nicht Partícula

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "nicht" em alemão

nicht

/nɪçt/

Tradução "nicht" do alemão para o português:

não

Portuguese
A palavra "nicht" é usada para negar ou recusar algo.
German
Das Wort "nicht" wird verwendet, um etwas zu verneinen oder zu verweigern.

nicht 🚫

Advérbio

Populäre

Negation: etwas ist nicht so.

Não

Das Wort "nicht" wird verwendet, um eine Aussage zu verneinen oder das Gegenteil auszudrücken. Es zeigt an, dass etwas nicht der Fall ist oder nicht zutrifft.

Example use

  • nicht wahr
  • nicht mehr
  • nicht so
  • nicht nur
  • gar nicht
  • überhaupt nicht
  • nicht mal

Synonyms

  • kein
  • nie
  • nimmer
  • nein
  • keineswegs
  • niemals

Antonyms

  • ja
  • doch

Examples

    German

    Wenn mich das nicht stört, kann ich das auf jeden Fall machen.

    Portuguese

    Se isso não me incomoda, eu definitivamente posso fazer isso.

    German

    Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    Portuguese

    Trabalhar em dispositivos elétricos não é inofensivo!

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    Portuguese

    Definitivamente leve comigo, não vou deixar meus favoritos sozinhos.

    German

    Den Trend, schnell Operationen zu empfehlen, macht er nicht mit.

    Portuguese

    Ele não está seguindo a tendência de recomendar a cirurgia rapidamente.

    German

    Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.

    Portuguese

    Eu acho que vocês podem se comparar uns com os outros, simplesmente não é ruim.

    German

    Das wird dann eher nicht geschildert.

    Portuguese

    Então, é mais provável que isso não seja descrito.

    German

    Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.

    Portuguese

    Acima de tudo, eles não deveriam mais ser tão dependentes da China.

    German

    Wenn Sie nicht an Gnade zunehmen, nehmen Sie an Gnade ab.

    Portuguese

    Se você não aumenta em misericórdia, você diminui em misericórdia.

    German

    Wir konnten uns auch nichts leihen von jemandem.

    Portuguese

    Também não podíamos pegar nada emprestado de ninguém.

    German

    Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?

    Portuguese

    Você preferiria não ter apertado tanto as mãos antes da cirurgia?

    German

    Die Tiere sind sauber, die sind nicht verkotet.

    Portuguese

    Os animais estão limpos, não estão cozidos demais.

    German

    Hmmm. Man könnte vielleicht, aber macht es nicht regelmäßig, ne.

    Portuguese

    Hmmm. Talvez você possa, mas não faça isso regularmente, certo.

    German

    zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.

    Portuguese

    Mora em casa? - Na verdade não, acho que não.

    German

    Tja, mehr macht man da nicht. Vor Spongebob wegrennen.

    Portuguese

    Bem, isso é tudo que você faz lá. Fuja do Bob Esponja.

    German

    Tja, Kunden und Konzerne, das geht irgendwie nicht zusammen.

    Portuguese

    Bem, clientes e corporações, isso de alguma forma não combina.

    German

    Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?

    Portuguese

    A escala é importante para você? De manhã? Ou melhor, não?

    German

    Die deutsche Übersetzung ist leider nicht so dolle.

    Portuguese

    Infelizmente, a tradução alemã não é muito boa.

    German

    Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht auf die Reihe.

    Portuguese

    Se não trabalharmos juntos, não vamos fazer isso direito.

    German

    das ist auf jeden Fall nicht von mir. Das schon.

    Portuguese

    Definitivamente não é meu. Isso é.

    German

    Die beiden machen so verschiedenen Content das kannst du nicht vergleichen.

    Portuguese

    Os dois criam um conteúdo tão diferente que você não pode comparar.

    German

    Unter anderem spür ich mein ganzes rechtes Bein nicht.

    Portuguese

    Entre outras coisas, não consigo sentir toda a minha perna direita.

    German

    So ganz sauber muss das gar nicht sein.

    Portuguese

    Não precisa ser tão limpo.

    • Ich bin nicht müde.
    • Das Essen ist nicht kalt.
    • Sie spricht nicht Deutsch.
    • Wir gehen nicht ins Kino.