die Eltern Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Eltern" în germană

El·tern

/ˈɛltɐn/

Traduction "Eltern" du allemand au roumain:

părinți

Romanian
Cuvântul german "Eltern" se referă la părinți, incluzând atât mama cât și tatăl unei persoane. Semnifică legătura de familie primară și cei care sunt responsabili pentru crescarea copiilor.
German
Der Begriff "Eltern" bezeichnet die Kombination von Mutter und Vater einer Person. Er steht für die unmittelbare familiäre Bindung und die Fürsorgeverantwortlichen des Nachwuchses.

Eltern 👨‍👩

Substantiv

Populäre

Mutter und Vater eines Kindes

Părinţi

Eltern sind die zwei Personen, die ein Kind zusammen haben. Sie sind für das Kind verantwortlich und kümmern sich um es. Dies können die biologischen oder adoptierten Eltern sein, oder auch Personen, die die rechtliche Verantwortung für ein Kind tragen.

Example use

  • meine Eltern
  • deine Eltern
  • seine Eltern
  • ihre Eltern
  • unsere Eltern
  • eure Eltern
  • die Eltern
  • Eltern und Kinder
  • beide Eltern
  • Adoptiveltern
  • Grosseltern

Synonyms

  • Vater und Mutter
  • Erziehungsberechtigte
  • Erzeuger

Antonyms

  • Kinder

Examples

    German

    Wie haben Ihre Eltern reagiert auf all die Veränderung?

    German

    Den Eltern der Kinder. Danke schön.

    Romanian

    Părinții copiilor. Mulțumesc foarte mult.

    German

    Die Eltern folgen ihm auf Schritt und Tritt.

    German

    Weder Eltern noch Schule noch Uni, Aufklärung hatte ich nicht.

    German

    Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.

    Romanian

    Nu cred ca parintii mei sunt oameni prosti.

    German

    Ihre Eltern waren verunsichert, fragten sich, ob sie etwas falsch machen.

    Romanian

    Părinții ei erau neliniștiți și se întrebau dacă fac ceva greșit.

    German

    Ich habe dem Baby Aufzeichnungen von den Stimmen der Eltern vorgespielt.

    German

    Du kannst deine Eltern doch immer besuchen. - Ja, vielleicht, aber ...

    German

    Sophias Eltern sind zunächst überfordert.

    Romanian

    Părinții Sophiei sunt copleșiți la început.

    German

    Welchen Einfluss haben Eltern auf unser Verständnis von Erfolg?

    German

    Die Kinder waren mit meinen Eltern in den Skiferien.

    German

    Ein Kinderhospiz ist nicht nur dann für Eltern da, wenn es ums Sterben geht.

    Romanian

    Un hospice pentru copii nu este doar acolo pentru părinți atunci când vine vorba de moarte.

    German

    Noch rechtzeitig haben ihre Eltern sie in eine Klinik gebracht.

    Romanian

    Părinții ei au dus-o la o clinică la timp.

    German

    Gabriel verheimlichte seinen Eltern die Beziehung zu Maria.

    German

    Die Eltern sind sehr gläubig und so erziehen sie auch ihre Kinder.

    German

    Was glaubt ihr, welche Ausrede haben die Eltern sich hier einfallen lassen?

    Romanian

    Ce crezi, ce scuză au venit părinții aici?

    German

    Für den letzten Einkauf brauchten meine Eltern fünf Stunden.

    Romanian

    Părinților mei au luat cinci ore pentru a face ultima achiziție.

    German

    Ein Grund: Meist arbeiten beide Eltern, Väter aber sehr oft in Vollzeit.

    Romanian

    Un motiv: Ambii părinți lucrează de obicei, dar tații lucrează foarte des cu normă întreagă.

    German

    Meine Eltern oder meine Schwester, die ...

    Romanian

    Părinții mei sau sora mea care...

    German

    Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich drei war.

    German

    Janines Eltern leiden mit ihrer Tochter mit.

    Romanian

    Părinții lui Janine și fiica lor suferă și ei.

    German

    Ihre Eltern wohnen in Sichtweite.

    German

    Wir haben viel von unseren Eltern übernommen.

    German

    Die Eltern besprechen die Planung der Wettkämpfe.

    German

    Da sind auf der einen Seite Ihre Eltern mit den Werten der Gemeinschaft.

    German

    Die Täter: häufig Eltern oder andere Familienmitglieder.

    Romanian

    Autorii: adesea părinți sau alți membri ai familiei.

    German

    Da können Eltern und Freunde machen, was sie wollen.

    German

    Meine Beziehung zu meinen Eltern ist immer noch sehr eng.

    Romanian

    Relația mea cu părinții mei este încă foarte strânsă.

    German

    Sie müssen oft sogar ihren Eltern unter die Arme greifen.

    Romanian

    De multe ori chiar trebuie să-și ajute părinții.

    German

    Ich bin mir 100 Prozent sicher, dass meine Eltern es nicht geahnt haben.

    German

    Die Diagnose kam, als ihre Eltern bereits getrennt waren.

    German

    93% der Kinder müssen ihre Bücher nicht bezahlen, weil ihre Eltern arm sind.

    Romanian

    93% dintre copii nu trebuie să plătească pentru cărți pentru că părinții lor sunt săraci.

    German

    Warum ihre Eltern so aufgelöst waren, wusste Helene damals nicht.

    German

    Von ihren beiden leiblichen Kindern verlangen die Eltern viel Verständnis.

    German

    Was sagen deine Eltern dazu? Ist ja wahrscheinlich auch anstrengend?

    Romanian

    Ce spun părinții tăi despre asta? Este probabil și epuizant?

    German

    Die Eltern des ermordeten Jungen sitzen direkt hinter ihr.

    German

    Und ja, meine Eltern sind deutsch, ich bin in Düsseldorf geboren.

    German

    Ich wollte das Studium fertig machen, aus Respekt den Eltern gegenüber.

    German

    Aber ich konnte nicht für die Sicherheit meiner Eltern garantieren.

    German

    Wir haben mit Kindern, Jugendlichen und Eltern über ihren Alltag gesprochen.

    German

    Die Teilhabe der Eltern am Leben ihrer Kinder war nicht immer erwünscht.

    German

    Davor war ich abhängig von meinen Eltern.

    Romanian

    Înainte de asta, eram dependentă de părinții mei.

    German

    Unsere Eltern sind anders aufgewachsen.

    Romanian

    Părinții noștri au crescut diferit.

    German

    Irgendwann haben sich Ihre Eltern getrennt.

    German

    Man muss rechtzeitig informieren, Eltern wie auch die Kinder.

    Romanian

    Părinții, precum și copiii trebuie informați în timp util.

    German

    Mögest du Teil unserer Familie sein, deine Eltern ehren und unterstützen.

    German

    Meine Eltern kontrollieren nicht, ob ich Hausaufgaben mache.

    German

    Und dann an dem einen Tag waren vorher auch meine Eltern da.

    German

    Die Therapie ist nicht ungefährlich. Das wussten die Eltern.

    Romanian

    Terapia nu este inofensivă. Părinții știau asta.

    German

    Die Eltern hatten das Auto für den Sohn weggestellt, aufbewahrt.

    Romanian

    Părinții au pus deoparte și depozitaseră mașina pentru fiul lor.

    German

    Aber meine eigenen Eltern und meinen Bruder konnte ich nicht davon abhalten.

    German

    Meine Eltern, meine Schwester und mein Mann.

    German

    Du bist zwar nicht bei mir aus dem Bauch gekommen, aber wir sind deine Eltern.

    Romanian

    Poate că nu ai ieșit din stomacul meu, dar suntem părinții tăi.

    German

    Für meine Eltern war sie die Frau, die ihr Leben verändert hatte.

    German

    Bald wird er keine Eltern mehr haben.

    German

    Meine Eltern, die machen sich ständig Gedanken über die aktuelle Lage dort.

    • Die Eltern gehen mit ihren Kindern in den Zoo.
    • Viele Eltern helfen in der Schule.
    • Die Eltern freuen sich über die guten Noten ihrer Kinder.

Großeltern 👴👵

Substantiv

Oft

Eltern der Eltern

Bunici

Großeltern sind die Eltern von Vater oder Mutter. Es gibt Großmütter und Großväter.

Example use

  • meine Großeltern
  • deine Großeltern
  • seine Großeltern
  • ihre Großeltern

Synonyms

  • Oma und Opa

Antonyms

  • Enkelkinder

Examples

    German

    Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.

    German

    Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.

    Romanian

    Am primit un telefon dimineața, Giuli era cu bunicii ei în Hamm.

    German

    Weil bis in die Linie der Großeltern alle Lehrer waren.

    German

    Die Großeltern passen regelmäßig auf die Kinder auf.

    Romanian

    Bunicii au grijă în mod regulat de copii.

    German

    Ich konnte nie die Großeltern unbeaufsichtigt anrufen oder jemand anderen.

    Romanian

    Nu aș putea niciodată să-i sun pe bunici nesupravegheați sau pe nimeni altcineva.

    German

    Im Falle der Grosseltern durch Arbeit in der Fabrik.

    Romanian

    În cazul bunicilor, lucrând în fabrică.

    German

    Also Zwillingseltern, das geht nur zusammen.

    Romanian

    Deci, părinții gemeni, merge doar împreună.

    German

    Der Boden wurde von Heldriks Großeltern für die gleichen Zwecke genutzt.

    Romanian

    Podeaua a fost folosită de bunicii lui Heldrik în aceleași scopuri.

    • Die Großeltern besuchen ihre Enkelkinder.
    • Viele Großeltern passen auf ihre Enkelkinder auf.
    • Die Großeltern erzählen Geschichten aus ihrer Kindheit.