die Eltern Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Eltern" en allemand

El·tern

/ˈɛltɐn/

Traduction "Eltern" de l'allemand au français:

parents

French
Le mot allemand "Eltern" désigne les parents, regroupant la mère et le père d'un individu. Il symbolise le lien familial primaire et les responsables de l'éducation des enfants.
German
Der Begriff "Eltern" bezeichnet die Kombination von Mutter und Vater einer Person. Er steht für die unmittelbare familiäre Bindung und die Fürsorgeverantwortlichen des Nachwuchses.

Eltern 👨‍👩

Nom

Populäre

Mutter und Vater eines Kindes

Parents

Eltern sind die zwei Personen, die ein Kind zusammen haben. Sie sind für das Kind verantwortlich und kümmern sich um es. Dies können die biologischen oder adoptierten Eltern sein, oder auch Personen, die die rechtliche Verantwortung für ein Kind tragen.

Example use

  • meine Eltern
  • deine Eltern
  • seine Eltern
  • ihre Eltern
  • unsere Eltern
  • eure Eltern
  • die Eltern
  • Eltern und Kinder
  • beide Eltern
  • Adoptiveltern
  • Grosseltern

Synonyms

  • Vater und Mutter
  • Erziehungsberechtigte
  • Erzeuger

Antonyms

  • Kinder

Examples

    German

    Wie haben Ihre Eltern reagiert auf all die Veränderung?

    German

    Den Eltern der Kinder. Danke schön.

    French

    Les parents des enfants. Merci beaucoup.

    German

    Die Eltern folgen ihm auf Schritt und Tritt.

    German

    Weder Eltern noch Schule noch Uni, Aufklärung hatte ich nicht.

    German

    Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.

    French

    Je ne pense pas que mes parents soient stupides.

    German

    Ihre Eltern waren verunsichert, fragten sich, ob sie etwas falsch machen.

    French

    Ses parents étaient inquiets et se demandaient s'ils faisaient quelque chose de mal.

    German

    Ich habe dem Baby Aufzeichnungen von den Stimmen der Eltern vorgespielt.

    German

    Du kannst deine Eltern doch immer besuchen. - Ja, vielleicht, aber ...

    German

    Sophias Eltern sind zunächst überfordert.

    French

    Les parents de Sophia sont d'abord bouleversés.

    German

    Welchen Einfluss haben Eltern auf unser Verständnis von Erfolg?

    German

    Die Kinder waren mit meinen Eltern in den Skiferien.

    German

    Ein Kinderhospiz ist nicht nur dann für Eltern da, wenn es ums Sterben geht.

    French

    Un centre de soins palliatifs pour enfants n'est pas uniquement là pour les parents lorsqu'il s'agit de mourir.

    German

    Noch rechtzeitig haben ihre Eltern sie in eine Klinik gebracht.

    French

    Ses parents l'ont emmenée à la clinique juste à temps.

    German

    Gabriel verheimlichte seinen Eltern die Beziehung zu Maria.

    German

    Die Eltern sind sehr gläubig und so erziehen sie auch ihre Kinder.

    German

    Was glaubt ihr, welche Ausrede haben die Eltern sich hier einfallen lassen?

    French

    Que pensez-vous, quelle excuse les parents ont-ils trouvée ici ?

    German

    Für den letzten Einkauf brauchten meine Eltern fünf Stunden.

    French

    Il a fallu cinq heures à mes parents pour effectuer le dernier achat.

    German

    Ein Grund: Meist arbeiten beide Eltern, Väter aber sehr oft in Vollzeit.

    French

    L'une des raisons : les deux parents travaillent généralement, mais les pères travaillent très souvent à plein temps.

    German

    Meine Eltern oder meine Schwester, die ...

    French

    Mes parents ou ma sœur qui...

    German

    Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich drei war.

    German

    Janines Eltern leiden mit ihrer Tochter mit.

    French

    Les parents de Janine et leur fille souffrent également.

    German

    Ihre Eltern wohnen in Sichtweite.

    German

    Wir haben viel von unseren Eltern übernommen.

    German

    Die Eltern besprechen die Planung der Wettkämpfe.

    German

    Da sind auf der einen Seite Ihre Eltern mit den Werten der Gemeinschaft.

    German

    Die Täter: häufig Eltern oder andere Familienmitglieder.

    French

    Les auteurs : souvent les parents ou d'autres membres de la famille.

    German

    Da können Eltern und Freunde machen, was sie wollen.

    German

    Meine Beziehung zu meinen Eltern ist immer noch sehr eng.

    French

    Ma relation avec mes parents est toujours très étroite.

    German

    Sie müssen oft sogar ihren Eltern unter die Arme greifen.

    French

    Ils doivent même souvent aider leurs parents.

    German

    Ich bin mir 100 Prozent sicher, dass meine Eltern es nicht geahnt haben.

    German

    Die Diagnose kam, als ihre Eltern bereits getrennt waren.

    German

    93% der Kinder müssen ihre Bücher nicht bezahlen, weil ihre Eltern arm sind.

    French

    93 % des enfants n'ont pas à payer leurs livres parce que leurs parents sont pauvres.

    German

    Warum ihre Eltern so aufgelöst waren, wusste Helene damals nicht.

    German

    Von ihren beiden leiblichen Kindern verlangen die Eltern viel Verständnis.

    German

    Was sagen deine Eltern dazu? Ist ja wahrscheinlich auch anstrengend?

    French

    Qu'en disent tes parents ? Est-ce probablement aussi épuisant ?

    German

    Die Eltern des ermordeten Jungen sitzen direkt hinter ihr.

    German

    Und ja, meine Eltern sind deutsch, ich bin in Düsseldorf geboren.

    German

    Ich wollte das Studium fertig machen, aus Respekt den Eltern gegenüber.

    German

    Aber ich konnte nicht für die Sicherheit meiner Eltern garantieren.

    German

    Wir haben mit Kindern, Jugendlichen und Eltern über ihren Alltag gesprochen.

    German

    Die Teilhabe der Eltern am Leben ihrer Kinder war nicht immer erwünscht.

    German

    Davor war ich abhängig von meinen Eltern.

    French

    Avant cela, je dépendais de mes parents.

    German

    Unsere Eltern sind anders aufgewachsen.

    French

    Nos parents ont grandi différemment.

    German

    Irgendwann haben sich Ihre Eltern getrennt.

    German

    Man muss rechtzeitig informieren, Eltern wie auch die Kinder.

    French

    Les parents ainsi que les enfants doivent être informés en temps utile.

    German

    Mögest du Teil unserer Familie sein, deine Eltern ehren und unterstützen.

    German

    Meine Eltern kontrollieren nicht, ob ich Hausaufgaben mache.

    German

    Und dann an dem einen Tag waren vorher auch meine Eltern da.

    German

    Die Therapie ist nicht ungefährlich. Das wussten die Eltern.

    French

    La thérapie n'est pas inoffensive. Les parents le savaient.

    German

    Die Eltern hatten das Auto für den Sohn weggestellt, aufbewahrt.

    French

    Les parents avaient rangé et entreposé la voiture pour leur fils.

    German

    Aber meine eigenen Eltern und meinen Bruder konnte ich nicht davon abhalten.

    German

    Meine Eltern, meine Schwester und mein Mann.

    German

    Du bist zwar nicht bei mir aus dem Bauch gekommen, aber wir sind deine Eltern.

    French

    Tu n'es peut-être pas sorti de mon estomac, mais nous sommes tes parents.

    German

    Für meine Eltern war sie die Frau, die ihr Leben verändert hatte.

    German

    Bald wird er keine Eltern mehr haben.

    German

    Meine Eltern, die machen sich ständig Gedanken über die aktuelle Lage dort.

    • Die Eltern gehen mit ihren Kindern in den Zoo.
    • Viele Eltern helfen in der Schule.
    • Die Eltern freuen sich über die guten Noten ihrer Kinder.

Großeltern 👴👵

Nom

Oft

Eltern der Eltern

Grands-parents

Großeltern sind die Eltern von Vater oder Mutter. Es gibt Großmütter und Großväter.

Example use

  • meine Großeltern
  • deine Großeltern
  • seine Großeltern
  • ihre Großeltern

Synonyms

  • Oma und Opa

Antonyms

  • Enkelkinder

Examples

    German

    Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.

    German

    Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.

    French

    J'ai reçu un appel téléphonique le matin, Giuli était chez ses grands-parents à Hamm.

    German

    Weil bis in die Linie der Großeltern alle Lehrer waren.

    German

    Die Großeltern passen regelmäßig auf die Kinder auf.

    French

    Les grands-parents s'occupent régulièrement des enfants.

    German

    Ich konnte nie die Großeltern unbeaufsichtigt anrufen oder jemand anderen.

    French

    Je ne pourrais jamais appeler mes grands-parents sans surveillance ou quelqu'un d'autre.

    German

    Im Falle der Grosseltern durch Arbeit in der Fabrik.

    French

    Dans le cas des grands-parents, en travaillant à l'usine.

    German

    Also Zwillingseltern, das geht nur zusammen.

    French

    Donc parents jumeaux, ça ne va qu'ensemble.

    German

    Der Boden wurde von Heldriks Großeltern für die gleichen Zwecke genutzt.

    French

    Le sol était utilisé par les grands-parents d'Heldrik aux mêmes fins.

    • Die Großeltern besuchen ihre Enkelkinder.
    • Viele Großeltern passen auf ihre Enkelkinder auf.
    • Die Großeltern erzählen Geschichten aus ihrer Kindheit.