fliegen Verbo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "fliegen" em alemão

flie·gen

/ˈfliːɡən/

Tradução "fliegen" do alemão para o português:

voar

Portuguese
A palavra alemã "fliegen" refere-se ao ato de mover-se pelo ar, tipicamente utilizando asas ou meios tecnológicos como um avião.
German
Das deutsche Wort "fliegen" bezeichnet die Fortbewegung durch die Luft, typischerweise durch den Einsatz von Flügeln oder durch technische Hilfsmittel wie ein Flugzeug.

fliegen 🦅🐦✈

Verbo

Populäre

Sich durch die Luft bewegen, wie ein Vogel oder ein Flugzeug.

Mover-se pelo ar como um pássaro ou um avião.

Fliegen bedeutet, sich in der Luft zu bewegen, ohne den Boden zu berühren. Vögel, Insekten und Flugzeuge können fliegen. Menschen können mit Flugzeugen oder Hubschraubern fliegen.

Example use

  • in die Luft fliegen
  • hoch fliegen
  • wegfliegen
  • herumfliegen
  • in den Urlaub fliegen
  • nach Hause fliegen
  • mit dem Flugzeug fliegen
  • wie ein Vogel fliegen

Synonyms

  • schweben
  • gleiten
  • flattern

Antonyms

  • landen
  • fallen
  • sinken

Examples

    German

    Aber ist es wirklich eine brauchbare Alternative zum Fliegen?

    Portuguese

    Mas é realmente uma alternativa viável para voar?

    German

    Auftrieb brauchen die Vögel, um fliegen zu können.

    German

    Schon morgen fliegen sie zusammen in die Dominikanische Republik.

    Portuguese

    Eles já estão voando juntos para a República Dominicana amanhã.

    German

    Er selbst plant, Ende August in die Emirate zu fliegen.

    German

    So konnte er schnell mal zur Familie ins Ruhrgebiet fliegen.

    German

    Fliegen ist bis heute statistisch die sicherste Art zu reisen.

    German

    Fledermäuse können gut nachts fliegen, wenn's total dunkel ist.

    German

    Mit ihnen schwimmt er und kann aus dem Wasser abheben und fliegen.

    Portuguese

    Com eles, ele nada e pode decolar da água e voar.

    German

    Von Düsseldorf kann man wieder regelmäßig nach Palma de Mallorca fliegen.

    Portuguese

    De Düsseldorf, você pode voar regularmente para Palma de Maiorca novamente.

    German

    Morgen fliegen wir zusammen auf die Malediven in die Ferien.

    German

    Guck mal, die Vögel fliegen total dicht ran an den Strauß.

    Portuguese

    Olha, os pássaros voam bem perto do avestruz.

    German

    Das sind die einzigen Säugetiere, die fliegen können wie Vögel.

    German

    Bis zu 3-mal am Tag steigen sie in die Luft und fliegen die Region ab.

    German

    Erst nach etwa zehn Wochen können die Uhu-Jungen alleine fliegen.

    • Die Vögel fliegen im Himmel.
    • Der Adler fliegt über den Bergen.
    • Das Flugzeug fliegt nach Paris.
    • Wir fliegen morgen nach Spanien.
    • Sie fliegt oft geschäftlich nach London.
    • Hast du schon mal nach Amerika geflogen?

fliegen 💨🍃⚽

Verbo

Selten

Schnell durch die Luft bewegt werden.

Ser impulsionado rapidamente pelo ar.

Sich schnell durch die Luft bewegen, oft unkontrolliert oder durch eine äußere Kraft.

Example use

  • gegen die Wand fliegen
  • aus dem Fenster fliegen
  • durch die Luft fliegen

Synonyms

  • geschleudert werden
  • herumgewirbelt werden

Examples

    German

    Man sagt, dass bei Ihnen Sachen vom Balkon fliegen.

    German

    Weil man ja nie weiß, was da noch alles passieren oder fliegen könnte.

    German

    Ich glaub, bei mir würde alles runterfliegen.

    • Der Ball flog über den Zaun.
    • Die Blätter flogen im Wind.
    • Pass auf, dass du nicht fliegst!

fliegen 🏃💨🚪

Verbo

Selten

Schnell weggehen oder weglaufen.

Sair ou fugir rapidamente.

Wenn jemand schnell weggeht oder wegrennt, kann man sagen, dass er 'fliegt'.

Example use

  • aus dem Zimmer fliegen
  • zur Tür hinaus fliegen

Synonyms

  • rennen
  • hasten

Antonyms

  • bleiben
  • gehen

Examples

    German

    Man sagt, dass bei Ihnen Sachen vom Balkon fliegen.

    German

    Ich glaub, bei mir würde alles runterfliegen.

    • Er flog aus dem Haus, als er die Sirenen hörte.
    • Sie flog die Treppe hinauf, um ihre Freundin zu begrüßen.
    • Der Dieb flog aus dem Laden, als der Alarm losging.

aufliegen 📖🐱🧥

Verbo

Selten

Auf etwas anderem liegen oder ruhen.

Estar deitado ou apoiado em algo mais.

Sich auf einer Oberfläche befinden und von dieser getragen werden, ohne vollständig darauf zu ruhen.

Example use

  • auf dem Tisch aufliegen
  • auf dem Boden aufliegen

Synonyms

  • liegen
  • ruhen
  • aufstützen

Antonyms

  • hängen
  • schweben
  • stehen

Examples

    German

    So, warum nicht die Luke fertig machen? Die Klappe muss irgendwo aufliegen.

    German

    Schaumstoff so kürzen, dass die Ziegel sauber aufliegen.

    Portuguese

    Encurte a espuma para que os tijolos fiquem limpos.

    • Das Buch liegt auf dem Tisch auf.
    • Die Katze liegt auf dem Sofa auf.
    • Der Mantel liegt auf dem Stuhl auf.

auffliegen 🕵️🤫

Verbo

Selten

Entdeckt werden, obwohl man etwas geheim halten wollte.

Ser descoberto, embora se quisesse manter algo em segredo.

Wenn jemand etwas geheim halten wollte, aber entdeckt wird, sagt man, dass er 'auffliegt'.

Example use

  • mit einem Geheimnis auffliegen
  • bei einer Lüge auffliegen

Synonyms

  • entdecken
  • aufdecken
  • enthüllen
  • erwischt werden

Antonyms

  • verstecken
  • verbergen
  • geheimhalten

Examples

    German

    Sie sind Entführern auf der Spur und lassen Verbrecher auffliegen.

    German

    Sie darf nicht auffliegen und ist mit der Situation alleine.

    • Der Spion flog auf, als er geheime Dokumente stahl.
    • Der Schüler flog auf, als er beim Schummeln erwischt wurde.
    • Der Betrüger flog auf, als seine Lügen entdeckt wurden.

fliegende 🪁🐿️

Adjetivo

Selten

Etwas, das fliegt oder fliegen kann.

Algo que voa ou pode voar.

Ein Adjektiv, das beschreibt, dass etwas die Fähigkeit zum Fliegen besitzt oder sich gerade in der Luft befindet.

Example use

  • fliegende Untertasse
  • fliegender Fisch

Synonyms

  • flugfähig
  • schwebend
  • luftgetragen

Antonyms

  • laufend
  • schwimmend
  • kriechend

Examples

    German

    Die Idee eines fliegenden Fisches.

    Portuguese

    A ideia de um peixe voador.

    German

    Die Figur hängt also definitiv mit den fliegenden Inseln zusammen.

    • Die Kinder sahen einen fliegenden Drachen am Himmel.
    • Im Zoo gibt es fliegende Eichhörnchen.
    • Hast du schon mal einen fliegenden Fisch gesehen?