besprechen Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "besprechen" en allemand

be·spre·chen

/bəˈʃpʀɛçən/

Traduction "besprechen" de l'allemand au français:

discuter

French
Le mot allemand "besprechen" se traduit en français par "discuter". Il est utilisé pour transmettre l'idée de parler ou de considérer un sujet.
German
Das deutsche Wort "besprechen" bedeutet auf Englisch "discuss". Es wird verwendet, um die Idee des Sprechens über oder des Erwägens eines Themas zu vermitteln.

besprechen 🗣️👂

Verbe

Populäre

miteinander reden und etwas überlegen

discuter, parler de

Sich mit jemandem über ein bestimmtes Thema unterhalten, um Meinungen auszutauschen, Entscheidungen zu treffen oder Probleme zu lösen.

Example use

  • ein Thema besprechen
  • ein Problem besprechen
  • Pläne besprechen
  • einen Plan besprechen
  • etwas mit jemandem besprechen

Synonyms

  • bereden
  • diskutieren
  • erörtern

Antonyms

  • verschweigen
  • verheimlichen

Examples

    German

    Am besten wir besprechen das unter vier Augen, wir beiden.

    French

    Il vaut mieux en parler en privé, tous les deux.

    German

    Sie will ihren Verdacht sofort mit der Firma RS Energie besprechen.

    German

    Daneben besprach er mit seinen Nachbarn die Probleme mit der Feuchtigkeit.

    French

    Il a également discuté des problèmes d'humidité avec ses voisins.

    German

    Mein Vater tröstete mich. Er besprach sich mit dem Arzt.

    French

    Mon père m'a réconfortée. Il a parlé au médecin.

    German

    Die Eltern besprechen die Planung der Wettkämpfe.

    German

    Wenn wir uns besprechen, wie es uns seelisch geht, geht es uns allen nicht gut.

    German

    Deswegen möchte ich mit Angie immer besprechen.

    German

    Was das bedeutet, besprechen wir gleich noch.

    German

    Heute möchte sie mit der Leitung des Hauses eine Idee besprechen.

    German

    Was würdest du gerne mit ihr noch besprechen?

    German

    Mein Sohn wird sich nicht mehr, wenn er irgendwas hat, so mit mir besprechen.

    German

    Ich muss das auch irgendwie besprechen, das hat was Therapeutisches.

    French

    J'ai aussi besoin d'en discuter d'une manière ou d'une autre, car cela a quelque chose de thérapeutique.

    German

    Als Paar besprechen sie regelmäßig ihre Finanzen.

    French

    En couple, ils discutent régulièrement de leurs finances.

    • Wir müssen noch die Details für die Party besprechen.
    • Sie besprechen die aktuelle politische Lage.
    • Hast du Zeit, um das Projekt zu besprechen?
    • Wir müssen die Reisepläne noch besprechen.
    • Sie besprechen das Problem mit dem Lehrer.
    • Kann ich das kurz mit dir besprechen?

besprechen 🎙️

Verbe

Manchmal

eine Nachricht auf ein Gerät sprechen

laisser un message (sur un répondeur)

Eine Sprachnachricht auf einem Anrufbeantworter, einem Diktiergerät oder einem anderen Gerät hinterlassen.

Example use

  • den Anrufbeantworter besprechen
  • eine Kassette besprechen

Synonyms

  • aufsprechen
  • aufzeichnen
  • aufnehmen

Examples

    German

    Magst du später meinen Anrufbeantworter besprechen?

    French

    Aimerais-tu discuter de mon répondeur plus tard ?

    • Ich bespreche kurz den Anrufbeantworter.
    • Kannst du mir bitte eine Nachricht auf das Diktiergerät besprechen?
    • Ich bespreche schnell den Anrufbeantworter, bevor ich gehe.
    • Der Arzt bespricht das Diktiergerät mit seinen Befunden.