Substantiv
Ein Musikinstrument zum Blasen.
Un instrument muzical de suflat.
Ein Holzblasinstrument, das durch Blasen in ein Mundstück und Abdecken von Löchern mit den Fingern gespielt wird. Es erzeugt einen hohen, klaren Ton.
Ich habe dann eine Flöte ihres Lebensgefährten gekauft.
Am cumpărat apoi un flaut de la partenerul ei.
Weißt du, ich habe auf meiner Flöte gespielt und Ratten sind mir gefolgt.
Știi, cântam la flaut și șobolanii mă urmăreau.
Ich will mit dem Klang meiner Flöte zeigen, wie toll die Akademie ist.
Vreau să folosesc sunetul flautului meu pentru a arăta cât de grozavă este Academia.
Hier kann man Löcher reinmachen und Flöte spielen.
Bei uns wurde viel musiziert mit Freunden, die Gitarre und Flöte spielten.
Am cântat multă muzică cu prietenii care cântau la chitară și flaut.
Beeindruckend. Du hast Kolowal mit deiner Flöte beruhigt.
Impresionant Ai calmat Kolowal cu flautul tău.
Etwas verlieren.
A pierde ceva.
Wenn etwas "flöten geht", bedeutet es, dass man es verloren hat oder es nicht mehr verfügbar ist. Es kann sich um materielle Dinge, aber auch um Chancen oder Möglichkeiten handeln.
Damit die Wärme nicht gleich im Keller schon flöten geht.
Also Ersatz für die Emotionen, die mir flöten gegangen sind zu Hause.
Deci, un înlocuitor pentru emoțiile care mi-au ieșit pe flautele mele acasă.
Mach am Anfang ein bisschen mehr drauf, dabei gehen knapp 10 % wieder flöten.
Da hat ihm so 'ne junge Frau aufn Anrufbeantworter geflötet.
Atunci o tânără a bătut pentru el pe un robot telefonic.