Nom
Mutter und Vater eines Kindes
Parents
Eltern sind die zwei Personen, die ein Kind zusammen haben. Sie sind für das Kind verantwortlich und kümmern sich um es. Dies können die biologischen oder adoptierten Eltern sein, oder auch Personen, die die rechtliche Verantwortung für ein Kind tragen.
Wie haben Ihre Eltern reagiert auf all die Veränderung?
Den Eltern der Kinder. Danke schön.
Les parents des enfants. Merci beaucoup.
Die Eltern folgen ihm auf Schritt und Tritt.
Weder Eltern noch Schule noch Uni, Aufklärung hatte ich nicht.
Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.
Je ne pense pas que mes parents soient stupides.
Ihre Eltern waren verunsichert, fragten sich, ob sie etwas falsch machen.
Ses parents étaient inquiets et se demandaient s'ils faisaient quelque chose de mal.
Ich habe dem Baby Aufzeichnungen von den Stimmen der Eltern vorgespielt.
Du kannst deine Eltern doch immer besuchen. - Ja, vielleicht, aber ...
Sophias Eltern sind zunächst überfordert.
Les parents de Sophia sont d'abord bouleversés.
Welchen Einfluss haben Eltern auf unser Verständnis von Erfolg?
Die Kinder waren mit meinen Eltern in den Skiferien.
Ein Kinderhospiz ist nicht nur dann für Eltern da, wenn es ums Sterben geht.
Un centre de soins palliatifs pour enfants n'est pas uniquement là pour les parents lorsqu'il s'agit de mourir.
Noch rechtzeitig haben ihre Eltern sie in eine Klinik gebracht.
Ses parents l'ont emmenée à la clinique juste à temps.
Gabriel verheimlichte seinen Eltern die Beziehung zu Maria.
Die Eltern sind sehr gläubig und so erziehen sie auch ihre Kinder.
Was glaubt ihr, welche Ausrede haben die Eltern sich hier einfallen lassen?
Que pensez-vous, quelle excuse les parents ont-ils trouvée ici ?
Für den letzten Einkauf brauchten meine Eltern fünf Stunden.
Il a fallu cinq heures à mes parents pour effectuer le dernier achat.
Ein Grund: Meist arbeiten beide Eltern, Väter aber sehr oft in Vollzeit.
L'une des raisons : les deux parents travaillent généralement, mais les pères travaillent très souvent à plein temps.
Meine Eltern oder meine Schwester, die ...
Mes parents ou ma sœur qui...
Meine Eltern haben sich scheiden lassen, als ich drei war.
Janines Eltern leiden mit ihrer Tochter mit.
Les parents de Janine et leur fille souffrent également.
Ihre Eltern wohnen in Sichtweite.
Wir haben viel von unseren Eltern übernommen.
Die Eltern besprechen die Planung der Wettkämpfe.
Da sind auf der einen Seite Ihre Eltern mit den Werten der Gemeinschaft.
Die Täter: häufig Eltern oder andere Familienmitglieder.
Les auteurs : souvent les parents ou d'autres membres de la famille.
Da können Eltern und Freunde machen, was sie wollen.
Meine Beziehung zu meinen Eltern ist immer noch sehr eng.
Ma relation avec mes parents est toujours très étroite.
Sie müssen oft sogar ihren Eltern unter die Arme greifen.
Ils doivent même souvent aider leurs parents.
Ich bin mir 100 Prozent sicher, dass meine Eltern es nicht geahnt haben.
Die Diagnose kam, als ihre Eltern bereits getrennt waren.
93% der Kinder müssen ihre Bücher nicht bezahlen, weil ihre Eltern arm sind.
93 % des enfants n'ont pas à payer leurs livres parce que leurs parents sont pauvres.
Warum ihre Eltern so aufgelöst waren, wusste Helene damals nicht.
Von ihren beiden leiblichen Kindern verlangen die Eltern viel Verständnis.
Was sagen deine Eltern dazu? Ist ja wahrscheinlich auch anstrengend?
Qu'en disent tes parents ? Est-ce probablement aussi épuisant ?
Die Eltern des ermordeten Jungen sitzen direkt hinter ihr.
Und ja, meine Eltern sind deutsch, ich bin in Düsseldorf geboren.
Ich wollte das Studium fertig machen, aus Respekt den Eltern gegenüber.
Aber ich konnte nicht für die Sicherheit meiner Eltern garantieren.
Wir haben mit Kindern, Jugendlichen und Eltern über ihren Alltag gesprochen.
Die Teilhabe der Eltern am Leben ihrer Kinder war nicht immer erwünscht.
Davor war ich abhängig von meinen Eltern.
Avant cela, je dépendais de mes parents.
Unsere Eltern sind anders aufgewachsen.
Nos parents ont grandi différemment.
Irgendwann haben sich Ihre Eltern getrennt.
Man muss rechtzeitig informieren, Eltern wie auch die Kinder.
Les parents ainsi que les enfants doivent être informés en temps utile.
Mögest du Teil unserer Familie sein, deine Eltern ehren und unterstützen.
Meine Eltern kontrollieren nicht, ob ich Hausaufgaben mache.
Und dann an dem einen Tag waren vorher auch meine Eltern da.
Die Therapie ist nicht ungefährlich. Das wussten die Eltern.
La thérapie n'est pas inoffensive. Les parents le savaient.
Die Eltern hatten das Auto für den Sohn weggestellt, aufbewahrt.
Les parents avaient rangé et entreposé la voiture pour leur fils.
Aber meine eigenen Eltern und meinen Bruder konnte ich nicht davon abhalten.
Meine Eltern, meine Schwester und mein Mann.
Du bist zwar nicht bei mir aus dem Bauch gekommen, aber wir sind deine Eltern.
Tu n'es peut-être pas sorti de mon estomac, mais nous sommes tes parents.
Für meine Eltern war sie die Frau, die ihr Leben verändert hatte.
Bald wird er keine Eltern mehr haben.
Meine Eltern, die machen sich ständig Gedanken über die aktuelle Lage dort.
Nom
Eltern der Eltern
Grands-parents
Großeltern sind die Eltern von Vater oder Mutter. Es gibt Großmütter und Großväter.
Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.
Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.
J'ai reçu un appel téléphonique le matin, Giuli était chez ses grands-parents à Hamm.
Weil bis in die Linie der Großeltern alle Lehrer waren.
Die Großeltern passen regelmäßig auf die Kinder auf.
Les grands-parents s'occupent régulièrement des enfants.
Ich konnte nie die Großeltern unbeaufsichtigt anrufen oder jemand anderen.
Je ne pourrais jamais appeler mes grands-parents sans surveillance ou quelqu'un d'autre.
Im Falle der Grosseltern durch Arbeit in der Fabrik.
Dans le cas des grands-parents, en travaillant à l'usine.
Also Zwillingseltern, das geht nur zusammen.
Donc parents jumeaux, ça ne va qu'ensemble.
Der Boden wurde von Heldriks Großeltern für die gleichen Zwecke genutzt.
Le sol était utilisé par les grands-parents d'Heldrik aux mêmes fins.