, eine Figur zu zeichnen, die alle Inder repräsentiert.

    German

    Und genau so eine Figur möchte auch Marianna haben.

    • Die Hauptfigur des Romans war sehr mutig.
    • In dem Film gab es viele interessante Figuren.
    • Der Schauspieler spielte die Figur eines Detektivs.

Figur 🏃‍♀

Danh từ

Manchmal

Die Form des Körpers.

Vóc dáng.

Figur bezieht sich auf die Form und die Proportionen des menschlichen Körpers, insbesondere im Zusammenhang mit Attraktivität und Gesundheit.

Example use

  • schlanke Figur
  • gute Figur
  • Traumfigur

Synonyms

  • Körperform
  • Gestalt
  • Statur
  • Körperbau
  • Erscheinung

Examples

    German

    Das kann ich jedem empfehlen, dass man sich als lächerliche Figur wahrnimmt.

    Vietnamese

    Tôi có thể giới thiệu điều đó cho bất cứ ai coi mình là một nhân vật lố bịch.

    German

    Der ja auch nicht eine sonderlich gute Figur gemacht hat.

    German

    Werden Sie es schaffen, abzunehmen und ihre Traumfigur zu erlangen?

    German

    Ich war diese Kunstfigur und fand die einfach super optisch.

    German

    Money Boy hat auf jeden Fall eine große Figur so im deutschen Trap.

    • Sie hat eine sehr sportliche Figur.
    • Er versucht, durch Diät seine Figur zu verbessern.
    • Mit dem Alter verändert sich die Figur.

Figur 🧸

Danh từ

Selten

Eine kleine Statue oder ein Spielzeug.

Một bức tượng nhỏ hoặc đồ chơi.

Eine Figur kann auch ein kleines, dreidimensionales Objekt sein, das eine Person, ein Tier oder eine andere Sache darstellt. Solche Figuren werden oft zum Spielen, Sammeln oder Dekorieren verwendet.

Example use

  • Actionfigur
  • Lego-Figur
  • Spielfigur

Synonyms

  • Statue
  • Modell
  • Spielzeug

Examples

    German

    Er wäre gern eine Wachsfigur.

    German

    Ihre haushohen Figuren und Geschichten fallen einfach krass auf.

    German

    Ich war diese Kunstfigur und fand die einfach super optisch.

    German

    Eure Lego-Figur lässt sich außerdem nach Wunsch anpassen.

    Vietnamese

    Bạn cũng có thể tùy chỉnh hình Lego của mình theo ý muốn.

    German

    Die fehlen irgendwie immer wenn ich die Figur raushole.

    Vietnamese

    Bằng cách nào đó, chúng luôn mất tích khi tôi rút hình ra.

    German

    Der Profi verrät uns: Erst ab 30 Gramm könnte eine Figur im Ei sein.

    Vietnamese

    Các chuyên gia nói với chúng tôi: Một con số trong một quả trứng chỉ có thể ít nhất là 30 gram.

    German

    Was damals noch sehr teuer war, war Spielfiguren schön zu machen.

    • Die Kinder spielten mit ihren Figuren im Sandkasten.
    • Er sammelte Figuren aus seinen Lieblingsfilmen.
    • Auf dem Regal standen viele kleine Porzellanfiguren.

konfigurieren 💻

Động từ

Selten

Etwas einstellen oder einrichten.

Thiết lập hoặc cấu hình cái gì.

Konfigurieren bedeutet, ein Gerät, ein Programm oder ein System so einzustellen oder einzurichten, dass es auf eine bestimmte Weise funktioniert.

Example use

  • Computer konfigurieren
  • Software konfigurieren

Synonyms

  • einstellen
  • einrichten
  • justieren

Examples

    German

    Die App ist im Wesentlichen dafür da, die Hand zu konfigurieren.

    German

    Also ich habe euch ja versprochen zu zeigen wie man so ein Auto Konfiguriert.

    • Ich muss meinen neuen Laptop noch konfigurieren.
    • Die Software lässt sich einfach konfigurieren.
    • Der Techniker konfigurierte den Server.