Substantivo
Etwas, das man tun muss oder soll.
Algo que precisa ser feito.
Eine Aufgabe ist etwas, das man erledigen muss oder soll. Es kann sich um eine Arbeit, eine Pflicht, eine Herausforderung oder ein Problem handeln, das gelöst werden muss.
Was ist Ihre Aufgabe gewesen bei so einer Freizeit, so einem Ferienlager?
Deine Aufgabe ist es, mir drei Sachen über dich zu erzählen.
Seu trabalho é me contar três coisas sobre você.
Und das ist ja auch die Aufgabe, das wieder sauber zu machen.
E essa também é a tarefa de limpá-lo novamente.
Diese Aufgabe müssen wir gemeinsam bewältigen.
Devemos enfrentar essa tarefa juntos.
Wir üben gewissenhaft unsere Aufgabe aus.
Fazemos nosso trabalho com consciência.
Ihre einzige Aufgabe war es, für die Versuchskamera auf und ab zu laufen.
A única tarefa deles era subir e descer até a câmera de teste.
Sie achten sogar darauf, dass die Hausaufgaben gemacht werden.
Eles até garantem que o dever de casa seja feito.
Oder zusammen Hausaufgaben mache.
Ou façam o dever de casa juntos.
Eure Aufgabe ist es, gleich jemanden zu retten.
Sua tarefa é salvar alguém imediatamente.
Es gibt ausreichend Aufgaben zum Deutschüben.
Existem tarefas suficientes para praticar alemão.
Und das ist Aufgabe von Regierungspolitik.
E essa é a tarefa da política governamental.
Und, ich finde, die wichtigste Aufgabe für dich: Entspannung.
E, eu acho, a tarefa mais importante para você: relaxar.
Aber es ist eben nicht unsere einzige Aufgabe, hier Blut abnehmen zu lernen.
Mas simplesmente não é nossa única tarefa aprender a tirar sangue aqui.
Es gibt Aufgaben zu erfüllen und am Ende eine Gewinnerin oder einen Gewinner.
Há tarefas a serem concluídas e, no final, um vencedor.
Als Arzt hat man die Aufgabe, Leben zu erhalten.
Como médico, é seu trabalho preservar a vida.
Eine Gemeinschaft lebt davon, dass jeder seine Aufgaben hat.
Die Hausaufgabe war vor der Saison klar: Die Abwehr muss bombensicher stehen.
Denn nicht jeder Abfall gehört zum Aufgabenbereich des Landkreises.
Porque nem todo lixo faz parte da missão do distrito.
Aufgabe für Thomas: Odin viel weniger ansprechen und Grenzen setzen.
Tarefa para Thomas: fale muito menos com Odin e estabeleça limites.
Eine Aufgabe ist, Müll sammeln auf den Malediven.
Uma tarefa é coletar lixo nas Maldivas.
Ein Kind zu haben, ist eine Lebensaufgabe.
Und sie ist wegen der fehlenden Deutschaufgaben enttäuscht.
E ela está decepcionada com a falta de aulas de alemão.
In Teams müssen sie Aufgaben lösen.
Die Fokusaufgabe ist die eine wichtigste Aufgabe des Tages.
A tarefa de foco é a tarefa mais importante do dia.
Und trotzdem war das Artikel schreiben für Emely nicht die schlimmste Aufgabe.
No entanto, escrever artigos não era a pior tarefa para Emely.
Joëls Aufgabe ist, den Abfall zu mischen, damit er optimal brennt.
O trabalho de Joël é misturar o lixo para que ele queime de maneira ideal.
Diese Aufgabe war gar nicht so ungefährlich.
Essa tarefa não foi tão inofensiva.
Das ist eine elementare Aufgabe des Staates.
Essa é uma tarefa fundamental do estado.
Substantivo
Das Aufgeben von etwas.
O ato de desistir.
Aufgabe bedeutet, dass man etwas nicht mehr weitermachen möchte oder kann. Man gibt auf und beendet die Tätigkeit.
Sie versuchten dem Heiligen Geist seine Aufgabe abzunehmen.
Eles tentaram aliviar o Espírito Santo de sua tarefa.