die Post Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Post" în germană

Post

/pɔst/

Traduction "Post" du allemand au roumain:

poștă

Romanian
Termenul german "Post" cuprinde colectarea și livrarea scrisorilor și pachetelor, formând o parte crucială a rețelelor de comunicare personală și de afaceri.
German
Das Wort "Post" bezeichnet die Sammlung und Zustellung von Briefen und Paketen, die eine wichtige Rolle im persönlichen und geschäftlichen Kommunikationskreislauf spielen.

Post ✉️

Substantiv

Populäre

Briefe und Pakete

Poștă și colete

Post ist ein System zum Transportieren von Briefen, Paketen und anderen Sendungen. Es umfasst Postämter, Postboten und Postfahrzeuge, die die Zustellung gewährleisten.

Example use

  • Brief
  • Paket
  • Postbote
  • Postamt
  • Postleitzahl
  • zur Post gehen
  • ein Paket verschicken
  • einen Brief schreiben

Synonyms

  • Briefpost
  • Paketpost
  • Sendung

Examples

    German

    Als Aushilfe holte sie den anderen Kaffee und trug die Post aus.

    Romanian

    Ca temporară, a adus cealaltă cafea și a livrat poșta.

    German

    Ja, ich arbeite jetzt bei der Post. - Post ist doch erst einmal sicher.

    German

    Wir sind eben von der Post abgeholt worden und sind jetzt im Postauto drin.

    German

    Ich kümmere mich um alles weitere. Das Urteil geht dir dann per Post zu.

    Romanian

    Mă voi ocupa de orice altceva. Verdictul vă va fi trimis apoi prin poștă.

    German

    Die Schlange vor der Post war so lang.

    Romanian

    Linia din fața oficiului poștal era atât de lungă.

    German

    Sie waren Paketzusteller bei der Post, haben den Job verloren.

    German

    Über 53 Mio. Fr. Beute bei einem Überfall auf die Zürcher Fraumünsterpost.

    • Ich gehe zur Post, um ein Paket abzuholen.
    • Der Postbote bringt die Post jeden Tag.
    • Hast du schon die Post aus dem Briefkasten geholt?

Postleitzahl 🔢

Substantiv

Populäre

Nummer für den Ort

Cod poștal

Die Postleitzahl ist eine Zahlenfolge, die einen bestimmten geografischen Ort identifiziert und die Postzustellung erleichtert.

Example use

  • eingeben
  • Ort
  • Adresse
  • die Postleitzahl eingeben
  • nach Postleitzahl sortieren

Synonyms

Examples

    German

    Dürfte ich Ihre Postleitzahl erfahren? 73054.

    Romanian

    Pot să vă cunosc codul poștal? 73054

    German

    Außerdem wird Deine Postleitzahl abgefragt.

    Romanian

    Codul dvs. poștal va fi, de asemenea, interogat.

    German

    Und geben Ihre Postleitzahl an und das bedeutet, dass Sie hier vor Ort landen.

    Romanian

    Și introduceți codul poștal și asta înseamnă că veți ajunge aici local.

    German

    Die ich gerade genannt hab: Die Postleitzahl von Anklam.

    Romanian

    Ceea ce tocmai am menționat: codul poștal al Anklam.

    German

    Geben Sie Ihre Postleitzahl ein...und wählen Sie Fertig.

    Romanian

    Introduceți codul poștal... și selectați Terminat.

    German

    Und hier wähle ich natürlich die Straße, Postleitzahl und Ort aus.

    Romanian

    Și aici, desigur, selectez strada, codul poștal și orașul.

    German

    Ist die Postleitzahl aus der Dresdener Neustadt, da, wo wir her kommen.

    Romanian

    Este codul poștal de la Dresdener Neustadt, de unde venim.

    German

    Kein Ergebnis. Die ersten Zahlen sind eine Postleitzahl in NRW.

    Romanian

    Nici un rezultat Primele numere sunt un cod poștal în NRW.

    German

    Einfach Anzahl, Postleitzahl und Druckverfahren auswählen schon..

    Romanian

    Pur și simplu selectați numărul, codul poștal și metoda de imprimare.

    German

    Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?

    Romanian

    Poți să-mi dai codul poștal, te rog?

    German

    Nach Postleitzahl und Ziel werden die Kisten sortiert und in Lkws verladen.

    Romanian

    Cutiile sunt sortate după codul poștal și destinație și încărcate în camioane.

    German

    und jetzt sehe ich auch nur den Vornamen und die Postleitzahl im Ergebnis.

    Romanian

    Și acum văd doar prenumele și codul poștal în rezultat.

    German

    Eine eigene Postleitzahl hat der Bundestag übrigens auch!

    Romanian

    Apropo, Bundestagul are și propriul cod poștal!

    German

    Dann haben wir die Stadt, Adresse, Postleitzahl und Telefonnummer.

    Romanian

    Apoi avem orașul, adresa, codul poștal și numărul de telefon.

    German

    Hier ist die Postleitzahl der Fremdschlüssel.

    Romanian

    Iată codul poștal pentru cheia străină.

    German

    Geben Sie nun Ihre Wohnadresse, Gebäudenummer, Stadt und Postleitzahl ein.

    Romanian

    Acum introduceți adresa de domiciliu, numărul clădirii, orașul și codul poștal.

    German

    Wir sehen hier, dass das Feld der Postleitzahl grün hinterlegt ist.

    Romanian

    Putem vedea aici că câmpul codului poștal este evidențiat cu verde.

    German

    Einfach Postleitzahl eingeben und los geht's!

    Romanian

    Doar introduceți codul poștal și sunteți gata de plecare!

    German

    Wir haben hier Straße, Postleitzahl und Ort.

    Romanian

    Avem o stradă, un cod poștal și un oraș aici.

    German

    Was ist die Postleitzahl von Neuburg an der Donau?

    Romanian

    Care este codul poștal al Neuburg an der Donau?

    German

    So. Darf ich einmal Ihre Postleitzahl erfahren?

    Romanian

    Pot să vă cunosc codul poștal?

    German

    Wähle hier also über die Postleitzahl entsprechend aus.

    Romanian

    Deci, alegeți în consecință folosind codul poștal aici.

    German

    Man riet uns dann die Postleitzahl von Husum einzugeben.

    Romanian

    Am fost apoi sfătuiți să introducem codul poștal al lui Husum.

    German

    Gebt Eure Postleitzahl ein und klickt auf Suchen.

    Romanian

    Introduceți codul poștal și faceți clic pe Căutare.

    German

    Unsere neue Postleitzahl ist die von Gunzenhausen.

    Romanian

    Noul nostru cod poștal este cel al Gunzenhausen.

    German

    Die 43 die letzten Ziffern der Postleitzahl von Fulda.

    Romanian

    Cele 43 ultimele cifre ale codului poștal al Fulda.

    German

    Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.

    Romanian

    Apoi faceți clic pe „Următorul”. Acum introduceți codul poștal.

    German

    Da er aber zum Amtseintritt eine falsche Postleitzahl angegeben hatte, ...

    Romanian

    Dar din moment ce a introdus un cod poștal greșit pentru a prelua funcția,...

    German

    Die Postleitzahl weiß ich nicht, aber das macht nichts.

    Romanian

    Nu știu codul poștal, dar nu contează.

    • Kannst du mir bitte deine Postleitzahl sagen?
    • Die Postleitzahl steht auf dem Briefumschlag.
    • Ich suche die Postleitzahl im Internet.

Posten 💼

Substantiv

Oft

Arbeitsplatz oder Position

Loc de muncă sau poziție

Ein Posten ist ein Arbeitsplatz oder eine Position innerhalb einer Organisation oder eines Unternehmens.

Example use

  • Arbeit
  • Job
  • Position
  • einen Posten besetzen
  • auf seinem Posten sein

Synonyms

  • Stelle
  • Job
  • Position

Examples

    German

    Hier passieren wir gerade den Posten.

    German

    Während der Nacht seien nur die wichtigsten Posten besetzt.

    Romanian

    În timpul nopții, doar cele mai importante posturi au fost ocupate.

    German

    Es gibt keinen Posten, der abgedeckt ist nach unseren Berechnungen.

    German

    Sein Chef bietet ihm einen Posten im Export an.

    • Er hat einen neuen Posten in der Firma bekommen.
    • Sie sucht einen Posten als Krankenschwester.
    • Auf diesem Posten hat man viel Verantwortung.

posten 📱

Verb

Oft

Etwas im Internet teilen

A partaja ceva online

Posten bedeutet, etwas online zu teilen, z. B. auf sozialen Medien oder einem Blog.

Example use

  • Foto
  • Video
  • Text
  • Link
  • ein Foto posten

Synonyms

  • teilen
  • veröffentlichen

Examples

    German

    Es werden sogar offizielle Partei-Videos repostet.

    German

    Ein Instagram-Post von Pflaume zeigt sie gemeinsam in Hamburg.

    German

    Fotos von ihrem Essen postet sie ab und zu aber immer noch.

    German

    Am Ende soll jede ihr Bestes Foto auswählen und posten.

    German

    Ich muss einfach nicht so ... Ich poste nicht so ...

    Romanian

    Pur și simplu nu trebuie să... Nu postez așa...

    German

    Poste eine Karotte in die Kommentare, wenn du an einen Maiskolben gedacht hast!

    German

    Der ein Foto gepostet hatte mit eben der Parallelstraße.

    German

    Im Kanal wird alles Mögliche gepostet.

    German

    Die Täter posten dort private Fotos oder Fake-Nacktbilder von Frauen.

    German

    Immer wieder haben seine Postings in den sozialen Medien für Ärger gesorgt.

    Romanian

    Postările sale pe social media au provocat în mod repetat probleme.

    German

    Anfang August postet sie auf Instagram: Der Krebs ist tatsächlich besiegt.

    Romanian

    La începutul lunii august, ea a postat pe Instagram: Cancerul a fost de fapt învins.

    German

    Hier ist doch ein Post tatsächlich als Anzeige gekennzeichnet...

    Romanian

    Iată o postare marcată de fapt ca anunț...

    German

    Ich hab einfach über mein Leben gepostet.

    Romanian

    Tocmai am postat despre viața mea.

    German

    Posten wird sie es nicht, ist vielleicht auch besser so.

    German

    Und wenn du dann dieses Video postets, dann geht das ganze doch voll verloren.

    Romanian

    Și când postați acest videoclip, totul este complet pierdut.

    German

    Stimmen die Posts überein, sollten die Rezension richtig sein.

    German

    Auf Instagram werden nach und nach immer mehr Bilder von der Hochzeit gepostet.

    German

    Manche seiner Instagramposts klingen fast ein bisschen kapitalismuskritisch.

    • Ich poste ein Foto von meinem Urlaub auf Instagram.
    • Er postet einen lustigen Text auf Facebook.
    • Sie postet jeden Tag etwas Neues.

kompostieren ♻️

Verb

Selten

Abfall zu Erde machen

A transforma deșeurile în pământ

Kompostieren bedeutet, organischen Abfall wie Obst- und Gemüsereste oder Gartenabfälle zu Erde zu machen. Man kann dafür einen Komposthaufen oder eine Komposttonne benutzen.

Example use

  • Abfall
  • Erde
  • Kompost

Synonyms

Examples

    German

    Der Abfall ist ganz trocken geworden; die Kompostierung abgeschlossen.

    Romanian

    Deșeurile au devenit complet uscate; compostarea este completă.

    German

    Für mich bedeutet "kompostierbar", dass das Material sich zersetzen müsste.

    • Ich kompostiere meine Küchenabfälle.
    • Kompostieren ist gut für die Umwelt.
    • Der Kompost ist fertig, wenn er wie Erde aussieht.

posthum 🕊️

Adjectiv

Selten

Nach dem Tod

Postum

Posthum bedeutet, dass etwas nach dem Tod einer Person geschieht. Man kann zum Beispiel posthum eine Auszeichnung erhalten.

Example use

  • Tod
  • Auszeichnung

Synonyms

  • nach dem Tod

Examples

    German

    Die Römer ehren Götter oder große Römer sonst nur posthum auf diese Weise.

    Romanian

    Romanii altfel doar cinstesc zeii sau marii romani postum în acest fel.

    • Er wurde posthum für seine Verdienste geehrt.
    • Ihr Buch wurde posthum veröffentlicht.
    • Er erhielt posthum eine Medaille.

Posten 💂

Substantiv

Selten

Ort, wo jemand Wache hält

Post de pază

Ein Posten ist ein Ort, an dem jemand Wache hält oder eine bestimmte Aufgabe erfüllt, z. B. an einer Grenze oder in einem Gebäude.

Example use

  • den Posten bewachen
  • auf Posten sein

Synonyms

  • Wachposten
  • Kontrollpunkt

Examples

    German

    Dort gibt es einen Grenzposten, die haben das gesehen.