Nom
Briefe und Pakete
Courrier et colis
Post ist ein System zum Transportieren von Briefen, Paketen und anderen Sendungen. Es umfasst Postämter, Postboten und Postfahrzeuge, die die Zustellung gewährleisten.
Als Aushilfe holte sie den anderen Kaffee und trug die Post aus.
En tant qu'intérimaire, elle est allée chercher l'autre café et a livré le courrier.
Ja, ich arbeite jetzt bei der Post. - Post ist doch erst einmal sicher.
Wir sind eben von der Post abgeholt worden und sind jetzt im Postauto drin.
Ich kümmere mich um alles weitere. Das Urteil geht dir dann per Post zu.
Je m'occuperai de tout le reste. Le verdict vous sera ensuite envoyé par courrier.
Die Schlange vor der Post war so lang.
La file devant le bureau de poste était si longue.
Sie waren Paketzusteller bei der Post, haben den Job verloren.
Über 53 Mio. Fr. Beute bei einem Überfall auf die Zürcher Fraumünsterpost.
Nom
Nummer für den Ort
Code postal
Die Postleitzahl ist eine Zahlenfolge, die einen bestimmten geografischen Ort identifiziert und die Postzustellung erleichtert.
Dürfte ich Ihre Postleitzahl erfahren? 73054.
Puis-je connaître votre code postal ? 73054
Außerdem wird Deine Postleitzahl abgefragt.
Votre code postal sera également demandé.
Und geben Ihre Postleitzahl an und das bedeutet, dass Sie hier vor Ort landen.
Et entrez votre code postal et cela signifie que vous vous retrouverez ici localement.
Die ich gerade genannt hab: Die Postleitzahl von Anklam.
Ce que je viens de mentionner : le code postal d'Anklam.
Geben Sie Ihre Postleitzahl ein...und wählen Sie Fertig.
Entrez votre code postal... et sélectionnez OK.
Und hier wähle ich natürlich die Straße, Postleitzahl und Ort aus.
Et ici, bien sûr, je sélectionne la rue, le code postal et la ville.
Ist die Postleitzahl aus der Dresdener Neustadt, da, wo wir her kommen.
C'est le code postal de Dresdener Neustadt, d'où nous venons.
Kein Ergebnis. Die ersten Zahlen sind eine Postleitzahl in NRW.
Aucun résultat Les premiers chiffres sont un code postal en NRW.
Einfach Anzahl, Postleitzahl und Druckverfahren auswählen schon..
Sélectionnez simplement le numéro, le code postal et la méthode d'impression.
Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?
Peux-tu me donner le code postal, s'il te plaît ?
Nach Postleitzahl und Ziel werden die Kisten sortiert und in Lkws verladen.
Les boîtes sont triées par code postal et par destination et chargées dans des camions.
und jetzt sehe ich auch nur den Vornamen und die Postleitzahl im Ergebnis.
Et maintenant, je ne vois que le prénom et le code postal dans le résultat.
Eine eigene Postleitzahl hat der Bundestag übrigens auch!
D'ailleurs, le Bundestag possède également son propre code postal !
Dann haben wir die Stadt, Adresse, Postleitzahl und Telefonnummer.
Ensuite, nous avons la ville, l'adresse, le code postal et le numéro de téléphone.
Hier ist die Postleitzahl der Fremdschlüssel.
Voici le code postal de la clé étrangère.
Geben Sie nun Ihre Wohnadresse, Gebäudenummer, Stadt und Postleitzahl ein.
Entrez maintenant votre adresse personnelle, votre numéro de bâtiment, votre ville et votre code postal.
Wir sehen hier, dass das Feld der Postleitzahl grün hinterlegt ist.
Nous pouvons voir ici que le champ du code postal est surligné en vert.
Einfach Postleitzahl eingeben und los geht's!
Entrez simplement votre code postal et vous êtes prêt à partir !
Wir haben hier Straße, Postleitzahl und Ort.
Nous avons une rue, un code postal et une ville ici.
Was ist die Postleitzahl von Neuburg an der Donau?
Quel est le code postal de Neuburg an der Donau ?
So. Darf ich einmal Ihre Postleitzahl erfahren?
Puis-je connaître votre code postal ?
Wähle hier also über die Postleitzahl entsprechend aus.
Choisissez donc en conséquence en utilisant le code postal ici.
Man riet uns dann die Postleitzahl von Husum einzugeben.
On nous a alors conseillé de saisir le code postal de Husum.
Gebt Eure Postleitzahl ein und klickt auf Suchen.
Entrez votre code postal et cliquez sur Rechercher.
Unsere neue Postleitzahl ist die von Gunzenhausen.
Notre nouveau code postal est celui de Gunzenhausen.
Die 43 die letzten Ziffern der Postleitzahl von Fulda.
Les 43 sont les derniers chiffres du code postal de Fulda.
Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.
Cliquez ensuite sur « Suivant ». Entrez maintenant votre code postal.
Da er aber zum Amtseintritt eine falsche Postleitzahl angegeben hatte, ...
Mais comme il avait saisi un mauvais code postal pour entrer en fonction,...
Die Postleitzahl weiß ich nicht, aber das macht nichts.
Je ne connais pas le code postal, mais peu importe.
Nom
Arbeitsplatz oder Position
Emploi ou poste
Ein Posten ist ein Arbeitsplatz oder eine Position innerhalb einer Organisation oder eines Unternehmens.
Hier passieren wir gerade den Posten.
Während der Nacht seien nur die wichtigsten Posten besetzt.
Au cours de la nuit, seuls les postes les plus importants ont été pourvus.
Es gibt keinen Posten, der abgedeckt ist nach unseren Berechnungen.
Sein Chef bietet ihm einen Posten im Export an.
Verbe
Etwas im Internet teilen
Partager quelque chose en ligne
Posten bedeutet, etwas online zu teilen, z. B. auf sozialen Medien oder einem Blog.
Es werden sogar offizielle Partei-Videos repostet.
Ein Instagram-Post von Pflaume zeigt sie gemeinsam in Hamburg.
Fotos von ihrem Essen postet sie ab und zu aber immer noch.
Am Ende soll jede ihr Bestes Foto auswählen und posten.
Ich muss einfach nicht so ... Ich poste nicht so ...
Je n'ai juste pas à... Je ne publie pas comme ça...
Poste eine Karotte in die Kommentare, wenn du an einen Maiskolben gedacht hast!
Der ein Foto gepostet hatte mit eben der Parallelstraße.
Im Kanal wird alles Mögliche gepostet.
Die Täter posten dort private Fotos oder Fake-Nacktbilder von Frauen.
Immer wieder haben seine Postings in den sozialen Medien für Ärger gesorgt.
Ses publications sur les réseaux sociaux ont causé des problèmes à plusieurs reprises.
Anfang August postet sie auf Instagram: Der Krebs ist tatsächlich besiegt.
Début août, elle a publié sur Instagram : Le cancer a effectivement été vaincu.
Hier ist doch ein Post tatsächlich als Anzeige gekennzeichnet...
Voici un article réellement marqué comme une annonce...
Ich hab einfach über mein Leben gepostet.
Je viens de publier un article sur ma vie.
Posten wird sie es nicht, ist vielleicht auch besser so.
Und wenn du dann dieses Video postets, dann geht das ganze doch voll verloren.
Et lorsque vous publiez cette vidéo, tout est complètement perdu.
Stimmen die Posts überein, sollten die Rezension richtig sein.
Auf Instagram werden nach und nach immer mehr Bilder von der Hochzeit gepostet.
Manche seiner Instagramposts klingen fast ein bisschen kapitalismuskritisch.
Verbe
Abfall zu Erde machen
Transformer les déchets en terre
Kompostieren bedeutet, organischen Abfall wie Obst- und Gemüsereste oder Gartenabfälle zu Erde zu machen. Man kann dafür einen Komposthaufen oder eine Komposttonne benutzen.
Der Abfall ist ganz trocken geworden; die Kompostierung abgeschlossen.
Les déchets sont complètement secs ; le compostage est terminé.
Für mich bedeutet "kompostierbar", dass das Material sich zersetzen müsste.
Adjectif
Nach dem Tod
Posthume
Posthum bedeutet, dass etwas nach dem Tod einer Person geschieht. Man kann zum Beispiel posthum eine Auszeichnung erhalten.
Die Römer ehren Götter oder große Römer sonst nur posthum auf diese Weise.
Par ailleurs, les Romains n'honorent les dieux ou les grands Romains qu'à titre posthume de cette manière.
Nom
Ort, wo jemand Wache hält
Poste de garde
Ein Posten ist ein Ort, an dem jemand Wache hält oder eine bestimmte Aufgabe erfüllt, z. B. an einer Grenze oder in einem Gebäude.
Dort gibt es einen Grenzposten, die haben das gesehen.