die Post Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Post" em alemão

Post

/pɔst/

Tradução "Post" do alemão para o português:

correio

Portuguese
O termo alemão "Post" abrange a coleta e a entrega de cartas e encomendas, sendo uma parte crucial das redes de comunicação pessoal e empresarial.
German
Das Wort "Post" bezeichnet die Sammlung und Zustellung von Briefen und Paketen, die eine wichtige Rolle im persönlichen und geschäftlichen Kommunikationskreislauf spielen.

Post ✉️

Substantivo

Populäre

Briefe und Pakete

Correio e pacotes

Post ist ein System zum Transportieren von Briefen, Paketen und anderen Sendungen. Es umfasst Postämter, Postboten und Postfahrzeuge, die die Zustellung gewährleisten.

Example use

  • Brief
  • Paket
  • Postbote
  • Postamt
  • Postleitzahl
  • zur Post gehen
  • ein Paket verschicken
  • einen Brief schreiben

Synonyms

  • Briefpost
  • Paketpost
  • Sendung

Examples

    German

    Als Aushilfe holte sie den anderen Kaffee und trug die Post aus.

    Portuguese

    Como temporária, ela pegou o outro café e entregou a correspondência.

    German

    Ja, ich arbeite jetzt bei der Post. - Post ist doch erst einmal sicher.

    German

    Wir sind eben von der Post abgeholt worden und sind jetzt im Postauto drin.

    German

    Ich kümmere mich um alles weitere. Das Urteil geht dir dann per Post zu.

    Portuguese

    Eu vou cuidar de todo o resto. O veredicto será então enviado a você pelo correio.

    German

    Die Schlange vor der Post war so lang.

    Portuguese

    A fila em frente ao correio era muito longa.

    German

    Sie waren Paketzusteller bei der Post, haben den Job verloren.

    German

    Über 53 Mio. Fr. Beute bei einem Überfall auf die Zürcher Fraumünsterpost.

    • Ich gehe zur Post, um ein Paket abzuholen.
    • Der Postbote bringt die Post jeden Tag.
    • Hast du schon die Post aus dem Briefkasten geholt?

Postleitzahl 🔢

Substantivo

Populäre

Nummer für den Ort

Código postal

Die Postleitzahl ist eine Zahlenfolge, die einen bestimmten geografischen Ort identifiziert und die Postzustellung erleichtert.

Example use

  • eingeben
  • Ort
  • Adresse
  • die Postleitzahl eingeben
  • nach Postleitzahl sortieren

Synonyms

Examples

    German

    Dürfte ich Ihre Postleitzahl erfahren? 73054.

    Portuguese

    Posso saber seu CEP? 73054

    German

    Außerdem wird Deine Postleitzahl abgefragt.

    Portuguese

    Seu código postal também será consultado.

    German

    Und geben Ihre Postleitzahl an und das bedeutet, dass Sie hier vor Ort landen.

    Portuguese

    E insira seu CEP e isso significa que você vai acabar aqui localmente.

    German

    Die ich gerade genannt hab: Die Postleitzahl von Anklam.

    Portuguese

    O que acabei de mencionar: O código postal de Anklam.

    German

    Geben Sie Ihre Postleitzahl ein...und wählen Sie Fertig.

    Portuguese

    Digite seu CEP... e selecione Concluído.

    German

    Und hier wähle ich natürlich die Straße, Postleitzahl und Ort aus.

    Portuguese

    E aqui, é claro, eu seleciono a rua, o CEP e a cidade.

    German

    Ist die Postleitzahl aus der Dresdener Neustadt, da, wo wir her kommen.

    Portuguese

    É o código postal de Dresdener Neustadt, de onde viemos.

    German

    Kein Ergebnis. Die ersten Zahlen sind eine Postleitzahl in NRW.

    Portuguese

    Sem resultado Os primeiros números são um código postal em NRW.

    German

    Einfach Anzahl, Postleitzahl und Druckverfahren auswählen schon..

    Portuguese

    Basta selecionar o número, o CEP e o método de impressão.

    German

    Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?

    Portuguese

    Você pode me dar o CEP, por favor?

    German

    Nach Postleitzahl und Ziel werden die Kisten sortiert und in Lkws verladen.

    Portuguese

    As caixas são classificadas por código postal e destino e carregadas em caminhões.

    German

    und jetzt sehe ich auch nur den Vornamen und die Postleitzahl im Ergebnis.

    Portuguese

    E agora só vejo o primeiro nome e o CEP no resultado.

    German

    Eine eigene Postleitzahl hat der Bundestag übrigens auch!

    Portuguese

    A propósito, o Bundestag também tem seu próprio código postal!

    German

    Dann haben wir die Stadt, Adresse, Postleitzahl und Telefonnummer.

    Portuguese

    Em seguida, temos a cidade, endereço, CEP e número de telefone.

    German

    Hier ist die Postleitzahl der Fremdschlüssel.

    Portuguese

    Aqui está o código postal da chave estrangeira.

    German

    Geben Sie nun Ihre Wohnadresse, Gebäudenummer, Stadt und Postleitzahl ein.

    Portuguese

    Agora digite seu endereço residencial, número do prédio, cidade e CEP.

    German

    Wir sehen hier, dass das Feld der Postleitzahl grün hinterlegt ist.

    Portuguese

    Podemos ver aqui que o campo do código postal está destacado em verde.

    German

    Einfach Postleitzahl eingeben und los geht's!

    Portuguese

    Basta digitar seu código postal e pronto!

    German

    Wir haben hier Straße, Postleitzahl und Ort.

    Portuguese

    Temos uma rua, código postal e cidade aqui.

    German

    Was ist die Postleitzahl von Neuburg an der Donau?

    Portuguese

    Qual é o código postal de Neuburg an der Donau?

    German

    So. Darf ich einmal Ihre Postleitzahl erfahren?

    Portuguese

    Então, posso saber seu CEP?

    German

    Wähle hier also über die Postleitzahl entsprechend aus.

    Portuguese

    Portanto, escolha adequadamente usando o código postal aqui.

    German

    Man riet uns dann die Postleitzahl von Husum einzugeben.

    Portuguese

    Em seguida, fomos aconselhados a inserir o código postal de Husum.

    German

    Gebt Eure Postleitzahl ein und klickt auf Suchen.

    Portuguese

    Digite seu CEP e clique em Pesquisar.

    German

    Unsere neue Postleitzahl ist die von Gunzenhausen.

    Portuguese

    Nosso novo código postal é o de Gunzenhausen.

    German

    Die 43 die letzten Ziffern der Postleitzahl von Fulda.

    Portuguese

    Os 43 são os últimos dígitos do código postal de Fulda.

    German

    Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.

    Portuguese

    Em seguida, clique em “Avançar”. Agora insira seu CEP.

    German

    Da er aber zum Amtseintritt eine falsche Postleitzahl angegeben hatte, ...

    Portuguese

    Mas como ele digitou um código postal errado para assumir o cargo,...

    German

    Die Postleitzahl weiß ich nicht, aber das macht nichts.

    Portuguese

    Não sei o CEP, mas não importa.

    • Kannst du mir bitte deine Postleitzahl sagen?
    • Die Postleitzahl steht auf dem Briefumschlag.
    • Ich suche die Postleitzahl im Internet.

Posten 💼

Substantivo

Oft

Arbeitsplatz oder Position

Emprego ou posição

Ein Posten ist ein Arbeitsplatz oder eine Position innerhalb einer Organisation oder eines Unternehmens.

Example use

  • Arbeit
  • Job
  • Position
  • einen Posten besetzen
  • auf seinem Posten sein

Synonyms

  • Stelle
  • Job
  • Position

Examples

    German

    Hier passieren wir gerade den Posten.

    German

    Während der Nacht seien nur die wichtigsten Posten besetzt.

    Portuguese

    Durante a noite, apenas os cargos mais importantes foram preenchidos.

    German

    Es gibt keinen Posten, der abgedeckt ist nach unseren Berechnungen.

    German

    Sein Chef bietet ihm einen Posten im Export an.

    • Er hat einen neuen Posten in der Firma bekommen.
    • Sie sucht einen Posten als Krankenschwester.
    • Auf diesem Posten hat man viel Verantwortung.

posten 📱

Verbo

Oft

Etwas im Internet teilen

Compartilhar algo online

Posten bedeutet, etwas online zu teilen, z. B. auf sozialen Medien oder einem Blog.

Example use

  • Foto
  • Video
  • Text
  • Link
  • ein Foto posten

Synonyms

  • teilen
  • veröffentlichen

Examples

    German

    Es werden sogar offizielle Partei-Videos repostet.

    German

    Ein Instagram-Post von Pflaume zeigt sie gemeinsam in Hamburg.

    German

    Fotos von ihrem Essen postet sie ab und zu aber immer noch.

    German

    Am Ende soll jede ihr Bestes Foto auswählen und posten.

    German

    Ich muss einfach nicht so ... Ich poste nicht so ...

    Portuguese

    Eu simplesmente não preciso... Eu não estou postando assim...

    German

    Poste eine Karotte in die Kommentare, wenn du an einen Maiskolben gedacht hast!

    German

    Der ein Foto gepostet hatte mit eben der Parallelstraße.

    German

    Im Kanal wird alles Mögliche gepostet.

    German

    Die Täter posten dort private Fotos oder Fake-Nacktbilder von Frauen.

    German

    Immer wieder haben seine Postings in den sozialen Medien für Ärger gesorgt.

    Portuguese

    Suas postagens nas redes sociais causaram problemas repetidamente.

    German

    Anfang August postet sie auf Instagram: Der Krebs ist tatsächlich besiegt.

    Portuguese

    No início de agosto, ela postou no Instagram: O câncer foi realmente derrotado.

    German

    Hier ist doch ein Post tatsächlich als Anzeige gekennzeichnet...

    Portuguese

    Aqui está uma postagem realmente marcada como um anúncio...

    German

    Ich hab einfach über mein Leben gepostet.

    Portuguese

    Acabei de postar sobre minha vida.

    German

    Posten wird sie es nicht, ist vielleicht auch besser so.

    German

    Und wenn du dann dieses Video postets, dann geht das ganze doch voll verloren.

    Portuguese

    E quando você publica esse vídeo, a coisa toda está completamente perdida.

    German

    Stimmen die Posts überein, sollten die Rezension richtig sein.

    German

    Auf Instagram werden nach und nach immer mehr Bilder von der Hochzeit gepostet.

    German

    Manche seiner Instagramposts klingen fast ein bisschen kapitalismuskritisch.

    • Ich poste ein Foto von meinem Urlaub auf Instagram.
    • Er postet einen lustigen Text auf Facebook.
    • Sie postet jeden Tag etwas Neues.

kompostieren ♻️

Verbo

Selten

Abfall zu Erde machen

Transformar resíduos em solo

Kompostieren bedeutet, organischen Abfall wie Obst- und Gemüsereste oder Gartenabfälle zu Erde zu machen. Man kann dafür einen Komposthaufen oder eine Komposttonne benutzen.

Example use

  • Abfall
  • Erde
  • Kompost

Synonyms

Examples

    German

    Der Abfall ist ganz trocken geworden; die Kompostierung abgeschlossen.

    Portuguese

    O lixo está completamente seco; a compostagem está completa.

    German

    Für mich bedeutet "kompostierbar", dass das Material sich zersetzen müsste.

    • Ich kompostiere meine Küchenabfälle.
    • Kompostieren ist gut für die Umwelt.
    • Der Kompost ist fertig, wenn er wie Erde aussieht.

posthum 🕊️

Adjetivo

Selten

Nach dem Tod

Póstumo

Posthum bedeutet, dass etwas nach dem Tod einer Person geschieht. Man kann zum Beispiel posthum eine Auszeichnung erhalten.

Example use

  • Tod
  • Auszeichnung

Synonyms

  • nach dem Tod

Examples

    German

    Die Römer ehren Götter oder große Römer sonst nur posthum auf diese Weise.

    Portuguese

    Caso contrário, os romanos apenas honram deuses ou grandes romanos postumamente dessa maneira.

    • Er wurde posthum für seine Verdienste geehrt.
    • Ihr Buch wurde posthum veröffentlicht.
    • Er erhielt posthum eine Medaille.

Posten 💂

Substantivo

Selten

Ort, wo jemand Wache hält

Posto de guarda

Ein Posten ist ein Ort, an dem jemand Wache hält oder eine bestimmte Aufgabe erfüllt, z. B. an einer Grenze oder in einem Gebäude.

Example use

  • den Posten bewachen
  • auf Posten sein

Synonyms

  • Wachposten
  • Kontrollpunkt

Examples

    German

    Dort gibt es einen Grenzposten, die haben das gesehen.