besprechen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "besprechen" em alemão

be·spre·chen

/bəˈʃpʀɛçən/

Tradução "besprechen" do alemão para o português:

discutir

Portuguese
A palavra alemã "besprechen" traduz-se para o português como "discutir". É usada para transmitir a ideia de falar sobre ou considerar um tópico.
German
Das deutsche Wort "besprechen" bedeutet auf Englisch "discuss". Es wird verwendet, um die Idee des Sprechens über oder des Erwägens eines Themas zu vermitteln.

besprechen 🗣️👂

Verbo

Populäre

miteinander reden und etwas überlegen

discutir, falar sobre

Sich mit jemandem über ein bestimmtes Thema unterhalten, um Meinungen auszutauschen, Entscheidungen zu treffen oder Probleme zu lösen.

Example use

  • ein Thema besprechen
  • ein Problem besprechen
  • Pläne besprechen
  • einen Plan besprechen
  • etwas mit jemandem besprechen

Synonyms

  • bereden
  • diskutieren
  • erörtern

Antonyms

  • verschweigen
  • verheimlichen

Examples

    German

    Am besten wir besprechen das unter vier Augen, wir beiden.

    Portuguese

    É melhor falarmos sobre isso em particular, nós dois.

    German

    Sie will ihren Verdacht sofort mit der Firma RS Energie besprechen.

    German

    Daneben besprach er mit seinen Nachbarn die Probleme mit der Feuchtigkeit.

    Portuguese

    Ele também discutiu os problemas de umidade com seus vizinhos.

    German

    Mein Vater tröstete mich. Er besprach sich mit dem Arzt.

    Portuguese

    Meu pai me confortou. Ele falou com o médico.

    German

    Die Eltern besprechen die Planung der Wettkämpfe.

    German

    Wenn wir uns besprechen, wie es uns seelisch geht, geht es uns allen nicht gut.

    German

    Deswegen möchte ich mit Angie immer besprechen.

    German

    Was das bedeutet, besprechen wir gleich noch.

    German

    Heute möchte sie mit der Leitung des Hauses eine Idee besprechen.

    German

    Was würdest du gerne mit ihr noch besprechen?

    German

    Mein Sohn wird sich nicht mehr, wenn er irgendwas hat, so mit mir besprechen.

    German

    Ich muss das auch irgendwie besprechen, das hat was Therapeutisches.

    Portuguese

    Eu também preciso discutir isso de alguma forma, tem algo terapêutico nisso.

    German

    Als Paar besprechen sie regelmäßig ihre Finanzen.

    Portuguese

    Como casal, eles discutem regularmente suas finanças.

    • Wir müssen noch die Details für die Party besprechen.
    • Sie besprechen die aktuelle politische Lage.
    • Hast du Zeit, um das Projekt zu besprechen?
    • Wir müssen die Reisepläne noch besprechen.
    • Sie besprechen das Problem mit dem Lehrer.
    • Kann ich das kurz mit dir besprechen?

besprechen 🎙️

Verbo

Manchmal

eine Nachricht auf ein Gerät sprechen

deixar uma mensagem (na secretária eletrónica)

Eine Sprachnachricht auf einem Anrufbeantworter, einem Diktiergerät oder einem anderen Gerät hinterlassen.

Example use

  • den Anrufbeantworter besprechen
  • eine Kassette besprechen

Synonyms

  • aufsprechen
  • aufzeichnen
  • aufnehmen

Examples

    German

    Magst du später meinen Anrufbeantworter besprechen?

    Portuguese

    Você gostaria de discutir minha secretária eletrônica mais tarde?

    • Ich bespreche kurz den Anrufbeantworter.
    • Kannst du mir bitte eine Nachricht auf das Diktiergerät besprechen?
    • Ich bespreche schnell den Anrufbeantworter, bevor ich gehe.
    • Der Arzt bespricht das Diktiergerät mit seinen Befunden.