ungefährlich Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "ungefährlich" en allemand

un·ge·fähr·lich

/ˈʊnɡəˌfɛːɐ̯lɪç/

Traduction "ungefährlich" de l'allemand au français:

inoffensif

French
L'adjectif 'ungefährlich' signifie 'inoffensif' ou 'non dangereux.' Il est utilisé pour décrire quelque chose qui ne représente pas une menace ou un risque.
German
Das Wort "ungefährlich" bedeutet, dass etwas nicht gefährlich ist und keine Sorge bereitet. Es ist sicher und harmlos.

ungefährlich ✅🛡️

Adjectif

Populäre

Nicht gefährlich, kein Risiko.

Pas dangereux, sûr.

Wenn etwas ungefährlich ist, bedeutet es, dass es kein Risiko oder keine Gefahr darstellt. Es ist sicher und man muss sich keine Sorgen machen, dass etwas Schlimmes passiert.

Example use

  • absolut ungefährlich
  • nicht ganz ungefährlich
  • völlig ungefährlich
  • scheinbar ungefährlich

Synonyms

  • sicher
  • harmlos
  • risikolos
  • unbedenklich

Antonyms

  • gefährlich
  • riskant
  • bedrohlich
  • unsicher

Examples

    German

    Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    French

    Travailler sur des appareils électriques n'est pas inoffensif !

    German

    In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.

    French

    En règle générale, ils nous protègent des maladies et sont inoffensifs.

    German

    Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.

    French

    Certains piquent ou mordent, pas toujours inoffensifs pour nous.

    German

    Nicht ganz ungefährlich hier. Komm, lass uns umdrehen.

    French

    Ce n'est pas tout à fait sûr ici. Allez, faisons demi-tour.

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    French

    Que vous êtes fiable car le travail n'est pas totalement inoffensif.

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    French

    Mais c'est pourquoi il est loin d'être inoffensif.

    German

    Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.

    French

    Cependant, la posture n'est pas sans danger.

    German

    Ganz ungefährlich ist der Wald vor der eigenen Haustür nämlich nicht.

    French

    La forêt devant votre porte d'entrée n'est pas totalement inoffensive.

    German

    Aber Achtung: Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    French

    Mais attention : travailler sur des appareils électriques n'est pas inoffensif !

    German

    Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.

    French

    Dès que je l'ai en main, c'est sûr.

    German

    Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.

    French

    Et bien qu'il soit toxique, il est inoffensif pour l'homme.

    German

    Bullen zu führen, ist nicht ungefährlich.

    French

    Diriger des flics n'est pas sans danger.

    German

    Angeblich werden Kernkraftwerke durch ein Softwareupdate ungefährlich gemacht.

    French

    Les centrales nucléaires seraient rendues inoffensives par une mise à jour logicielle.

    German

    Also, es ist nicht ganz ungefährlich, weiß man heute.

    French

    Eh bien, ce n'est pas totalement inoffensif, comme nous le savons aujourd'hui.

    German

    Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?

    French

    Mais ce n'est pas totalement inoffensif, n'est-ce pas, Marcus ?

    German

    Und dass das nicht ungefährlich ist.

    French

    Et que cela n'est pas sans danger.

    German

    Keine Angst, für die Schlange selbst ist das ungefährlich.

    French

    Ne vous inquiétez pas, c'est sans danger pour le serpent lui-même.

    German

    Die Aktion ist auch für die Rettungs- spezialisten nicht ungefährlich.

    French

    L'action est également dangereuse pour les spécialistes du sauvetage.

    German

    Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.

    French

    Un lancer lâche qui reste donc inoffensif.

    German

    Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.

    French

    Mais changer l'isolette n'est pas non plus sans danger.

    German

    Können Grills so raucharm sein, dass sie drinnen ungefährlich sind?

    French

    Les barbecues peuvent-ils émettre si peu de fumée qu'ils sont inoffensifs à l'intérieur ?

    German

    Das heißt nicht, dass Drogen ungefährlich sind, sagt Hennigs.

    French

    Cela ne signifie pas que les médicaments sont inoffensifs, explique Hennigs.

    German

    ...ist das eigentlich völlig ungefährlich.

    French

    ... est-ce en fait totalement inoffensif.

    German

    Ärgerlicherweise allerdings sind diese nicht unbedingt ungefährlich.

    French

    Ce qui est ennuyeux, c'est qu'ils ne sont pas nécessairement inoffensifs.

    German

    Ist das Benutzen von Mikrowellen wirklich ungefährlich?

    French

    L'utilisation des micro-ondes est-elle vraiment sûre ?

    German

    Sporttauchen macht Spaß, ist aber nicht ganz ungefährlich.

    French

    La plongée sous-marine est amusante, mais pas totalement inoffensive.

    German

    Ja, für Mensch und Tier ist das absolut ungefährlich.

    French

    Oui, il est absolument inoffensif pour les humains et les animaux.

    German

    5. Es ist gar nicht mal so ungefährlich.

    French

    5. Ce n'est même pas si inoffensif.

    German

    Aber ohne professionelle Betreuung ist das nicht ungefährlich.

    French

    Mais cela ne se fait pas sans un soutien professionnel.

    German

    Nicht schön, aber ungefährlich.

    French

    Pas sympa, mais inoffensif.

    German

    Die Therapie ist nicht ungefährlich. Das wussten die Eltern.

    French

    La thérapie n'est pas inoffensive. Les parents le savaient.

    German

    Dadrunter sind bestimmt auch ein paar, die ungefährlich sind.

    French

    Il y en a certainement quelques-uns ci-dessous qui sont inoffensifs.

    German

    Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.

    French

    Les chercheurs ont clairement prouvé que la manipulation du gaz est inoffensive.

    German

    P: Ich mein, wie du das so erzählst, das ist ja offenbar nicht ungefährlich.

    French

    P : Je veux dire, comme tu le dis, ce n'est évidemment pas inoffensif.

    German

    Die sieht sehr ungefährlich aus. Die ist nicht gefährlich.

    French

    Cela semble très inoffensif. Ce n'est pas dangereux.

    German

    Der scharfe Schuss ist nicht ungefährlich.

    French

    Le tir tranchant n'est pas sans danger.

    German

    Das klingt nicht ganz ungefährlich, um ehrlich zu sein.

    French

    Cela ne semble pas totalement inoffensif, pour être honnête.

    German

    Minen sprengen, das ist ja jetzt auch nicht ungefährlich.

    French

    Faire exploser des mines, ce n'est pas non plus sans danger.

    German

    Aber ein Freigänger-Katzenleben ist alles andere als ungefährlich.

    French

    Mais la vie des chats en plein air est tout sauf inoffensive.

    German

    Der Flughund stirbt am Zeckenbiss. Für Menschen ist er ungefährlich.

    French

    Le renard volant meurt d'une morsure de tique. Il est inoffensif pour les humains.

    German

    Ich würde auch sagen, dass es ist nicht ungefährlich ist.

    French

    Je dirais également que ce n'est pas inoffensif.

    German

    Das Leben im Wald macht Spaß und ist scheinbar ungefährlich.

    French

    La vie dans la forêt est amusante et apparemment inoffensive.

    German

    Die Lagerung von Pellets ist absolut ungefährlich und umweltfreundlich.

    French

    Le stockage des pellets est absolument inoffensif et respectueux de l'environnement.

    German

    Der Handel mit diesen Fälschungen ist für die Verkäufer nicht ungefährlich.

    French

    Le commerce de ces contrefaçons n'est pas sans danger pour les vendeurs.

    German

    Es war nicht ungefährlich in der Zeit, abzuheben.

    French

    Ce n'était pas sans danger au moment du décollage.

    German

    Ein Biss: nicht ganz ungefährlich.

    French

    Une morsure : pas totalement inoffensive.

    German

    Diese Aufgabe war gar nicht so ungefährlich.

    French

    Cette tâche n'était pas du tout si anodine.

    German

    wenn ich da die Klinge rausnehm, ist das komplett ungefährlich.

    French

    Si je retire la lame, elle est totalement inoffensive.

    German

    Das klingt schon für sich genommen nicht ganz ungefährlich.

    French

    Cela ne semble pas totalement inoffensif en soi.

    • Spielen im Park ist für Kinder ungefährlich.
    • Dieses Getränk ist für Schwangere ungefährlich.
    • Der Hund sieht groß aus, ist aber ungefährlich.