Прислівник
Negation: etwas ist nicht so.
Не
Das Wort "nicht" wird verwendet, um eine Aussage zu verneinen oder das Gegenteil auszudrücken. Es zeigt an, dass etwas nicht der Fall ist oder nicht zutrifft.
Wenn mich das nicht stört, kann ich das auf jeden Fall machen.
Якщо це мене не турбує, я точно можу це зробити.
Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
Робота на електричних пристроях не нешкідлива!
Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.
Однозначно візьміть його з собою, я не залишу своїх улюблених в спокої.
Den Trend, schnell Operationen zu empfehlen, macht er nicht mit.
Він не дотримується тенденції швидко рекомендувати операцію.
Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.
Думаю, можна порівняти себе один з одним, це просто непогано.
Das wird dann eher nicht geschildert.
Тоді це, швидше за все, не буде описано.
Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.
Перш за все, вони більше не повинні бути настільки залежними від Китаю.
Wenn Sie nicht an Gnade zunehmen, nehmen Sie an Gnade ab.
Якщо ви не збільшуєтесь у милосерді, ви зменшуєтесь у милосерді.
Wir konnten uns auch nichts leihen von jemandem.
Ми також нікому нічого не позичили.
Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?
Чи хотіли б ви не так сильно потиснути руки перед операцією?
Die Tiere sind sauber, die sind nicht verkotet.
Тварини чисті, вони не переварені.
Hmmm. Man könnte vielleicht, aber macht es nicht regelmäßig, ne.
Хммм. Можливо, ви могли б, але не робіть цього регулярно, правда.
zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.
Жити вдома? - Не дуже, я так не думаю.
Tja, mehr macht man da nicht. Vor Spongebob wegrennen.
Ну, це все, що ти там робиш. Тікайте від Губки Боба.
Tja, Kunden und Konzerne, das geht irgendwie nicht zusammen.
Ну, клієнти та корпорації, це якось не поєднується.
Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?
Чи важливий для вас масштаб? Вранці? А точніше ні?
Die deutsche Übersetzung ist leider nicht so dolle.
На жаль, німецький переклад не такий чудовий.
Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht auf die Reihe.
Якщо ми не будемо працювати разом, ми не зробимо це правильно.
das ist auf jeden Fall nicht von mir. Das schon.
Це точно не моє. Тобто.
Die beiden machen so verschiedenen Content das kannst du nicht vergleichen.
Вони створюють такий різний вміст, що ви не можете порівняти.
Unter anderem spür ich mein ganzes rechtes Bein nicht.
Крім усього іншого, я не відчуваю всю праву ногу.
So ganz sauber muss das gar nicht sein.
Це не повинно бути таким чистим.