Adverb
Negation: etwas ist nicht so.
Not
Das Wort "nicht" wird verwendet, um eine Aussage zu verneinen oder das Gegenteil auszudrücken. Es zeigt an, dass etwas nicht der Fall ist oder nicht zutrifft.
Wenn mich das nicht stört, kann ich das auf jeden Fall machen.
If that doesn't bother me, I can definitely do that.
Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
Working on electrical devices is not harmless!
Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.
Definitely take it with me, I won't leave my favorites alone.
Den Trend, schnell Operationen zu empfehlen, macht er nicht mit.
He is not following the trend of recommending surgery quickly.
Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.
I think you can compare yourself with each other, it's just not bad.
Das wird dann eher nicht geschildert.
This is then more likely not to be described.
Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.
Above all, they should no longer be so dependent on China.
Wenn Sie nicht an Gnade zunehmen, nehmen Sie an Gnade ab.
If you don't increase in mercy, you decrease in mercy.
Wir konnten uns auch nichts leihen von jemandem.
We also couldn't borrow anything from anyone.
Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?
Would you rather not have shaken hands so much before your surgery?
Die Tiere sind sauber, die sind nicht verkotet.
The animals are clean, they are not overcooked.
Hmmm. Man könnte vielleicht, aber macht es nicht regelmäßig, ne.
Hmmm. Maybe you could, but don't do it regularly, right.
zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.
Live at home? - Not really, I don't think so.
Tja, mehr macht man da nicht. Vor Spongebob wegrennen.
Well, that's all you do there. Run away from SpongeBob.
Tja, Kunden und Konzerne, das geht irgendwie nicht zusammen.
Well, customers and corporations, that somehow doesn't go together.
Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?
Is the scale important to you? In the morning? Or rather not?
Die deutsche Übersetzung ist leider nicht so dolle.
Unfortunately, the German translation is not so great.
Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht auf die Reihe.
If we don't work together, we won't get this right.
das ist auf jeden Fall nicht von mir. Das schon.
It's definitely not mine. That is.
Die beiden machen so verschiedenen Content das kannst du nicht vergleichen.
The two make such different content that you can't compare.
Unter anderem spür ich mein ganzes rechtes Bein nicht.
Among other things, I can't feel my entire right leg.
So ganz sauber muss das gar nicht sein.
It doesn't have to be that clean.