Verbe
Beginnen, sich in Bewegung setzen.
Commencer, se mettre en mouvement.
Etwas anfangen, in Gang setzen oder in Bewegung bringen. Es bezieht sich auf den Beginn einer Aktion, eines Prozesses oder einer Reise.
Bevor wir den Trick starten, möchte ich euch etwas zeigen.
Wir starten, wenn es komplett dunkel ist.
Nous commençons quand il fait complètement noir.
Die Preise starten für das kleine Modell bei 799 Euro.
Wann die Serie starten soll, ist noch nicht bekannt.
Doch die Anlage will nicht starten.
Mais le système ne démarre pas.
Da hieß es bisher einfach “Spiel starten”.
Mit diesem können wir unser Programm starten.
Die nächsten Verhandlungen für den öffentlichen Dienst starten am Montag.
Les prochaines négociations pour le secteur public débuteront lundi.
Und dass sie sofort starten muss, um eine Chance zu haben, schwanger zu werden.
Wir starten mit Befindlichkeit und Themen sammeln.
Wir starten mit links und wechseln bei der Hälfte zum rechten Knie.
Etwas später starten die Expeditionsteilnehmer.
Abdul will hier seine Flucht starten.
Abdul veut commencer son évasion ici.
Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.
Poutine a pris la décision de lancer une opération militaire.
Ein Kollege kann mit seiner Bahn nicht starten, blockiert die Strecke.
Die Rakete wirklich aus der Hand zu starten, wäre viel zu gefährlich.
Können wir nicht eine Mondmission starten?
Okay. Denn jetzt werden Sie in ein Praktikum starten.
Leider starten wir wieder mit schlechten Neuigkeiten.
Mit einer Ausbildung oder einem Studium bei dm starten viele ihren eigenen Weg.
Ich muss erst das ganze Fahrrad starten hier unten.
Lass uns also jetzt sofort mit Gewohnheit Nummer 1 starten.
Du erhältst eine .iso, mit welcher du deinen Server nun starten musst.
Spiele starten dazu sehr schnell und Ladezeiten sind sehr kurz.
Sie starten einen gnadenlosen Rachefeldzug gegen die Verschwörer.
Offiziell starten die Primaries am 8.
Wir starten mit dem Geheimnis von Sarah.
Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.
Les 787 décollent et atterrissent également régulièrement dans les aéroports allemands.
Aber starten möchten wir mit einer aktuellen Meldung von der Krim.
Die Schommers rechneten fest damit, bald starten zu können.
Thilo, Leonie und Jonas starten ins Abenteuer ihres Lebens.
Thilo, Leonie et Jonas se lancent dans l'aventure de leur vie.
Es landen ständig Flugzeuge und es starten auch Maschinen.
Du hast dann im Laufe des Jahres angefangen, einen neuen Kanal zu starten.
Das Programm soll im Herbst starten.
Wir werden im Laufe des Freitags sehen, inwieweit wir regional starten können.
Später, bevor wir starten, haben wir dort drüben eine Waage.
Plus tard, avant de commencer, nous aurons une balance là-bas.
Vielleicht gibt es Gründe, dass die Maschine gar nicht starten kann.
Doch der Reihe nach. Starten wir einfach mal mit der Kampagne.
Starten wir mit der Arbeit: W=F*S Arbeit gleich Kraft, mal die Strecke.
Commençons à travailler : W=F*S Le travail est égal à la puissance multipliée par la distance.
Die Glühwendel wird beim starten elektrisch beheizt.
La bobine incandescente est chauffée électriquement lors de son démarrage.
Am Freitag starten sie zur Fähre Richtung Rostock-Dänemark.
Okay, Sekunde, über die Testserver kann man das alte Spiel noch starten.
Alternativ lässt sich auch mit leerer Prezi starten.
Vous pouvez également commencer avec un prezi vide.
Einfach nur über Steam starten geht also nicht.
J: Wir starten heute die Aktion "Respect My Size", gemeinsam gegen Vorurteile.
J : Nous lançons aujourd'hui la campagne « Respect My Size », ensemble contre les préjugés.
Und jetzt erster Trick Motor starten.
Aber bevor wir durchstarten, nochmal ein kurzer Blick zurück.
Und dann hast du im Frühling keine Batterie zum Starten vom Aggregat.
Et puis au printemps, vous n'aurez plus de batterie pour démarrer l'unité d'alimentation.
Die Simulation ist irgendwie abgeschmiert und ich kann die nicht neu starten.
Ich würde vorschlagen, wir starten wieder an der Schleuse.
Je suggère que nous recommencions à l'écluse.
Wenn man im Radio hört: Endlich wieder Freitag. Das Wochenende kann starten.
Quand vous l'entendrez à la radio : enfin vendredi. Le week-end peut commencer.
Starte die Aufnahme über deinen Hotkey oder den Button Aufnahme starten.
Démarrez l'enregistrement à l'aide de votre touche de raccourci ou du bouton Démarrer l'enregistrement.
Wir starten direkt mit der Konfliktfrage Ist Bio die Zukunft?
Und außerdem möchten wir jetzt noch eine echte 24 Stunden Challenge starten.
Starten wir jetzt das Programm erhalten wir….
Dann möchten wir hier eine kleine Hilfsaktion starten.
Und wenn ich jetzt Aufnahme starten drücke, sollte ich mich selbst sehen.
Et quand j'appuierai sur Démarrer l'enregistrement maintenant, je devrais me voir.
Wir starten ab sofort jeden Tag mit einer Fokuszeit in den Tag.
Jetzt starten und landen die ersten Maschinen wieder.
Endlich haben sie es geschafft, die Einnahme zu dritt zu starten.
Ils ont finalement réussi à commencer à le prendre à trois.
Wir starten mit Weltraumsimulationen.
Bei den Methoden müssen wir nur die Methode FilmStarten als private setzen.
Verbe
Erfolgreich und schnell vorankommen.
Décoller, faire une percée.
Beschreibt einen schnellen und erfolgreichen Fortschritt oder Aufstieg, oft im beruflichen Kontext.
Beruflich neu durchstarten hat sich gelohnt.
Sobald das abbezahlt ist, kann S04 richtig durchstarten.