Danh từ
Mutter und Vater eines Kindes
Cha mẹ
Eltern sind die zwei Personen, die ein Kind zusammen haben. Sie sind für das Kind verantwortlich und kümmern sich um es. Dies können die biologischen oder adoptierten Eltern sein, oder auch Personen, die die rechtliche Verantwortung für ein Kind tragen.
Wie haben Ihre Eltern reagiert auf all die Veränderung?
Den Eltern der Kinder. Danke schön.
Cha mẹ của những đứa trẻ. Cảm ơn bạn rất nhiều.
Die Eltern folgen ihm auf Schritt und Tritt.
Weder Eltern noch Schule noch Uni, Aufklärung hatte ich nicht.
Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.
Tôi không nghĩ bố mẹ tôi là những người ngu ngốc.
Ihre Eltern waren verunsichert, fragten sich, ob sie etwas falsch machen.
Cha mẹ cô băn khoăn và tự hỏi liệu họ có làm gì sai không.
Ich habe dem Baby Aufzeichnungen von den Stimmen der Eltern vorgespielt.
Du kannst deine Eltern doch immer besuchen. - Ja, vielleicht, aber ...
Sophias Eltern sind zunächst überfordert.
Cha mẹ của Sophia lúc đầu bị choáng ngợp.
Welchen Einfluss haben Eltern auf unser Verständnis von Erfolg?
Die Kinder waren mit meinen Eltern in den Skiferien.
Ein Kinderhospiz ist nicht nur dann für Eltern da, wenn es ums Sterben geht.
Một dịch vụ chăm sóc cuối đời cho trẻ em không chỉ dành cho cha mẹ khi nói đến cái chết.
Noch rechtzeitig haben ihre Eltern sie in eine Klinik gebracht.
Gabriel verheimlichte seinen Eltern die Beziehung zu Maria.
Die Eltern sind sehr gläubig und so erziehen sie auch ihre Kinder.
Was glaubt ihr, welche Ausrede haben die Eltern sich hier einfallen lassen?
Bạn nghĩ sao, cha mẹ đã đưa ra lý do gì ở đây?
Für den letzten Einkauf brauchten meine Eltern fünf Stunden.
Bố mẹ tôi đã mất năm giờ để thực hiện lần mua cuối cùng.
Ein Grund: Meist arbeiten beide Eltern, Väter aber sehr oft in Vollzeit.
Meine Eltern oder meine Schwester, die ...
Bố mẹ tôi hoặc em gái tôi...
Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich drei war.
Janines Eltern leiden mit ihrer Tochter mit.
Cha mẹ Janine và con gái của họ cũng đau khổ.
Ihre Eltern wohnen in Sichtweite.
Wir haben viel von unseren Eltern übernommen.
Die Eltern besprechen die Planung der Wettkämpfe.
Da sind auf der einen Seite Ihre Eltern mit den Werten der Gemeinschaft.
Die Täter: häufig Eltern oder andere Familienmitglieder.
Thủ phạm: thường là cha mẹ hoặc các thành viên khác trong gia đình.
Da können Eltern und Freunde machen, was sie wollen.
Meine Beziehung zu meinen Eltern ist immer noch sehr eng.
Mối quan hệ của tôi với bố mẹ tôi vẫn rất gần gũi.
Sie müssen oft sogar ihren Eltern unter die Arme greifen.
Họ thậm chí thường phải giúp đỡ cha mẹ của họ.
Ich bin mir 100 Prozent sicher, dass meine Eltern es nicht geahnt haben.
Die Diagnose kam, als ihre Eltern bereits getrennt waren.
93% der Kinder müssen ihre Bücher nicht bezahlen, weil ihre Eltern arm sind.
93% trẻ em không phải trả tiền cho sách của mình vì cha mẹ chúng nghèo.
Warum ihre Eltern so aufgelöst waren, wusste Helene damals nicht.
Von ihren beiden leiblichen Kindern verlangen die Eltern viel Verständnis.
Was sagen deine Eltern dazu? Ist ja wahrscheinlich auch anstrengend?
Cha mẹ bạn nói gì về điều đó? Có lẽ nó cũng mệt mỏi?
Die Eltern des ermordeten Jungen sitzen direkt hinter ihr.
Und ja, meine Eltern sind deutsch, ich bin in Düsseldorf geboren.
Ich wollte das Studium fertig machen, aus Respekt den Eltern gegenüber.
Aber ich konnte nicht für die Sicherheit meiner Eltern garantieren.
Wir haben mit Kindern, Jugendlichen und Eltern über ihren Alltag gesprochen.
Die Teilhabe der Eltern am Leben ihrer Kinder war nicht immer erwünscht.
Davor war ich abhängig von meinen Eltern.
Trước đó, tôi phụ thuộc vào bố mẹ tôi.
Unsere Eltern sind anders aufgewachsen.
Irgendwann haben sich Ihre Eltern getrennt.
Man muss rechtzeitig informieren, Eltern wie auch die Kinder.
Mögest du Teil unserer Familie sein, deine Eltern ehren und unterstützen.
Meine Eltern kontrollieren nicht, ob ich Hausaufgaben mache.
Und dann an dem einen Tag waren vorher auch meine Eltern da.
Die Therapie ist nicht ungefährlich. Das wussten die Eltern.
Liệu pháp không phải là không có nguy hiểm. Cha mẹ biết điều đó.
Die Eltern hatten das Auto für den Sohn weggestellt, aufbewahrt.
Aber meine eigenen Eltern und meinen Bruder konnte ich nicht davon abhalten.
Meine Eltern, meine Schwester und mein Mann.
Du bist zwar nicht bei mir aus dem Bauch gekommen, aber wir sind deine Eltern.
Bạn có thể không thoát ra khỏi dạ dày của tôi, nhưng chúng tôi là cha mẹ của bạn.
Für meine Eltern war sie die Frau, die ihr Leben verändert hatte.
Bald wird er keine Eltern mehr haben.
Meine Eltern, die machen sich ständig Gedanken über die aktuelle Lage dort.
Danh từ
Eltern der Eltern
Ông bà
Großeltern sind die Eltern von Vater oder Mutter. Es gibt Großmütter und Großväter.
Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.
Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.
Weil bis in die Linie der Großeltern alle Lehrer waren.
Die Großeltern passen regelmäßig auf die Kinder auf.
Ông bà thường xuyên chăm sóc con cái.
Ich konnte nie die Großeltern unbeaufsichtigt anrufen oder jemand anderen.
Im Falle der Grosseltern durch Arbeit in der Fabrik.
Trong trường hợp của ông bà, bằng cách làm việc trong nhà máy.
Also Zwillingseltern, das geht nur zusammen.
Der Boden wurde von Heldriks Großeltern für die gleichen Zwecke genutzt.
Đất được ông bà của Heldrik sử dụng cho các mục đích tương tự.